Готовый перевод Hogwarts: Start with A Divorce / Хогвартс: Начиная с развода: Глава 35

Глава 35: Надеюсь, ты потом не расплачешься

- Сонные бобы - это сморщенные, жемчужно-белые бобы, плод сонной травы...

Однако это свойство не проявляется при изготовлении зелий... Из сонных бобов можно приготовить отвар живого ада.

- Удивительно! Он почти без заминки отвечал на все вопросы.

- Достойный наследник семьи Фоли!

- Ничего себе! Все еще не так хорош, как я в его возрасте.

- И кто, черт возьми, ты такой? Говоришь, будто ты какой-то великий мастер зелий, не посмеешь назвать себя?

- Конечно, я посмею! Я его отец, и меня зовут Альберт Фоли!

Как только эти слова прозвучали, волшебник, который изначально был язвителен, не посмел ничего сказать.

По двум причинам: во-первых, он не может позволить себе связываться ни с одним из этих людей.

Даже если чувствует злость, может только улыбаться и просить прощения.

Глядя на Брауна, который выглядел спокойным на подиуме, глаза Фоли не могли не выражать одобрения.

Достойный мой малыш!

Просто когда дело доходит до манеры, между ним и мной... Ну, может быть... Нет, я все-таки лучший.

На самом деле он пришел в бутик давным-давно.

И не только он, Артур Уизли тоже последовал за ним в поисках мальчиков.

Мир волшебников так же спокоен на поверхности, как кажется. На самом деле есть много людей, которые охотно похитят маленьких волшебников, особенно золотое яйцо, как девятилетний Фоли без палочки или опекуна.

Как они могли не беспокоиться, когда двое детей убежали сюда в одиночку?

Просто они не издали ни звука, просто молча наблюдали, как все разворачивается.

Альберт не хотел появляться, пока Браун и Малфой не закончат матч.

Он никогда не думал останавливать это, и на самом деле хотел увидеть, как ведет себя его сын.

Мистер Фоли очень доволен выступлением Брауна и той легкостью, с которой он держался.

С другой стороны, мистер Уизли совсем не был доволен выступлением Рона.

Он стоял как пугало и в основном просто смотрел, как Браун отвечает на все вопросы.

Он строил планы, как тренировать Рона, когда тот вернется домой.

Раньше он об этом не знал, но когда Рон стоял рядом с Брауном на подиуме, между ними уже не было сравнения.

Как только началось соревнование, разрыв стал очевиден.

Артур Уизли подумал про себя:

"Очевидно, Билл, Чарли, Джинни и близнецы - все хорошие дети. Хотя близнецы и Перси не показывают отличных результатов в школе, их успеваемость удовлетворительная.

Как мы ошиблись с Роном!

Никак! Я вернусь и хорошо потренирую его!

Сегодня такой позор.

Рон, который с восторгом наблюдал, как Браун продолжает отвечать на вопросы, не мог не вздрогнуть в этот момент.

Он повернул голову и огляделся, но ничего необычного не обнаружил.

Но у него всегда было очень сильное чувство, что с ним произойдет что-то очень плохое.

Браун посмотрел на последний вопрос, который появился на пергаменте перед ним.

Он повернулся посмотреть на Малфоя, который все еще медлил и не знал, как ответить.

Он глубоко вздохнул и поджал несколько пересохшие губы.

- Мандрагора.

Браун бросил взгляд на заголовок, затем на Малфоя, который все еще думал, и ехидно сказал:

- Малфой, я собираюсь ответить на последний вопрос, надеюсь, ты потом не расплачешься.

Лицо Малфоя покраснело от злости на Брауна.

Повернув голову, чтобы взглянуть на заголовок Брауна, он с триумфом сказал:

- Сначала ответь, а потом хвастайся, Фоли, ты вообще знаешь, что такое мандрагоры?

Малфой пренебрежительно сказал.

Он однажды случайно пролистал учебник старших курсов и увидел описание этого растения.

Малфой был уверен, что Браун, даже если он Фоли, только что прочитал учебники для первого курса.

Он определенно не знает о таких вещах со второго-третьего курса.

И у него еще есть козырь в рукаве. Дал Крэббу знак.

Малфой тихо сказал:

"Давай, Малфой, ты тоже на последнем вопросе!

Еще есть шанс!"

Увидев свою тему.

Малфой начал быстро отвечать.

Браун посмотрел на него и понял, что они задумали, и не посмел медлить:

- Мандрагора - это магическое растение, оно...

Ответ еще не закончен, и Браун увидел, что Крэбб бросился к Брауну.

Очевидно, Малфой послал его создать помехи и не дать Брауну ответить вовремя.

Браун изначально попытался увернуться, но увидел, как Рон бросился навстречу Крэббу.

Однако разница в телосложении двух действительно значительна.

На подиуме развернулась забавная сцена.

Рон был раздавлен Крэббом.

Но, тем не менее, он все еще удерживал Крэбба и сумел выиграть время для Брауна.

Хотя Браун и немного волнуется и беспокоится за кузена, он также понимает, что самое главное сейчас - быстро ответить на вопрос, иначе жертва Рона будет напрасной:

- Это корневище, которое выглядит как уродливый человеческий младенец и обладает чрезвычайно высокими лекарственными свойствами.

Мандрагору можно срубить и использовать для приготовления возрождающего зелья.

Мандрагора - важная часть большинства противоядий.

Перед извлечением мандрагоры нужно надеть наушники, так как слышать крики взрослой мандрагоры смертельно.

Крики незрелой мандрагоры тоже могут заставить людей потерять сознание.

Если мандрагора начинает капризничать и молчать, это означает, что она начинает созревать, а когда прыщи на мандрагоре заживут, можно отметить, что она готова к пересадке и сбору урожая.

Самое полезное применение мандрагоры - когда из нее делают зелье. И, кстати, возрождающее зелье из мандрагоры может вылечить окаменение, вызванное взглядом василиска.

Как только упало последнее слово Брауна.

Название на пергаменте исчезло.

С обеих сторон пергамента начали запускать небольшие фейерверки, чтобы ясно обозначить победу Брауна.

Наконец он закончил ответ за несколько секунд до Малфоя.

- Браун! Ты сделал это! Ты победил Малфоя!

Рон подбежал и с восторгом обнял Брауна, даже не беспокоясь о том, что его раздавит Крэбб.

Это немного смутило Брауна.

Особенно думая о том факте, что он был бессилен перед грубой силой дважды за последний час, отчего почувствовал себя немного мрачно.

- Кхм, Рон, с тобой все в порядке? Ты где-нибудь не поранился?

- сказал Браун и осмотрел Рона на предмет переломов.

- Это ерунда, я и сдерживался только что, не использовал всю свою силу, но Браун, ты действительно потрясающий!

Лицо Малфоя рядом было мрачным:

- Хмф! Это просто твоя удача на этот раз, Фоли.

В следующий раз, в следующий раз я тебя не отпущу!

Сказав это, он развернулся, чтобы уйти, но его остановил Рон.

- Малфой! Ты же не против заплатить поспорил?

Малфой изначально подумал отказаться от пари, но когда Рон так публично ему об этом напомнил, он мог только холодно фыркнуть.

- Отказаться от долга? Ты разве не знаешь, насколько богата моя семья?

Это всего лишь сто золотых галлеонов, для меня это пустяк.

Сказав это, он достал небольшой кошелек и бросил на землю.

Не оглядываясь, он ушел с Крэббом и Гойлом.

Он боялся, что если пойдет немного медленнее, то не сможет сдержаться от рыданий.

http://tl.rulate.ru/book/104490/3704301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь