Готовый перевод I Feed on Gods / Я питаюсь богами: Глава 36

"Монстр?!" - 18D закричал, голос его сорвался, и он поспешно спрятался за спиной Ся Хунъяо.

"Стоять!" - Лин Байци рыкнул предупреждение.

Он пристально смотрел на человека в наушниках, и с его отменной динамической остротой зрения, когда черная тень рванулась к человеку в наушниках с бешеной скоростью, он сразу все увидел.

Это был серый осьминог, с кольцеобразными отметинами на теле и некоторыми выступающими наростами, что выглядело омерзительно.

Голова у него была овальная, как большой кокос, а щупальца, раскинутые в стороны, были длиннее метра.

Хрясь!

Осьминог выскочил из воды, как пушечное ядро, и прыгнул на лицо человека в наушниках. Четыре щупальца быстро обхватили голову, не оставляя ни единого пробела. Две щупальца овились вокруг его шеи, крепко душа его.

"Спасите..." - Человек в наушниках отчаянно боролся, хватаясь руками, пытаясь оттащить от себя осьминога, но присоски на щупальцах были слишком сильными.

Хуже всего было то, что тело осьминога закрывало рот и нос человека в наушниках, не давая кричать о помощи и не давая дышать.

Оставшиеся щупальца осьминога протянулись в воду, зацепились за сиденье и начали тянуть.

Бульк!

Человека в наушниках потащило в воду.

Гудуду!

Всплыл ряд пузырей.

Ся Хунъяо было не вынести, ее чувство справедливости взыграло. Она сжала кинжал и бросилась спасать его.

"Не двигайся, он безнадежен!" - Лин Байци остановил Ся Хунъяо.

В тот момент, когда человек в наушниках был утянут в море, Лин Байци услышал щелчок. Должно быть, шея человека в наушниках была сломана осьминогом.

"Он... он мертв... мертв?" - 18D дрожал от холода, по телу бежали мурашки.

В море руки и ноги человека в наушниках перестали бороться и медленно опустились на дно, как мертвая рыба.

Это, несомненно, смерть.

"Не паникуй, я убью его!" - Ся Хунъяо услышав, что только что на ее глазах погиб человек, не испугалась, а еще больше загорелась жаждой борьбы.

"Прекрати двигаться!" - Лин Байци гремел: "Ты знаешь, как этот монстр ищет жертвы? Все его методы атаки? И сколько их? И есть ли у тебя какая-нибудь тактика для борьбы с ним?"

Эта девушка с высоким хвостом очень храбрая, но храбрость не должна означать смерть.

"Ну..." - Ся Хунъяо оказалась без слов.

Лин Байци остановил ее.

Когда ты видишь монстра, просто действуй, зачем думать обо всех этих вещах?

"Если нет, то просто оставайся здесь!" - Лин Байци сейчас рисковал говорить это.

Если ошибиться в суждении, и этот осьминог не только опирается на рябь на поверхности воды, чтобы обнаружить жертву, но также опирается на звук, чтобы обнаружить врага, тогда он будет атаковать.

Убив человека в наушниках, осьминог залез под стул и спрятался.

"Куда делся монстр?" - 18D дрожал и хотел уйти из вагона, но не смел.

"Ты уже знаешь, что ты меня спросил?" - Ся Хунъяо смотрела на воду и спросила Лин Байци.

"Угу!" - Лин Байци говорил, крепко держа факел в правой руке и сильно проводя им по верхней части вагона.

Бах!

Факел загорелся, и оранжево-красный свет принес немного тепла.

Это преимущество роста и длинных рук.

Лин Байци был выше 1,8 метра, но даже если бы он был короче, он не смог бы ничего коснуться, даже если бы пытался поджечь сосновый факел, не двигаясь.

На воде отражался огонь.

Ся Хунъяо не заметила это, но глаза 18D вдруг привлек свет факела, заставляя его не отрывать от него взгляда. У него возникло желание броситься на него и обнять его.

"Ты меня обманываешь?" - Ся Хунъяо не верила.

Как давно появился этот монстр?

Десять секунд?

Как ты умудрился собрать столько разведки?

Ты думаешь, что ты Шерлок Холмс?

"Черная тень, которую я увидел впервые, было этот осьминог!"

"Я не дал тебе двигаться из осторожности. В то время нас не атаковали. Подождав немного, человек в наушниках напротив вошел в воду. Осьминог сразу же нанес удар и убил его. Теперь, когда мы не двигаемся, осьминог тоже не действует. Для нас это достаточно, чтобы показать, что он ищет врагов по движению своей цели и по волнам в воде, которые она создает!" - объяснил Лин Байци.

"Я поняла." - Ся Хунъяо вдруг поняла, что Лин Байци говорит правду.

Кстати, у этого парня настолько сильная способность к логическому мышлению!

Немного лучше, чем у меня!

"Что нам теперь делать? Мы не можем просто стоять здесь, ожидая, пока этот осьминог уйдет, правда?" - 18D беспокоится. Никто из них не пострадал от монстров, что означает, что анализ Лин Байци правилен, но они не могут стоять на месте!

Морская вода поднимается.

Пассажиры на стульях, некоторые из которых были короче, уже имели морскую воду до рта и носа, особенно дети, которые были полностью погружены в воду.

Но из-за действия наркоза все спали.

Лин Байци вдруг протянул руку, схватил чемодан с колесами с багажной полки и бросил его в морскую воду.

Бульк!

Большой всплеск.

Круги волны сразу отклонились в сторону, а после столкновения с вагоном снова хлынули назад.

Пассажиры рядом тоже немного качнулись вместе с волнами.

"Блин, что ты делаешь?" - 18D почти умер от страха.

Лин Байци не обратил на него внимания и смотрел на воду.

Монстр, прячущийся где-то, не появился. Похоже, он мог определить, человек ли это упал в воду или багаж.

"Беда!" - Ся Хунъяо поняла, что Лин Байци хотел выманить монстра наружу, но монстр оказался, очевидно, очень умным.

"Он должен быть в состоянии ощущать и различать по температуре тела цели, правильно?" - Лин Байци догадался, затем схватил небольшой рюкзак с багажной полки и бросил его в облысевшего мужчину среднего возраста, сидящего возле прохода в двух метрах впереди него.

Бах!

Облысевший пассажир, лежавший без сознания на сиденье, был убит, его тело наклонилось и он упал в воду!

Бульк!

Всплеск воды!

"Что ты делаешь?" - Ся Хунъяо была шокирована.

Прежде, чем она закончила говорить, черная тень проплыла под водой, затем выплеснулась из воды и овилась вокруг головы мужчины среднего возраста, который еще не полностью погрузился в воду.

Лин Бай сдвинулся с места и сделал шаг вперед со всей силы, подойдя к облысевшему путешественнику.

Одновременно он протянул руку и ударил осьминога горящим сосновым факелом, как копьём.

Осьминог почувствовал опасность, и одно из его щупалец выбросилось наружу и ударило по сосновому факелу. Как только оно дотронулось до него, это было как железная плита осьминога, вымоченная в бензине, и взорвалась с бахом.

Лин Байци немедленно размахнулся сосновым факелом со всей силы, чтобы не дать осьминогу приблизиться и не дать ему перепрыгнуть через стену и умереть вместе с ним.

Но он, очевидно, переоценил смелость монстра.

После того, как его подпалили, первой реакцией осьминога было убежать и держаться подальше от факела.

Он отпустил облысевшего путешественника и быстро уплыл в глубь воды, прячась и пытаюсь потушить пламя морской водой.

Но это бесполезно.

Вещи, подпаленные сосновыми факелами, не гаснут при контакте с водой.

Всего за несколько секунд осьминог сгорел в пепел и был унесен морской водой.

Лин Байци схватил облысевшего путешественника, вытащил его из морской воды и снова бросил на стул.

Тело облысевшего путешественника было так раздражено, что он проснулся и просто смотрел на заполняющий вагон морскую воду с пустым взглядом.

"Этот сон слишком реальный!" - облысевший путешественник вытер лицо и увидел, как невысокая женщина рядом с ним полностью погружена в воду с бледным лицом, что почти убило его от страха!

