Готовый перевод Pharaoh’s Concubine / Наложница фараона: Глава 13

С приходом зимы в Лондоне начались моросящие дожди. Люди надевали теплые пальто, брали серые зонты, соблюдали дистанцию и равнодушно шли по мокрым улицам.

По улице стремительно бежала девушка, ее красные резиновые сапоги звонко шлепали по лужам. Хотя она постоянно извинялась, прохожие все равно обращали на нее внимание. Возможно, их удивляло ее поведение, которое выбивалось из привычного ритма городской жизни.

Люди провожали девушку хмурым взглядом и недовольно перешептывались: 

- Невероятно!

А она тем временем вбежала в библиотеку.

Айви с волнением зашла в исторический отдел библиотеки и начала быстро искать книги по истории древнего Египта. В пустой и безлюдной библиотеке было очень тихо, но мысли Айви были полны тревог и беспокойства, они словно бушующие волны, создавали гул в ушах. Этот гул вторил словам профессора из Кембриджского университета, которые он сказал на собеседовании: «Рамзес II умер менее чем через два года после восхождения на трон... был женат только на трех наложницах... а также на иностранной принцессе по имени Нефертари, которая рано умерла». 

«Я в это не верю!»

Она все ясно помнила и могла поклясться, что версия истории Рамзеса II, которую рассказал профессор, определенно не соответствовала действительности!

За время своего правления, которое длилось более шестидесяти лет, у Рамзеса II было свыше девяноста наследников, шесть цариц, множество жен и наложниц. Среди них были женщины из высшего общества, принцессы вражеских стран и разные красавицы.

За время своего долгого правления Рамзес II вёл войны на севере и юге1, совершил множество военных достижений и активно занимался строительством. Он стал самым известным монархом XIX династии Древнего Египта, поэтому его часто сравнивали с императором Канси2, который правил в Китае. «Если он умер всего через два года после того, как взошел на трон, все эти великие достижения были бы просто пустым звуком!» Она, Айви де Модье, должно быть, грезила наяву, верно?

- Нашла! - взволнованно воскликнула Айви, спрыгнув с лестницы у книжной полки. Она тут же прикрыла рот рукой, но было уже поздно: ее голос прозвучал слишком громко и привлек внимание посетителей библиотеки. Почти все подняли глаза и посмотрели на нее. Айви прикусила язык и шепотом извинилась, однако сдержать свой энтузиазм ей было непросто. Ее тонкие пальцы дрожали, когда она осторожно касалась каждой буквы названия на пыльной обложке книги по истории. Внутри были слегка порванные и мятые страницы:

- Рамзес II...

Она наконец-то нашла эту книгу! Теперь она сможет найти ответы на все свои вопросы. Сердце бешено колотилось в груди, будто хотело вырваться наружу. С трудом сдерживая волнение, она открыла первую страницу:

- Рамзес II был седьмым сыном Сети I — знаменитого и отважного фараона древнего Египта. Согласно указу самого Сети I, Рамзес стал «сыном старшего царя».

Краткая справка возникла перед ее глазами: «Его королевское высочество — седьмой сын фараона, «принц-регент», сын старшего царя и будущий наследник Египта. Еще в юном возрасте ему доверили вести важные политические дела. Когда Сети I отправился в зарубежную экспедицию для участия в важных событиях на территориях современных Северной Кореи и Китая, всю ответственность управления государством взял на себя Рамзес II. Его высочество занимался проблемами крестьян, при этом советуясь по всем сельскохозяйственным вопросам с министрами...» - Айви энергично покачала головой: «Сети I также поставил Рамзеса II во главе каменоломен Асуана, что позволило принцу развить свои навыки управления и строительства. Благодаря этому опыту он заложил прочную основу для своего будущего правления. Во время разлива Нила многие земледельцы были готовы работать в каменоломнях, что давало надежду на раннее завершение строительства пирамиды, которую задумал фараон!»

Айви почувствовала слабость в ногах и медленно опустилась на стул:

«Если бы не скоропостижная смерть Рамзеса II спустя всего два года после восшествия на престол, его достижения, несомненно, затмили бы успехи его отца Сети I и деда Рамзеса I».

«Но ведь так и было!» - глаза Айви наполнились слезами, но она сдержала свои эмоции и продолжила чтение: «В многочисленных фресках и документах, относящихся к правлению Рамзеса II, упоминаются всего три его супруги и наложницы. Как сын фараона, он был обручен своим отцом Сети I с хеттской принцессой Маатхомеферу, а советники и жрецы посоветовали ему взять в жены собственную сестру (имя не сохранилось). Кроме того, у Рамзеса II была любимая наложница, иностранная принцесса по имени Нефертари. Ее изображения обязательно присутствовали на всех статуях фараона в храмах, построенных им за его недолгую жизнь. Он также высек фразу: «Солнце восходит каждый день благодаря тебе», свидетельствующую о его глубокой любви к Нефертари. К сожалению, исторические записи свидетельствуют о том, что жизнь Нефертари была столь же краткой, как цветение эфемерного эпифиллума3. На фресках запечатлена лишь бесконечная скорбь Рамзеса II, но никакой другой информации о его возлюбленной не сохранилось. Даже причина ее смерти остается загадкой, окутанной тайной веков».

Закрыв книгу, Айви потерла лоб. Поток беспорядочных мыслей, подобно грохоту копыт бесчисленных лошадей, раскатывался в сознании, затуманивая разум и лишая ясности. Все это было фарсом. Коварным замыслом некой высшей силы, что коварно играла с судьбами смертных.

Бифу был Рамзесом II, а Рамзес II был Бифу! А она, ничтожная и незначительная, по прихоти судьбы оказалась заброшенной в эпоху, в которую не должна была попасть, и невольно изменила историю! Иллюзия иностранной принцессы и скоротечной жизни развеялась. Правдивая история Нефертари, скрывавшаяся за страницами исторических трактатов, оказалась иной. «Нефертари», имя, увековеченное в истории, было всего лишь псевдонимом, под которым скрывалась Айви. «Какая несуразица! Как египтянка Нефертари могла стать иностранной принцессой?»

Настоящая Нефертари была самой любимой наложницей Рамзеса II. Храм Абу-Симбел был возведен по приказу фараона в честь этой египтянки, которая часто упоминалась в исторических хрониках. Именно ее Сет I выбрал для Рамзеса II из сотен красавиц гарема. Она выделялась своим особым талантом и исключительностью, поэтому даже потомки будут помнить ее имя. Именно поэтому Айви слышала о ней и выбрала это имя в качестве своего псевдонима в Древнем Египте.

Если Айви теперь была Нефертари из исторических книг, куда делась настоящая Нефертари?

«Кто скажет мне, что произошло?» - подумала Айви.

Почему Рамзес II, который должен был прожить не менее девяноста лет, умер через два года после восшествия на престол?

У него должно было быть двести жен и наложниц, а также более девяноста сыновей и шестидесяти дочерей. Почему у него было всего три жены и ни одной наложницы?

«Бифу, почему? Что с тобой произошло в конце концов?!»

Когда Айви подняла глаза, она осознала, что как бы сильно ни хотела забыть те времена, ей это никогда не удастся. Как бы решительно она ни стремилась изгнать их из памяти, образ холодного, жестокого и властного человека уже оставил в ее воспоминаниях неизгладимый след, который было трудно стереть.

[1] 南征北战 (в оригинале) – участвовать в сражениях на севере и юге; вести кампанию по всей стране

[2] Император Канси был четвертым императором династии Цин и вторым императором Цин, правившим собственно Китаем. Правление императора Канси, длившееся шестьдесят один год, делает его самым долгоправящим императором в истории Китая и одним из самых долгоправящих правителей в мире.

[3] просуществовал недолго

♥ Спасибо, что читаете и тем самым поддерживаете наши переводы! ♥

Новости команды и анонсы новых проектов вы можете найти в нашей группе ВКонтакте: https://vk.com/rurano

http://tl.rulate.ru/book/104426/4115136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь