Готовый перевод Harry Potter\A Black Comedy! / Гарри Поттер\A Черная комедия! - Архив: Глава 40

"Мистер Прилипала-задница заметил?"

"Он упал в свой открытый сейф", - усмехнулась Тонкс. "Это один из худших примеров заметания следов, о которых я когда-либо слышала".

Ремус недоверчиво посмотрел на них. "Что вы там делали? Зачем вломились?"

Сириус достал свою старую палочку и покрутил ее между пальцами. "Хотел взять вот это".

"Ты мог бы просто спросить его", - нахмурившись, заметил Ремус.

"Ну, это было бы совсем не весело", - ответил Сириус. "Он ведь не подозревает нас, правда?"

Ремус покачал головой. "Не знаю, как вы, ребята, попали внутрь, не задействовав защиту, но он почувствовал два случая исходящего флоу. Мы пошли проверить и ничего не нашли. Через несколько часов он вошел в свой кабинет..."

Тонкс хихикала про себя. "Это был самый забавный набор выводов, который делали эти Поттеры. Поскольку старый семейный сейф с кровью практически непроницаем, Джеймс знал, что открыть его могла только кровь Поттеров и желающий Поттер. Лили не знала, как они могли пройти через завесу, ведь даже Поттеры регистрируются, когда пересекают ее. И они уверены, что никого не было дома, когда они уходили. Кое-что из сказанного Джеймсом-младшим навело Лили на мысль, что он играл с таймкодером - или как-то иначе - в своей комнате, когда они вернулись домой. Джеймс наказал его за незаконное возвращение в прошлое в своей комнате, потому что, по словам Джеймса, только так кто-то мог пройти через их защиту, не спровоцировав ее".

"Джеймс-младший заявил о своей невиновности", - пояснил Ремус. "Утверждал, что не делал ничего подобного. Потом Лили начала рассказывать о теориях Оденберга. О том, что когда люди возвращаются в прошлое и создают катастрофические проблемы, которые разрушают естественную линию времени, тогда магия устраняет проблему и стирает память виновника".

"Значит, Джеймс до конца лета все же наказал Джеймса-младшего", - продолжила Тонкс. "И Джеймс-младший, по сути, признает, что все это должно быть правдой, но поскольку он ничего не помнит об этом и они не могут доказать, что он это сделал, то его нельзя наказывать за то, что, не зная и не помня об этом, никак не влияет на его характер. Он утверждал, что это то же самое, что наказать его за обдумывание действий, а не за их принятие".

Ремус закатил глаза. "Поскольку тайна раскрыта, а Джеймс-младший виновен, но забыт магией, я думаю, можно с уверенностью сказать, что нет, они не подозревают вас".

Тонкс хмыкнула. "Но они собираются проверить новости волшебников и магглов за следующие несколько дней, чтобы убедиться, что Джеймс-младший не совершил ничего предосудительного, пока был на собрании Ордена".

Гарри и Сириус только что одарили друг друга глупыми улыбками во время объяснений двух Люпинов. Сириус хмыкнул. "Мерлин, волшебники поверят во что угодно".

"Да", - согласился Гарри, подталкивая своего крестного по руке. "Я даже знал пару лучших друзей, которые оба верили, что другой - Пожиратель смерти, несмотря на отсутствие каких-либо доказательств".

Сириус взглянул на Ремуса и пожал плечами. "Справедливости ради, он оборотень. Обычная мудрость гласит, что мне можно дать небольшую свободу действий".

Ремус увидел, как Гарри и Сириус посмотрели на него, и покачал головой. "О, черт возьми, нет. Я не беру на себя вину за то, что сделал этот педофил. Я хороший Ремус. Я никогда не считал, что мои лучшие друзья - предатели".

Сириус с ухмылкой посмотрел на Тонкс. "А знаете, чего еще никогда не делал так называемый добрый Ремус?"

Тонкс и Ремус застонали, а Сириус шлепнул его по шее. "Черт возьми, Гарри, перестань меня щипать. Я даже не говорил этого".

Через несколько дней Сириус и Гарри приступили к работе на новом месте. У них не было денег ни на плащ-невидимку, ни на какие-либо незаконные игрушки для взлома гарды, о которых мечтал Гарри.

Сириус впервые связался со старым другом, живущим на неуправляемой цепи тропических островов. Он решил, что если Феликс согласился приютить его в качестве беглеца в своем прежнем измерении, то и в этом он будет готов не требовать ответов. Феликс лишь улыбнулся, даже не задаваясь вопросом о том, что Сириус Блэк умер двадцать пять лет назад и теперь хочет по-тихому наворотить кучу дел.

Следующим делом было провести небольшую разведку, поскольку ни Гарри, ни Сириус не знали, где живут Паркинсоны, каков их распорядок дня и какое нижнее белье предпочитает каждый из них. Лорды Блэки знали, что им придется разделиться. Поскольку Гарри собирался подтвердить, что по крайней мере один из них - Пожиратель смерти, и, судя по всему, он уже заманил Мелинду Паркинсон в ловушку своим мальчишеским обаянием, его целью стал барон Стивен Паркинсон.

Сириусу же было поручено выследить и выявить привычки Мелинды Паркинсон. Если для этого Сириусу придется потратить все оставшиеся галеоны, которые он взял в Гринготтсе, на сглаженную пару Омниокуляров, способных видеть сквозь стены и, по чистой случайности, одежду, то так тому и быть.

Они договорились каждый час накладывать на лицо и одежду новые чары, чтобы не вызывать подозрений ни у одной из Паркинсон.

Гарри проследил за Стивеном Паркинсоном до скрытого от глаз волшебников переулка в Манчестере. Он знал, что постоянно хмурый суровый мужчина собирается выйти из здания, в которое только что вошел. Гарри нужно было просто подождать, пока он уйдет, и он будет ждать достаточно близко, чтобы получить подтверждение.

Всегда существовал простой способ определить, носит ли человек Тёмную метку Лорда Волдеморта или нет. Просто было не так много людей, которые могли воспользоваться этим способом.

Гарри открыл его много лет назад. В свободное от работы время троица занималась изучением хоркруксов. Гермиона хотела разгадать магию Темной метки. Её исследования и помощь Гарри привели их к выводу, что заклинание, которое Волдеморт создал для клеймения своих последователей, было модифицированным бастардом заклинания татуировки змеи.

Одна из главных слабостей заклинания заключалась в том, что Тёмный Лорд не мог наложить его на себя. Поэтому ему нужен был кто-то, носящий метку, чтобы связаться с другими мечеными последователями или призвать всех Меченых.

Гермионе не удалось обнаружить способ магически почувствовать Тёмную метку, и ни одно заклинание окуламаги не смогло её точно определить. Но особенности оригинального заклинания татуировки означали, что змеи узнают её сразу. Так что если поблизости оказывались парселмуты, им достаточно было спросить у змеи, носит ли кто-то Метку.

Первое, что сделал Гарри, обнаружив утром барона Паркинсона, - тихо произнес заклинание Серпенсортия и прошептал инструкции крошечной зачарованной змейке. Она мирно устроилась в кармане Гарри и осталась довольна.

Гарри тихо шипел змее, чтобы она дала ему знать, если кто-то из проходящих мимо людей носит Тёмную метку.

Следующие два человека, вышедшие из здания, не обратили никакого внимания на мужчину средних лет, ненавязчиво прислонившегося к стене. Змей сообщил Гарри, что они не отмечены, но от них пахнет змеями и растраченной молодостью. Прошло еще пять минут, прежде чем барон Паркинсон покинул здание. Как только он приблизился, змея в кармане Гарри сразу же ожила и высунула свою маленькую головку.

http://tl.rulate.ru/book/104452/3654847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь