Готовый перевод Harry Potter and the Beyonder Heir / Гарри Поттер и потусторонний наследник: Глава 17

Сентябрь в школе проходил очень тихо, в ходе которого Уилкс, казалось, исчез, и в основном никто не мог его найти, кроме как в классе или в общей комнате.

Потому что большую часть своего времени он проводил либо за чтением книг в общей комнате, либо в библиотеке Хогвартса.

Единственное впечатление, которое люди имеют о нем, это то, что он замкнутый гений!

На занятиях почти все, чему учил профессор, он осваивал в совершенстве, даже пугающе превосходно.

Например, на уроке чар, произвольное «Заклинание левитации: Вингардиум Левиоса» на самом деле заставило стол взлететь прямо вверх!

Но даже несмотря на это, репутация Уилкса чудесным образом незамечательна, необычайно сдержанна, и только действительно умные люди знают, что его можно назвать «гением».

В этот период, даже если Снейп не знал характер Уилкса, он почти подумал, что Уилкс «хорош».

……

Сегодня, как всегда, поскольку уроки закончились, Уилкс «зарегистрировался» в библиотеке Хогвартса.

«Уилкс!» Удивление, но не такое, как раньше, со слегка хриплым голосом, внезапно прозвучало в библиотеке.

Услышав это, все нахмурились, в тихой библиотеке, но запрещалось говорить громко.

Уилкс, который все еще с интересом смотрел книгу под названием «Шеншок: Обнаружение и предотвращение проклятья», тоже слегка нахмурился и поднял голову.

Хотя многие знают о том, что он проводит время в библиотеке, мало кто обычно подходит к нему.

И это был голос девушки.

Это была девушка с каштановыми волосами и густыми и пушистыми каштановыми волосами, небрежно распущенными, и она все еще извинялась перед окружающими.

«Гермиона». Уилкс нежно закрыл книгу, пробормотал ответ в своем сердце, и уголки его рта слегка приподнялись, но вскоре потемнели.

Потому что ее глаза были слегка красными, казалось, она только что плакала.

Гермиона Грейнджер.

Героиня оригинальной книги, которая вступила в Гриффиндор с Гермионой.

Поскольку Уилкс часто читал книги в библиотеке, он, естественно, встречался с Гермионой, которой тоже нравилось здесь читать, и после месяца общения их отношения стали очень деликатными.

Извинившись перед окружающими, Гермиона опустила голову, с грустным лицом подошла к Уилксу и тяжело села рядом с ней.

«Гермиона, ты все еще такая неряшливая». Уилкс нежно пригладил длинные волосы Гермионы, растрепанные от бега.

Только когда круглое лицо Гермионы заметно покраснело, он опустил руку, держа подбородок и сказал с забавным лицом: «Скажи, что случилось, что ты так рассердилась».

Но нежелание Гермионы говорить, опустив голову, поставило Уилкса в тупик, и он впервые увидел ее такой.

Замороженная атмосфера продержалась несколько минут, прежде чем Гермиона немного разозлилась, но пробормотала только тихим голосом: «Это Рон, они говорят, что у меня нет друзей, и…»

Уилкс внезапно понял.

Оказалось, это вот в чем загвоздка, он почти забыл.

Глядя на угрюмое, даже расстроенное выражение лица Гермионы, Уилкс усмехнулся.

«Ты! Уилкс, ты все еще смеешься!» Гермиона выглядела еще более расстроенной, ее красные глаза уставились на него.

Оказалось, она случайно увидела его здесь и хотела получить от него утешения.

Уилкс одной рукой коснулся лица Гермионы, вытер остатки слез и не смог не улыбнуться, в конце концов, хотя снаружи он был ребенком, но внутри он был взрослым, для такой почти детской Гермионы он действительно ничего не мог с собой поделать, сейчас Гермиона слишком милая.

В отличие от Луны, которая эфемерна и оптимистична, Гермиона упряма и независима.

Редко можно увидеть ее такой.

Тело Гермионы, которую вытирал Уилкс и смотрел в глаза, вдруг напряглось, ее красноватое лицо «взлетело» красным, и ее глаза уклонились.

«Гермиона, такой самодовольный парень, как Рон Уизли, который завидует и ревнует к твоей учебе, ты веришь его словам?» Чтобы утешить маленькую девочку, Уилкс пришел на помощь.

«Ты знаешь, каждый хороший человек всегда будет завидовать, не говоря уже о том, что у тебя нет друзей, я не просто...» Уилкс прищурил глаза и медленно произнес, слово за словом.

"... Ты... Цель... Мужчина... Друг... Друг... Так и есть".

Упс!

Внезапно, почти мгновенно Гермиона рефлекторно вскочила, не в силах больше сидеть спокойно, и корни ее ушей покраснели.

"Вы... Вы, что вы говорите, когда я обещаю вам сделать вашу..." - пробормотала Гермиона, завязывая язык.

"Обещать что?" - Вилкес притворился удивленным и сказал:

"Разве я не твой друг, и как видишь, я мужчина, и я твой друг, которого называют парнем, верно?"

"Кто так сокращал бы! Вилкес!" - первоначальное обиженное настроение Гермионы полностью переросло в застенчивость, и ей было все равно, что она сейчас в библиотеке, и крикнула, повернувшись, чтобы убежать отсюда.

"Вилкес, ты опять издеваешься надо мной!"

http://tl.rulate.ru/book/104575/3841168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь