«Дамы все утро грызли друг другу горло, это вызывало головную боль», - сказала Лю Юни, больше не называя себя наложницей.
«Действительно. Разве не так устроен гарем? Прямо сейчас там не так уж и много людей. Через несколько лет будет больше людей и больше проблем», — покачала головой Чжан Баолинь.
«Это все то же самое. Нам просто нужно хорошо прожить свою жизнь», — сказала Юн Ли.
«Трудность заключается именно в этом. Гарем не похож на другие места, где уединение обеспечивает покой. Вы знаете о дворцах за садом Циан? Мы с Лю Юни живем неподалеку и иногда встречаемся с ними. Эти императорские супруги , они были любовницами во времена бывшего императора, за исключением некоторых, остальные... им не подают даже вовремя на Фестивале лодок-драконов... мы как-то возвращались из дворца Фэнъи, и я увидела служанку Жуань Тайфэй. На таком фестивале у нее была только маленькая коробка с едой» — покачала головой Чжан Баолинь.
«Говоря об императорских супругах, посмотри на меня. Я рангом ниже тебя, и посмотри, какова моя повседневная жизнь. Сейчас прошло всего несколько месяцев с тех пор, как мы вошли, поэтому слуги не смеют обращаться с нами резко. В конце концов, они не знают, кто может оказать поддержку. Посмотрим, что произойдет через некоторое время», — Лю Юни покачала головой.
"Что мы можем с этим поделать?" Юнь Ли покачала головой: «Мне еще хуже, чем тебе. Императорская Благородная Супруга — моя сестра, но то, как она обращается со мной… ну, давай просто оставим это».
Чжан Баолинь покачала головой, и они втроем перестали говорить на эту удручающую тему.
Посидев немного и выпив чаю, так как стало теплее, все разошлись по своим местам.
Юн Ли была очень голодна, поэтому решила сначала съесть немного выпечки.
Чжу Юй сказала: «Разве Чжан Баолинь и другие не голодны? Они позвали вас насладиться цветами в это время».
Юнь Ли улыбнулась: «Ты действительно веришь, что им просто скучно? Говоря так жалобно, Чжан Баолинь имеет тот же ранг, что и я. В нашей группе любой, кто достигнет положения Баолинь, не будет в таком уж плохом положении. Лю Юни тоже служила в покоях императора. Кажется, теперь они, как воры. Но в этом гареме я всегда сомневаюсь в том, кто хочет подружиться со мной».
«Притворяться дурой, пока другие все еще ищут твоей дружбы? Разве это не коварство? Тьфу».
Чжу Юй засмеялась: «Тогда будь осторожна, в этом нет ничего плохого. Они наверняка не посмеют причинить тебе вред».
«Трудно сказать. Что думаешь о ком-то с не самым блестящим умом, но с приличной поддержкой семьи и в некоторой степени пользующимся благосклонностью, как Баолинь? Разве она не была бы полезна?» Сказала Юн Ли с лукавой улыбкой.
«А? Что ты имеешь в виду?» — удивленно спросила Чжу Юй.
"Не знаю, я просто говорю. Но когда придет беда, она найдет способ спрятаться. В гареме уже две беременные женщины, было бы ненормально, если бы ничего не случилось. Может, начнут со мной, дурой?» — предположила Юн Ли.
«Тогда они будут разочарованы», — внезапно сказала Чжи Фу.
Юнь Ли от души рассмеялась: «Давайте подождем и посмотрим, мы просто посмотрим».
http://tl.rulate.ru/book/104571/4197892
Сказали спасибо 3 читателя