После того, как Лин Байци избавился от осьминога, он вздохнул с облегчением, затем открыл рюкзак, достал кассок Посланника Бодхи и надел его на себя.

"..." - 18D смотрел в недоумении,

Почему ты сейчас задумался о Косплее?

Но обычно все выбирают супергероя, неважно какого, все равно Человек-паук, правда?

Кто это COS в твоём кассоке?

Тан Санцзан?

"Запрещен объект Бога?" - Ся Хунъяо не ожидала, что у этого большого мальчика тоже есть табу, но она не знала, какой у него эффект?

"Ушел!" - Лин Байци потушил факел, крикнул Ся Хунъяо и ускорил шаг.

Он не носил кассок раньше, потому что он слишком заметен. Если бы дурак увидел его, он бы понял, что Лин Байци - охотник за богами, и должен быть особенно бдителен.

Но появление осьминога заставило Лин Байци выбрать полную экипировку.

"Блин, это круто!" - 18D смотрел на спину Лин Байци и думал, что он так крут.

Это настоящий мужчина.

Ся Хунъяо изначально думала, что Лин Байци слишком жесток, используя людей в качестве приманки, но еще раз подумав, облысевший путешественник не умер, а проснулся.

По крайней мере у него было больше шансов выжить, чем у других.

Кроме того, если Лин Байци смеет это делать, он должен быть уверен, что он не умрет!

И ты сказал, что он был робким и боялся монстров, поэтому он использовал людей в качестве приманки, что совсем не правда, потому что определенно будут монстры впереди, но Лин Байци пошел вперед один.

Если бы это были другие холоднокровные охотники за богами, они бы к этому времени разбудили нескольких пассажиров и использовали их в качестве пушечного мяса, чтобы проложить путь.

Когда облысевший турист увидел, как идет прекрасная Ся Хунъяо, он не смог удержаться и протянул руку.

Ся Хунъяо прищурилась, взяла короткий кинжал в руку и сильно ударила его по рту.

Бах!

А!

Облысевший путешественник закричал и упал на стул. Кровь и зубы, вылетевшие из его рта, упали в морскую воду и растворились в густом облаке.

"Мусор!" - Ся Хунъяо зло глядела на облысевшего путешественника.

"Глупый О!" - 18D язвительно сказал: "Это не сон!”

Облысевший путешественник опешил, раскрыл рот и несколько раз потянул за собой морскую воду рукой.

Черт побери!

Разве это не морская вода?

Видя, что трое уходят, облысевший путешественник бросил взгляд на вагон. Там было много невысоких людей, которые уже погрузились в морскую воду.

Облысевший путешественник дрожал, крикнул: "Подождите меня", и поспешил догнать их.

В вагоне 04 Лин Байци и четверо других не встретили осьминога и прошли безопасно.

"Все кончено, как нам сойти с поезда?" - 18D впадает в отчаяние.

Он стоял на стыке вагонов и видел через затуманенные окна, что поезд все еще мчится на полной скорости. Даже если открыть дверь, прыгать с поезда будет смертельно.

"Идите, остановите скоростной поезд!" - как только Лин Байци войдя в вагон 03, его голод мгновенно усилился.

Запрещенная вещь тут!

Лин Байци оживился, но он бросил взгляд на вагон и не обнаружил ничего необычного!

Пассажиры были без сознания.

Тот, кто все это устроил, был очень хитрым и осторожным. Он притворялся без сознания и слился с пассажирами, так что никто не мог его распознать.

“Тогда поскорее!” - попросил облысевший путешественник.

"Если не найти врага, остановите скоростной поезд сначала, иначе он ударется о что-нибудь и все кончится!" - Ся Хунъяо вдруг поняла, что Лин Бай не пошел в заднюю часть вагона, а пришел прямо в переднюю часть вагона. Возможно, он уже учёл это.

Она подняла руку, чтобы поправить свой высокий хвост, смотрела на спину Лин Байци и захотела вербовать его в Бюро безопасности Цзючжоу.

http://tl.rulate.ru/book/104505/4136339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь