Готовый перевод Harry Potter\A Black Comedy! / Гарри Поттер\A Черная комедия!: Глава 2

Разумеется, Рон и Гермиона с неохотой завели нового щенка. Отказавшись называть юную какашечную фабрику либо Тудлс, либо Гермиона, они остановились на имени Падфут. В основном в качестве превентивной меры, в надежде, что это удержит Гарри от того, чтобы выбросить ее в Выход.

Дольше всего ворота оставались открытыми, когда Гарри произнес заклинание Серпенсортии и бросил в них огромную змею. В тот раз, когда послышались голоса и шепот, Гарри мог поклясться, что в них отчетливо прозвучало: "Эй, ребята! Это открытая ага...", но его прервали.

Невыразимая Варгас в тот день наблюдала за происходящим и утверждала, что такого восклицания не было. Между Гарри и Варгас возникли небольшие разногласия, в результате которых Гарри пришлось провести индивидуальный сеанс с психиатром Департамента, прежде чем его снова допустили к работе над Выходом.

Тем не менее Варгас оказалась одной из самых приятных Невыразимцев, с которыми Гарри приходилось общаться. По крайней мере, она не хмурилась, когда видела его. Почти все остальные в Департаменте тайн считали Гарри и его проект досадной помехой и обузой.

Прозвенел звонок, возвещающий о прибытии лифта на девятый уровень, и Гарри отступил назад, позволяя Груберу и Груберу идти впереди него. Он кивнул ведьме, обслуживающей стойку регистрации, и вошел в круговую вращающуюся комнату, счастливо улыбаясь и не обращая внимания на презрительные взгляды двух братьев Невыразимцев, находившихся вместе с ним во вращающейся комнате.

Двери перестали вращаться, и оба Невыразимца вышли в сторону своих кабинетов. Гарри подождал, пока дверь закроется и комната снова начнет вращаться. Гарри напевал про себя веселую мелодию, проходя через дверь и спускаясь по ступенькам в Камеру смерти.

"Доброе утро, Варгас", - поприветствовал Гарри, видя, что она уже устроилась на рабочем месте и копается в своих бумагах.

"Хмф", - хмыкнула Варгас в ответ. "У меня похмелье, а тут бумаги на две недели вперед. Так что, может, сделаем этот день спокойным, хорошо?"

Гарри молча кивнул и поднялся в воздух, стараясь, чтобы не было слышно шагов.

"Выпендрежник", - пробормотала про себя Варгас, взглянув вверх.

Гарри магией удерживал свой ранец в воздухе рядом с собой, пока тот расстегивался и открывался. Перед Гарри выплыли диаграммы нескольких основных рун. Они были самыми старыми и, следовательно, скорее всего, могли взаимодействовать с арканом. Гарри старательно обходил более грубые участки завесы, где рунические рисунки были видны лишь частично.

Гарри просидел в молчании более трех безрезультатных часов. У него возникло искушение попробовать еще несколько петард и хлопушек. К сожалению, как бы весело это ни было, они не приносили никаких результатов и казались ненужным риском.

"Ты обедаешь, Поттер?" с любопытством спросил Варгас.

"Почему Варгас, я никогда не знал, что я в твоем вкусе", - ухмыльнулся Гарри в ответ.

"Ты не такой", - огрызнулся Варгас. "Но я голоден. А ты выглядишь так, будто собираешься работать до обеда".

"Я надеялся, что пройду еще футов сто", - сказал Гарри, указывая на правую нижнюю часть каменной арки.

Она кивнула. "Хорошо, я вернусь через пять минут. Могу я рассчитывать, что за это время ты не наделаешь глупостей?"

"Думаю, я справлюсь сам", - попытался успокоить ее Гарри.

Варгас уже много раз оставляла его в покое, но в ее внутреннем глазу все еще было ощущение, будто в него залетел жук. "Хочешь чего-нибудь из кафетерия?"

"Может, возьмешь мне сэндвич?"

"Какой?"

"Какой-нибудь самый свежий", - сказал Гарри и добавил: "Может быть, с индейкой". Он достал из парящего ранца кошелек с деньгами, когда Варгас прервала его, сказав через плечо: "Оставь свои деньги себе. Постарайся не наделать глупостей в ближайшие пять минут, а это за мой счет".

Ее прощальные слова вызвали в голове Гарри некоторые прежние размышления. Все потенциальные, правдоподобные и обнадеживающие идеи, связанные с Выходом, терпели крах. И все еще оставалась та категория идей, которая, по его мнению, могла бы изменить ситуацию, - категория глупых. Прыжок в завесу и несколько жертвенных планов из этого списка были, по общему признанию, несколько сомнительны.

http://tl.rulate.ru/book/104452/3652548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь