Готовый перевод Transmigrated to Ancient Times as a Female Prison Guard / Переселилась в древние времена в качестве тюремной надзирательницы: Глава 15. Лу Роу

Вернувшись домой, Гун Сяохуа приготовила пачку приправ, купленную в магазине лекарственных трав.

Сегодня вечером она планировала приготовить жаркое из свиных кишок и половины свинины.

Госпожа Гун, глядя на свиные кишки во дворе, прикрыла нос и сказала Гун Сяохуа, только что вышедшей из дома: 

- Хуа, я никогда не слышала, чтобы свиные кишки использовали для приготовления пищи. Запах слишком сильный. Разве их можно есть? Кроме того, продавцы обычно выбрасывают их. Если тебе нужны свиные кишки, дай им несколько монет. Тебя просто обманули, если ты заплатила за них больше десяти монет.

Гун Сяохуа, потратившая на свиные кишки во дворе целых пятнадцать монет, подумала:

- Когда я приготовлю тушеное мясо, ты поймешь, насколько выгодную цену мы получили от лавочника.

- Мама, не волнуйся. За время работы в Министерстве юстиции мне пришлось научиться справляться с неприятными запахами. Как только я приготовлю вкуснейшее блюдо, ты захочешь есть его и дальше.

Она вошла во двор.

Сначала она промыла свиные кишки чистой водой, затем взяла корзину с древесной золой из кухонной печи, чтобы натереть и удалить липкую слизь и грязь, приставшие к кишкам.

Чистка свиных кишок требовала физических усилий, а Гун Сяонань, стал отличной бесплатной рабочей силой.

Гун Сяонань не помнил, сколько раз он их перемывал. И вот, когда он уже готов был упасть духом и бросить работу, он услышал голос старшей сестры: 

- Все, больше не нужно их мыть.

Гун Сяонань опустил почти обессилевшие руки и вздохнул с облегчением.

Госпожа Гун посмотрела на дочь и сына, которые почти час отмывали свиные кишки и выбились из сил, и подумала, а стоило ли это затевать только ради еды.

Небо начало темнеть, и пора было готовить ужин.

По просьбе Гун Сяохуа госпожа Гун предоставила ей небольшую плиту и большой глиняный горшок.

Она также оставила ей половину купленной сегодня свинины, чтобы брат и сестра могли поэкспериментировать.

Гун Сяохуа нарезала имбирь, лук-шалот, очищенные кишки и свинину крупными кусками, чтобы использовать их в дальнейшем. Затем она поставила глиняный горшок на маленькую плиту, добавила в него подготовленную приправу, нарезанные имбирь и лук-шалот и наполовину заполнила водой.

Видя, что Гун Сяонань не может поднять руки от усталости, Гун Сяохуа пришлось самой разжигать огонь. С помощью кремня она разожгла огонь и на сильном огне довела воду до кипения.

Как только вода закипела, она добавила в кастрюлю очищенные кишки и свинину. Когда вода снова забурлила, она велела Гун Сяонаню убавить огонь и накрыть кастрюлю крышкой, готовясь варить блюдо в течение часа.

Через полчаса ужин госпожи Гун был готов, а аромат тушеного мяса Гун Сяохуа заполнил весь двор.

Госпожа Гун и Гун Сяонань уже бесчисленное количество раз сглатывали слюну. Такого аромата они еще никогда не ощущали.

Непроизвольно у них потекло изо рта, и они подумали, будет ли вкус этого блюда таким же восхитительным, как и запах.

Соседи, живущие вокруг семьи Гун, тоже готовились к вечерней трапезе. Почувствовав манящий аромат, они не могли не подумать: 

- Ух ты, как вкусно пахнет. Как же мы теперь будем наслаждаться простыми вареными овощами?

Отец Гун, шедший издалека, уловил невероятно соблазнительный аромат у входа в переулок. Когда он дошел до порога своего дома, то понял, что аромат стал еще сильнее.

Он протянул руку и постучал в дверь, но никто не ответил. Обычно после двух стуков кто-нибудь приходил и открывал. Что же случилось сегодня?

Постучав еще раз, он крикнул внутрь: 

- Матушка, я вернулся, - через некоторое время он услышал приближающиеся шаги.

Дверь открылась изнутри, и в ней появился Гун Сяонань.

Взволнованный, он воскликнул: 

- Отец, ты пришел. Разве отборочный турнир не завтра начинается? В предыдущие годы ты никогда не приходил.

- Да, в предыдущие годы я был единственным участником конкурса. Но в этом году участвуешь и ты, и твоя сестра. Я волнуюсь, поэтому и вернулся сегодня, чтобы побеседовать с вами. Иначе я не смогу спокойно отдыхать.

- О, отец, заходи скорее, - сказал Гун Сяонань, чувствуя себя неуверенно. Он не был уверен в том, что сможет принять участие в конкурсе; отборщик сказал ему, что его могут выкинуть уже в первом туре.

- Что это за аппетитный аромат? - отец Гун вошел во двор и принюхался к витавшему в воздухе аромату, отчего почувствовал еще больший голод.

При упоминании этого аромата Гун Сяонань сразу же оживился. Он радостно сказал отцу Гун: 

- Это новое блюдо, которое приготовила сестра. Пахнет потрясающе, должно быть, очень вкусно.

- Похоже твой папа вовремя вернулся. Как раз время ужина. Пойду быстренько умоюсь.

Вымыв руки в маленьком ведре у колодца, отец Гун отправился на кухню, чтобы помочь. На кухне он услышал, что кто-то зовет его: 

- Папа.

Отец Гун указал на женщину, стоявшую перед ним, и спросил: 

- Сяохуа ты ли это?

- Кто же еще, как не Сяохуа? Неужели я стала необыкновенно красивой? - ответила госпожа Гун.

- Мы не виделись с тобой целый месяц. Как ты стала такой? Раньше ты выглядела лучше. По крайней мере, раньше ты была похожа на служащую, а сейчас ты совсем не похожа на служащую! - отец Гун закатил глаза, не в силах с ней разговаривать.

- Хватит болтать. Пора ужинать.

Было начало лета, и семья накрыла на каменный стол.

Гун Сяохуа достала два куска тушеных свиных кишок и кусок тушеной свинины, нарезала их тонкими ломтиками и разложила по тарелкам. Остальные блюда продолжали томиться на маленькой плите.

Гун Сяонань смотрел на расставленные на столе новые блюда и не мог дождаться. Он подцепил палочками кусок свинины, и его рот мгновенно ощутил невероятный вкус - нежный, хрустящий, клейкий, освежающий, неописуемо вкусный.

Затем он взял кусок свиной кишки. Мясо было упругим, а текстура и насыщенный вкус превосходили тушеную свинину.

- Сестра, это то самое тушеное мясо, о котором ты говорила? Оно такое вкусное, особенно эта свиная кишка. Вкус просто невероятный.

Отец Гун и госпожа Гун тоже попробовали тушеную свинину и свиную кишку, и им словно приоткрылся новый мир вкуса. Они ели все быстрее и быстрее. Если бы госпожа Гун не остановила их, они бы съели все, что было на маленькой плите.

- Сяохуа, завтра отнеси тушеное мясо в семью Цинь, пусть твой дядя и Пятый молодой мастер Цинь попробуют его. Благодаря помощи молодого мастера Цинь мы избежали множества неприятностей. Им наверняка понравится это вкусное блюдо, - сказала госпожа Гун.

Услышав это, отец Гун прервал трапезу и спросил:

- Что значит "молодой мастер Цинь помог нам"?

- Папа, этот Ван Юнпэн из семьи Ван. Он всегда задирает других на улице. Сегодня он увидел нашу сестру и сказал, что хочет воспользоваться ею. Только когда вмешался молодой мастер из семьи Цинь, все улеглось.

Семья Ван становилась все более дерзкой, полагаясь на свою сестру, которой благоволит император.

Однако они все еще не осмеливаются провоцировать семью Цинь. Если бы сегодня не вмешался молодой господин из семьи Цинь, семья Ван точно бы не отступила.

Поэтому отец Гун сказал Сяохуа: 

- Завтра утром доставь оставшиеся тушеные блюда семье Цинь и, если возможно, извинись как следует.

- Ах, доставить все? Я еще не наелся, - сказал Сяонань.

Отец Гун строго посмотрел на сына и сказал: 

- Ты не упустишь свою долю. Когда у твоей сестры будет свободный день, она сможет приготовить для тебя.

Сяонань повернул голову и выжидающе посмотрел на Сяохуа, и только когда Сяохуа согласно кивнула, он неохотно сказал:

- Хорошо.

- Сяохуа, Сяонань, вы уверены, что пройдете отбор на соревнования по борьбе?

- Ах, папа, пожалуйста, не напоминай об этом. Мой старший братец сказал, что меня отсеют с первого же этапа. Ты думаешь, я настолько плох? - спросил Сяонань.

- Забудь про "Ах" и сосредоточься на тренировках со мной, как обычно. Ты постоянно халтуришь, - ответил отец Гун.

Сяонань поджал губы и не посмел больше ничего сказать.

- А что насчет тебя, Сяохуа? Если не справляешься, просто сдайся. Не заставляй себя, - посоветовал отец Гун.

- Папа, не волнуйся. Я знаю, что делать, - ответила Сяохуа.

- Хорошо, вы оба участвуете впервые. Главное - извлечь уроки из этого опыта. Если не можете победить, сдавайтесь. Безопасность - это самое главное, понятно?

Сяохуа и Сяонань кивнули в ответ.

- Хорошо, ложитесь спать пораньше и хорошо отдохните. Официальный отбор на турнир начнется завтра.

- Да, папа.

Все привели себя в порядок и улеглись спать.

♥ Спасибо, что читаете и тем самым поддерживаете наши переводы! ♥

Новости команды и анонсы новых проектов вы можете найти в нашей группе ВКонтакте: https://vk.com/rurano

http://tl.rulate.ru/book/104384/3738592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь