Готовый перевод Onepiece: Rebirth as Luffy, reversed by Nami and Robin / Ван Пис: Перерождение как Луффи, перевёрнутые Нами и Робин: Глава 16

Глава 16

Данные: Манки·Д·Луффи

Возраст: 17 лет

Физическая сила: 7.4

Сила духа: 7.5

Мастерство фехтования: 6.9

Цвет вооружения: 5.1 (средний)

Цвет мудрости: 5.2 (средний)

Цвет повелителя: 4.2 (средний)

Особые способности: Понимание невероятно.

Навыки: Сила Солнца, Неуязвимость ко Всем Водам, Отступление от Злобных Зверей, Шесть Морских Стилей, Телепорт на 100 метров, Воровская Рука, Очарование, Навигация Макс!

Боевая мощь: 6.7 / Элитный генерал-лейтенант ВМФ!

― Элитный генерал-лейтенант??

Луффи удивился. Похоже, телепортация слегка усилила его общую боевую мощь.

Если в будущем у него разовьются какие-то способности, его боевая мощь неизбежно резко возрастёт.

Конечно, объединение сил команды ― это тоже способ увеличить боевую мощь...

Стоит отметить, что это слияние сил непрерывно.

Иными словами,

Луффи может продолжать вбирать всё более сильную мощь Нами. Чем сильнее она становится, тем сильнее становится он. Если она умрёт, влитая сила не исчезнет...

Впрочем, это лишь пример.

Нами не может умереть.

Покачав головой, Луффи не стал слишком задумываться об этом.

Короче говоря, будь Луффи сильнее и сумей он улучшить телепорт на 100 метров, его боевая мощь, верится, резко возрастёт.

Но Луффи также понимает, что способности ― это всегда лишь подспорье. Даже имея более мощные пространственные навыки, нельзя быть слишком самоуверенным.

Ведь в этом мире сила духа и властность ― это основа...

На следующий день, в полдень.

Казнь на площади морского филиала прошла на удивление хорошо. Непонятно почему.

Посланный Сенгоку на замену Луффи палач ещё не прибыл.

(Гарп насвистывал: Не спрашивайте меня, я не знаю!)

Впрочем, это всё неважно.

Луффи покосился на Монку, всё ещё пялящегося на смерть, его окружали тёплые овации.

Но сам он не привык к подобным сценам, поэтому глянул на Нами с Зоро и сказал:

― Пошли, отправимся в следующее место...

Город Щита, гавань.

Рядом с большим кораблём, купленным филиалом ВМС.

― Луффи-сама, вы уже уходите?

― А может, Луффи-сама станет командиром нашей базы, а?

― Мастер Луффи не может остаться?

― ...

Жители столпились вокруг и наперебой обращались к Луффи.

А он совсем не ожидал, что они так поступят.

Растерянно он произнёс:

― Друзья, я пират, разве могу я быть главой вашей базы?

― Но мой дед Манки·Д·Гарп позвонил, он прибудет сюда, чтобы всё уладить. Больше вами не будут управлять такие люди, как Менгка...

"Сбросим этот груз на плечи деда.

В любом случае, старик сказал по телефону, что будет здесь завтра.

Надо убраться пораньше, а то если Гарп заблокирует, не получится уйти!"

― Раз так... Тогда мы не станем вас задерживать!

― Луффи-сама, в море опасно, берегите себя!

― Минна (ребята), давайте приготовим Луффи-саме в дорогу всю еду!

― Хорошо, загрузим корабль господина Луффи под завязку!

Не знаю, кто это предложил, но мгновенно нашлось множество откликнувшихся.

Жители побежали по домам, вытащили запасы провизии и всё отправили на корабль Луффи.

Что ж, в воодушевлении народа невозможно было отказать.

Луффи: "..."

Нами позади, глядя на эту сцену, не могла сдержать улыбку на лице.

― Эй, Луффи, похоже, ты самый популярный среди народа пират!

Рот Зоро дёрнулся.

― Потрясающе!

Погрузка припасов длилась двадцать минут, и маленький кораблик оказался почти забит.

С огромным трудом Луффи сумел вырваться из толпы и забраться на судно.

Он боялся, что если задержится ещё дольше, то не сможет уйти до завтра.

― Так, друзья, поднять паруса!

Луффи приобнял Нами за талию и вскинул кулак к небу.

― Эй, Луффи, ты что, скинул меня вниз? ― Зоро внизу, глядя на Луффи на корабле, вытаращил глаза.

"Блин, ты забыл про Зоро!"

Луффи почесал в затылке и указал на лодку, на которой они приплыли:

― Сядешь на ту лодку и будешь следовать за большим кораблём!

― Чё?

"Народ острова Сорон, они все тупые, что ли?

Ты же просил меня стать членом твоей команды? С чего ты отдельную лодку для меня добыл?

Ничего не понимаю!"

― Зоро! Потерпи пока. Этот корабль забит провизией, места не осталось. Просто плыви на той лодчонке следом. Когда доберёмся до следующего места, я поменяю тебе корабль! Выделю тебе команду! ― громко объяснил Луффи.

Зоро кивнул. А что ещё сказать?

"Капитан такой интересный. Нас всего трое, а он собрался выделить мне команду!"

Без лишних слов он направился прямиком к лодке.

― Ты не в ту сторону идёшь! ― стоя на борту, Нами вытаращила глаза. ― Ты что, дурак?

Луффи: "Идиот из идиотов..."

Зоро ухмыльнулся, уголки рта нервно дёрнулись.

― Это... Я просто хотел сходить вон туда, прихватить с собой вина. Ладно, проехали, пошли уже!

На этот раз он не сводил взгляда с местоположения лодки.

Зоро перевалился через борт, уселся, взялся обеими руками за вёсла и принял позу, готовясь грести.

― Брат-мечник~ ― маленькая сестрёнка подошла с узелком рисовых шариков и с благодарностью сказала: ― Спасибо, что спас меня и маму. Я дам тебе это поесть в дороге.

― Ладно, спасибо. ― Зоро взял рисовые шарики, положил перед собой и серьёзно спросил: ― А вина нет?

Сестрёнка: "..."

http://tl.rulate.ru/book/104496/3910933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь