Готовый перевод Harry Potter: Ronan's Journey / Гарри Поттер: Путешествие Ронана: Глава 26

Гарри очень испугался, когда увидел пылающее лицо профессора МакГонагалл. Его пугала мысль, что если его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям. Поэтому он молился, чтобы этой ночью с ним не случилось ничего плохого.

"О чем ты только думал? И..." Прежде чем профессор МакГонагалл успела что-то сказать, она заметила Невилла, который лежал в обмороке на другом конце комнаты. Она тут же начала действовать и подошла к бедному мальчику, а за ней и Квирелл.

Увидев их, Рон ответил: "Профессор, он просто потерял сознание после того, как Ронан убил тролля". Профессор МакГонагалл ничего не сказала, лишь убедилась, что с мальчиком всё в порядке. В это время Снейп двинулся к троллю и взмахом палочки вытащил шип, который был вбит в голову тролля.

"Как вам удалось убить тролля, Йохансон?" Ронан к тому времени уже встал, его лицо приобрело прежний оттенок. "Я превратил кусок дерева в шип, а затем... Затем я просто направил его в голову тролля и убил его".

Профессор МакГонагалл вернулась и увидела парящий в воздухе шип: "Вы смогли трансфигурировать дерево до такой степени?" Она выглядела довольно изумленной в этот момент, а ее гнев постепенно отступал. Но затем гнев вернулся, и она задала им вопрос на миллион галеонов: "Вам повезло, что вас не убили. Почему вы не в своем общежитии?"

Прежде чем Гарри успел придумать оправдание, из тени раздался тоненький голосок: "Пожалуйста, профессор МакГонагалл... они искали меня".

"Мисс Грейнджер!"

Гермиона продолжила: "Я пошла искать тролля, потому что... я думала, что смогу справиться с ним сама... ну, вы знаете, потому что я читала о них все". Рон и Ронан, да и он тоже, опустили рты. Гермиона Грейнджер, говорящая откровенную ложь учителю? Это был беспрецедентный случай.

Если бы они меня не нашли, я бы уже была мертва". Гарри, Рон и Невилл отвлекли тролля, а Ронан провел трансфигурацию и убил его. У них не было времени прийти и позвать кого-нибудь. Когда они пришли, он уже собирался меня прикончить".

Все трое мальчиков поняли смысл сказанного, но постарались сделать вид, будто эта история для них не новость.

"Ну... в таком случае..." - сказала профессор МакГонагалл, глядя на них четверых. "Мисс Грейнджер, глупая девчонка, как вы могли подумать, что сможете в одиночку справиться с горным троллем?"

Гермиона повесила голову. Все трое мальчиков потеряли дар речи. Гермиона была последним человеком, который делал что-то против правил, и вот она притворяется, что сделала это, чтобы избавить их от неприятностей. Как будто Снейп начал раздавать сладости.

"Мисс Грейнджер, за это с Гриффиндора будет снято пять баллов", - сказала профессор МакГонагалл. "Я очень разочарована в вас. Если вы совсем не пострадали, вам лучше отправиться в башню Гриффиндора. Студенты заканчивают пир в своих домах". И с этими словами Гермиона ушла.

К тому времени, как Квиреллу удалось привести Невилла в чувство, они тоже пришли и присоединились к ним. Наконец профессор МакГонагалл повернулась к ним. "Что ж, я по-прежнему считаю, что вам повезло, но не многие первокурсники смогли бы справиться с горным троллем в полный рост. Каждый из вас получает по пять баллов от своего дома. Мистер Йохансон получит дополнительные 10 баллов за столь впечатляющую трансфигурацию. Профессор Дамблдор будет проинформирован об этом".

Затем она повернулась к Невиллу: "Мистер Лонгботтом и мистер Йохансон, вы двое пройдете со мной к мадам Помфри. А мистер Уизли и Поттер могут идти".

Гарри и Рон поспешили выйти из палаты и не разговаривали до тех пор, пока не поднялись на два этажа выше. Это было облегчение - оказаться подальше от запаха тролля, не считая всего остального. "Мы должны были получить больше десяти баллов", - ворчал Рон.

После нескольких секунд молчания Рон заговорил: "Она молодец, что вытащила нас из неприятностей", - признал Рон. "Не забывай, что мы ее спасли".

"Может, ее и не нужно было бы спасать, если бы мы не заперли эту штуку вместе с ней. Кроме того, это Ронан спас нас", - напомнил Гарри. Они дошли до портрета Толстой дамы и, сказав ей пароль, вошли внутрь.

В общей комнате было шумно и многолюдно. Все ели принесенную еду. Гермиона, однако, стояла одна у двери и ждала их. Возникла неловкая пауза. Потом никто из них не посмотрел друг на друга, все сказали "спасибо" и поспешили за тарелками.

Но с этого момента Гермиона Грейнджер стала их другом, как и эксцентричный слизеринец Ронан Йохансон. Есть вещи, которыми нельзя делиться, чтобы в итоге не полюбить друг друга, и убийство двенадцатифутового горного тролля - одна из них.

***

http://tl.rulate.ru/book/104461/3997860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь