Готовый перевод The Existence of Harry Potter / Существование Гарри Поттера: Глава 16

Последние несколько глав перегружены и могут показаться немного скучными, пожалуйста, будьте терпеливы.

Аа, сегодняшнее обновление снова опаздывает, причина — интервью фан-писательского союза, я жду семечки уже целый год!

——,————

Первым занятием Уска в Хогвартсе была история магии, преподаваемая призраком профессором Биннсом, и на ней присутствовали все первокурсники Слизерина и Когтеврана.

Здесь упоминается, что в этом году в Хогвартсе 40 первокурсников, меньше всего слизеринцев, а больше всего гриффиндорцев. Эта ситуация продолжается уже довольно давно.

Слизеринцы, они были ужасным домом в глазах других домов, одна треть из-за последовательного фаворитизма Снейпа, одна треть из-за плохого поведения учеников, а последняя треть из-за способности людей сплетничать и перемывать кости.

Нет вечно хорошего человека, и нет абсолютно плохого человека.

Последние несколько глав кажутся чрезмерными и могут оказаться немного скучными; наберитесь терпения.

Аа, сегодняшнее обновление снова опаздывает; причиной тому является интервью с гильдией фанатских авторов; я ждал семечек целый год!

——

Первым занятием Уска в Хогвартсе была история магии, которую преподавал призрак профессора Бинса, а учениками были все первокурсники Слизерина и Когтеврана.

Здесь упоминается, что в этом году в Хогвартсе 40 первокурсников, при этом меньше всего слизеринцев, а больше всего гриффиндорцев. Эта ситуация продолжается уже довольно долгое время.

Слизеринцы, они были ужасным домом в глазах других домов; одна треть из-за последовательного фаворитизма Снейпа, одна треть из-за дурного поведения учеников и последняя треть из-за способности людей сплетничать и перемывать кости.

Нет вечно хорошего человека, и нет абсолютно плохого человека.

История магии, судя по названию, является предметом, посвященным теоретическим знаниям, что, само по себе, смертельно скучно. По причине такой осведомленности, Асгар, выбирая себе место, намеренно остановился в самом темном углу, с тем расчетом, чтобы легче было заснуть. Он даже захватил из спальни подушку которую с барским видом положил на стол.

В то время, когда Асгар занимался своими делами, Драко следил за всем процессом и имел большие желание возмутиться действиями Асгара. Однако, все же сдержался и, выбрав место в первом ряду максимально удаленное от Асгара, уселся.

Асгар пожал плечами. Он довольно улыбался. Непроизвольное хихиканье заставило косо поглядывать на него его соседа по парте, посчитавшего, что у того начались проблемы с психикой.

История магии, судя по названию, предмет, теоретические знания по которому изучают, что в свою очередь очень скучно. Асгар, предвидя нечто подобное, выбрал себе место потемнее, для большего удобства сна, даже захватил из спальни подушку которую положил на стол уже в классе. Драко пристально наблюдал за действиями Асгара с желанием высказать недовольство, однако сдержался,сев подальше| на первый ряд. Асгар, довольно улыбнувшись пожал плечами, чем вызвал неодобрительные взгляды со стороны однокурсника, который посчитал, что у того начались проблемы с психикой.

""

Быть в одном ритме с другими — это норма для смертного, быть позади — глупо, а превзойти — это признак гения! Очень самовлюблённо, по мысли Эйскера, после этих уроков новички двух факультетов должны были понять, какой неправильный выбор они сделали. При этой мысли Эйскер с нетерпением ждал, когда же появится профессор Биннс.

Профессор Биннс вскоре пришёл. Надо сказать, привидениям удобно. Пока они идут по прямой, им не помешают ни стены, ни что ещё, ведь у них нет тела. Когда профессор Биннс вышел из грифельной доски, это вызвало небольшое замешательство.

— Я профессор Биннс, преподаватель курса Истории Магии, приятно познакомиться, детишки из Слизерина и Гриффиндора!

Голос профессора Биннса, как бы это выразить, был очень ритмичным, отчётливо чётким и хорошим на слух. Однако в речи его отсутствовала всяческая интонация, в ней не было эмоциональной окраски, он говорил, точно механические часы, тикая, и от этого становилось легко устать.

Затем возникла ещё одна проблема с содержанием его выступления. Кажется, профессор, перепутавший Когтевран с Гриффиндором, находился в растерянности или что-то в этом роде.

«Или он дальтоник? Красный и синий — совершенно разные цвета. И разве можно не заметить отличия в значках на их одежде — львы и вороны?» — спросил про себя Эйскер. Он почувствовал, что учительская карьера ввергает его во мрак.

И что самое возмутительное, у Эйскера есть ещё одно предположение, согласно которому профессор Биннс на самом деле больной амнезией. А если его глаза видят правильно, значит, ошибкой является его память, которая перепутала цвета Гриффиндора и Когтеврана. Однако эту возможность Эйскер отверг практически сразу. Глава учебного заведения никогда бы не назначил такого человека на должность преподавателя истории магии.

Впрочем, раздумывал Эйскер, а разве сам Дамблдор похож на нормального директора?

История магии, сама по себе чертовски скучная, под предводительством профессора Биннса, который имеет поразительную способность превращать скукоту в ещё бо́льшую скукоту, становится сверхэффективным снотворным.

Раз уж речь зашла о скуке, то что-бы избежать заражения и данный опус сделать хоть чуть-чуть радостнее я постараюсь в дальнейшем меньше описывать сей предмет. Совершенно ничего примечательного на этой паре не произошло. В конце концов, отношения между Слизерином и Равенкло можно было назвать мирными и до вражды они не дошли.

И вот скоро настанет пятница и уроки зелий совместные для факультетов Слизерин и Гриффиндор, любимейшие у сурового и всеми обожаемого декана факультета Снейпа.

Для Гриффиндора это плохие новости.

— Стейк восхитительный, Драко. Давай-ка сюда вон ту тарелку.

Обмакивая заляпанную руку в жирный соус, Эйск показал пальцем на тарелку со стейком рядом с Драко и показал, что желает отведать из неё.

Лицо Драко несколько раз сильно дернулось; он чувствовал, что все Слизерин и даже весь зал следили за ним и у него на лбу, казалось, наклеили огромную липкую заметку с надписью:

Дружочек вон того парня!

Точнее, слово «дружочек» было вовсе не комплиментом и обычно относилось к тем, кого трудно было описать словами, словно Проныра.

Драко притворялся, что не знаком с Пронырой, не слышит его, ошарашен и пытается проскользнуть внутрь. Однако вскоре он осознал, насколько наивными были его замыслы.

Чья-то жирная рука легла ему на плечо, оставив на одежде отпечаток ладони, а затем в нос ударил чесночный запах, чуть не сбив его с ног.

«Чего тебе надо?» — Драко изо всех сил сдерживал гнев, старался говорить ровным тоном и быть как можно любезнее.

Лицо Драко несколько раз сильно дёрнулось; он чувствовал, что весь Слизерин и даже весь зал следят за ним, а у него на лбу, кажется, наклеили огромную липкую заметку с надписью:

Дружок вон того парня!

Точнее, слово «дружок» было вовсе не комплиментом и обычно относилось к тем, кого трудно было описать словами, словно Проныра.

Драко притворился, что не знаком с Пронырой, не слышит его, ошарашен и пытается проскользнуть внутрь. Однако вскоре он осознал, насколько наивными были его замыслы.

Чья-то жирная рука легла ему на плечо, оставив на одежде отпечаток ладони, а затем в нос ударил чесночный запах, чуть не сбив его с ног.

«Чего тебе надо?» — Драко изо всех сил сдерживал гнев, старался говорить ровным тоном и быть как можно любезнее.

"Пустяки, просто принеси мне стейк", — Аск вилкой подцепил стейк, переложил его на свою тарелку и отодвинулся от Гойла, который сидел рядом с Драко и занял его место. — "Мы должны поговорить с тобой, кстати".

"Мне нечего сказать".

"Все в порядке, у меня много всего". — сказал Аск с улыбкой.

"Кто захочет тебя слушать! Ублюдок!".

Драко выругался про себя, его лицо осталось неподвижным. Он чувствовал, что его актерское мастерство становится все лучше, и благодарить за это надо было только Аска.

"Я слышал, что ты знаешь нашего декана".

Драко поднял голову, бросил взгляд на Снейпа, который сидел на профессорском стуле, и кивнул в знак согласия. На самом деле Драко и Снейп знали друг друга настолько хорошо, что последний чуть не стал крестным отцом Драко.

"Какой он человек?" — глаза Аскера сверкнули необъяснимым блеском, он опустил голову и откусил кусок стейка. — "Я имею в виду его характер, что ему нравится, а что ненавидит?"

Драко не ответил сразу, а только бдительно посмотрел на Аскера и спросил: «Почему ты спрашиваешь?»

«Тебе я не скажу, считаю, что у него есть проблемы, поэтому хочу собрать информацию и составить план, как с ним бороться». — ответил Аскер.

«Да ты уже сказал!» — не удержался от возмущения Драко.

«На самом деле это не моя настоящая цель!» Аск наклонил голову, макнул стейк, сделал жест рукой подойти поближе к Драко.

Драко поколебался, но все же сделал, подставив свое ухо к боку Аскера.

«Я считаю, что с деканом Снейпом что-то не так!» — твердо произнес Аскер и, не дав Драко опомниться, продолжил, — «Его отношение к этому Гарри Поттеру уж очень странное, посмотришь на него в его глазах что-то не то!»

«Что ты этим хочешь сказать?» — с нетерпением спросил Драко.

«Я считаю, что этот декан Снейп, по-моему, на самом деле педофил!»

http://tl.rulate.ru/book/104582/3670501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь