"Падфут, - вздохнул Ремус. "Просто скажи мне правду. Это из-за ребенка?"
"Да", - немедленно ответил Сириус. "Дело в ребенке".
"Ты лжешь".
"Да", - ответил Сириус без паузы. "Я лгу".
"Я пойду проверю, как она", - сказал Ремус, начиная волноваться.
"Подожди", - остановил его Сириус.
"Что?"
"Не мешай им", - сказал Сириус.
"Почему?"
"Потому что я должен тебя задержать".
"Вот и все", - решил Ремус. "Я проверю, как она".
"Как дела, Муни?" сказал Гарри, входя в гостиную.
"Гарри, - спросил Ремус. "Что ты с ней сделал?"
Гарри хмуро посмотрел на Сириуса. "Что ты ему сказал?"
"Ничего", - настаивал Сириус. "Я просто тянул время".
"Ты же знаешь, что говорить кому-то, что ты тянешь время", - критически заметил Гарри, - "это плохой способ тянуть время".
"Ложь тоже не слишком хорошо работает", - пожав плечами, признал Сириус.
"Кто-нибудь даст мне прямой ответ", - ныл Ремус.
"Мне пришлось ее забыть", - сказал Гарри. "Вот и все".
"Что?" спросил Ремус в замешательстве. "Зачем тебе ее забывать?"
"Потому что я попросила его об этом", - ответила Беллатрикс, входя в комнату.
"Вот ты где", - с облегчением сказал Ремус. "Погоди, а почему ты его об этом попросила?"
Беллатрикс пожала плечами. "Если я знаю ответ на этот вопрос, то он, вероятно, не очень хорошо поработал над моим забвением".
Ремус нахмурился. "И тебя это устраивает?"
"Они мои Лорды", - пожав плечами, признала Беллатрикс. "Если они были согласны, я уверена, что у меня была веская причина".
"Хочешь посмотреть кино?" спросил Гарри у Сириуса.
"Да", - ответил Сириус. "Муни, наверное, просто собирается ткнуть маленькому зародышу в глаз. Наложите на него заглушающие чары, ладно?"
"Мы не собираемся..." защищался Ремус.
Беллатрикс вмешалась. "Не собираемся?"
Ремус быстро взглянул на нее и замолчал. Он слабо добавил: "Неважно", - и Беллатрикс потащила его в свою комнату.
Сириус только покачал головой. "Вот уж поистине хреновая пара".
"Ты просто сваха", - сказал Гарри, когда они вошли в маггловскую комнату с домашним кинотеатром.
Сириус плюхнулся на диван. "Да. Когда мои розыгрыши срываются, они срываются очень сильно".
"Знаешь, я сказал, что дам ей шанс попасть в число наших доброжелателей", - сказал Гарри, выглядывая из-за угла в сторону двери Беллатрикс.
Сириус сделал паузу, чтобы обдумать это, и спросил: "У нее будет новое лицо?"
Гарри покачал головой и наложил заклинание на дверь ее спальни. "Нет".
Тут же звуки, доносившиеся из спальни, усилились и эхом разнеслись по всему Гриммаулд Плейс. Среди тяжелого дыхания были отчетливо слышны движения тел.
"Если хочешь, я все еще храню это воспоминание", - сказал Сириус, вспомнив, как он молча наблюдал за ними, ожидая, пока Ремус заметит его.
"Шшш", - шикнул Гарри, прислушиваясь.
"О, Ремус", - счастливо стонала Беллатрикс. "О... Муни".
Сириус скорчил гримасу и тихо спросил: "Она называет его Муни?".
Гарри поднял руку, призывая Сириуса замолчать.
"О, Беллатрикс", - Ремус выкрикнул ее имя.
"Умм..." Беллатрикс остановилась. "Неважно".
"Что?" обеспокоенно спросил Ремус. "Что это?"
"Ничего", - заверила его Беллатрикс. "Продолжай идти".
"Это ребенок?"
"Нет, нет", - тут же ответила Беллатрикс. "Просто..."
"Что?" спросил Ремус, явно ожидая ответа.
"Это... ну..." Беллатрикс вздохнула. "Ты неправильно произносишь мое имя".
Сириус посмотрел на Гарри, который поднял палец, чтобы заставить его замолчать.
"Я произношу его неправильно?" слабо спросил Ремус. "Но я всегда произносил его как Беллатрикс".
"Все в порядке", - заверила его Беллатрикс. "Я не очень-то и возражаю".
Ремус был взволнован. "Тогда как же ты произносишь это имя?"
Гарри повернулся, чтобы взглянуть на Сириуса, в то время как голос Беллатрикс стал хриплым и сексуальным. "Это произносится... Билли-тракс".
"Что?"
"Билли", - произнесла Беллатрикс, шлепнув Ремуса по заднице. "Грузовики".
"Билли-траки?" с недоверием повторил Ремус. "С каких пор?"
"Это всегда произносилось как "Билли-тракс", - заверила его Беллатрикс.
"Всегда..." Ремус остановился и сложил два и два вместе. "Гарри!" - крикнул он во всю мощь своих легких.
Гарри и Сириус вздрогнули от громкого крика.
"Заглушающие чары?" напомнила Беллатриса, как раз когда Гарри повернулся и отменил заклинание на ее двери.
Из ее комнаты выскочил Ремус, закутанный в одну лишь простыню. "Гарри!"
Гарри шикнул на Сириуса, который прикусил язык, пытаясь не рассмеяться.
"Что случилось, Муни?" невинно спросил Гарри. "Надеюсь, Билли-траки не доставили тебе проблем?"
"Гарри!" выругался Ремус. "Она тебе доверяла".
"Ну, это было не очень умно", - пробормотал Сириус.
"Билли-траки", - поприветствовал Гарри, глядя через плечо Ремуса. "Ты знаешь, в чем дело?"
Беллатрикс стояла совершенно голая. "Без понятия".
"Дело в том, - начал Ремус, прежде чем заметил, что Беллатрикс голая, а Сириус смотрит на нее. "Надень что-нибудь!"
"Ты же знаешь, что ты Блэк, Билли-тракс", - сказал Гарри. "Ты не должен ни от кого принимать подобные приказы".
"Перестань называть ее так", - огрызнулся Ремус. "Ее зовут Беллатрикс".
"Мне кажется, я знаю свое имя", - нахмурившись, сказала Беллатрикс, положив руки на бедра.
"Думаю, тебе нужно одеться".
"Я думаю, это впечатляет, что у Ремуса все еще есть эрекция".
"Я думаю..." Гарри сделал паузу и снова повернулся к Сириусу. "Правда? Ты думаешь именно об эрекции?"
Беллатрикс подняла руку. "Это то, о чем я думаю".
Сириус с улыбкой кивнул. "Так, теперь я снова думаю о Билли-траках".
"Перестань думать о ней", - пискнул Ремус, поворачиваясь и пытаясь загородить Беллатрикс от посторонних глаз. "Тебя зовут Беллатрикс. Гарри ввел тебя в беспамятство и играет с тобой злую шутку".
"Ты уверена?" скептически спросила Беллатрикс.
"Да, я уверен", - настаивал Ремус.
http://tl.rulate.ru/book/104452/3668464
Сказал спасибо 1 читатель