Готовый перевод Dark and Light Martial Emperor / Великий Император Тьмы и Света: Глава 14: Пробуждение Четырёх Богов (4)

Шумный Чхосон Ру в одно мгновение стих.

"Хм! Думаете, сможете прятаться до конца?! Выходите! Не позволю вам дышать, пока не выйдете!"

Бабах! Бум! Бум! Бум!

Пламя взметнулось со всех сторон, охватывая Чхосон Ру.

"Ааа!"

"Пожар! Пожар!"

"Боже! Это мастер боевых искусств!"

Люди, отдыхающие в Чхосон Ру, пришли в ужас.

Пламя распространялось с невероятной скоростью, словно кто-то облил все маслом. Чхосон Ру, обладавший собственной историей и репутацией, в мгновение ока оказался в огненной ловушке.

Чжугэ Юн, отдыхавший в своих покоях, выбежал наружу.

"Сестра?!"

Чжугэ Аён, опередив брата, выглянула в окно.

"Сестра! Что это за пожар?!"

"Это они".

"Кто?"

Лицо Чжугэ Аён исказилось от гнева.

"Эти ублюдки, которых я вчера проучила. Они из той же шайки".

"!.."

Чжугэ Юн стиснул зубы.

"Как они нашли это место?!"

"Сейчас не время об этом думать!"

Звяк!

Чжугэ Аён распахнула окно и выпрыгнула, перепрыгивая через крыши.

Она двигалась с грацией журавля, демонстрируя искусное владение техникой передвижения "Небесная Поступь" — визитной карточкой стиля Чжугэ "Чайка".

Быстро добравшись до крыши центрального здания, она побледнела.

'Их так много!'

Их было больше сотни. По меньшей мере, двести пятьдесят, если не больше.

'Откуда их столько?!'

Она всего лишь преподала урок группе бандитов, которые терроризировали торговца на улице. Казалось, что торговец не был виноват, а главное – он был на волосок от смерти.

После этого за ней погнались члены Неортодоксального Пути, поддерживающие бандитов. Их организация была едва ли не третьесортной и не могла похвастаться многочисленностью, поэтому Чжугэ Аён быстро расправилась с ними и спокойно отправилась в Чхосон Ру.

Она думала, что на этом все закончилось.

Но этот тип, что громко кричал там внизу… Разве это был не лидер той группы из Неортодоксального Пути, которого она тогда уложила?

"Господин! Вы видите, на крыше? Это та женщина!"

"Вижу, вижу".

Чжугэ Аён посмотрела на человека, которого назвали господином.

'Мастер?'

На вид ему было около сорока. Крепкое телосложение, приятное лицо.

Но, в отличие от внешности, его глаза не были обычными. Взгляд мужчины, смотревшего на нее издалека, был подобен взгляду зверя.

"Господин! Пожалуйста, сцапайте эту девку и накажите ее!.."

Шмяк!

"Уф!"

Мужчина покатился по земле. Из носа и рта хлынула кровь. Казалось, он получил серьёзную внутреннюю травму.

Чжугэ Аён нахмурилась.

'Ладонь Инь?'

Это была не та техника, что высвобождает ци наружу. Ци Ладони Инь проникала в тело противника, вызывая повреждение внутренних органов.

'Господин' отряхнул руки.

"Глупец. Вот почему вас называют третьесортными. Разве ты не видишь, что эта женщина – мастер, воспитанный престижной школой?"

Чжугэ Аён крикнула:

"Кто ты такой?!"

"Я? Хм, дерзкая малявка. Что ж, в этом вся суть сопляков из Ортодоксальной Фракции".

"!.."

"Спускайся. Если хочешь поспорить, нужно встретиться лицом к лицу".

"А что, если я откажусь?"

"Что ж, если ты отказываешься, я ничего не могу поделать".

Его ответ звучал шутливо, но то, что произошло дальше, шуткой не было.

Кожаные мешочки полетели со всех сторон.

Бабах! Бум! Бум!

"Ааа!"

"Ааа! Спасите! Помогите!"

Пламя, и без того грозное, стало вдвое больше и свирепее. Судя по всему, в мешочках было масло.

Чжугэ Аён крикнула:

"Остановитесь! Я спущусь!"

"Надо было раньше думать. Люди из Ортодоксальной Фракции слов не понимают".

Вжик!

Едва он закончил фразу, как Чжугэ Аён приземлилась напротив него.

Она двигалась с поразительной грацией. Мужчина удивленно распахнул глаза.

"Ха! Какая невероятная техника! Так скажи, дитя какой ты школы?"

Она ненавидела давить на других престижем своей семьи. Но сейчас у нее не было выбора. Если она допустит ошибку, пострадают невинные люди.

"Божественные стратеги Чжугэ! Как ты смеешь так смотреть на потомков Семи Великих Кланов?"

Мужчина с любопытством разглядывал Чжугэ Аён, словно диковинного зверя.

Лицо Чжугэ Аён окаменело.

'Что происходит?'

Он не чувствовал страха.

Любые бандиты, не говоря уже о жалких сектах Неортодоксального Пути, разбежались бы, едва услышав имя Семи Великих Кланов. Потому что их жизни оказались бы под угрозой, вздумай они сопротивляться.

Но этот человек не выказывал и тени страха.

'Что?'

Чжугэ Аён заметила, что взгляд мужчины был пустым.

Его мастерство, несомненно, было первоклассным, но глаза оставались мутными.

'Что это? Он что, под действием какого-то наркотика?'

Паралак!

Внезапно рядом с Чжугэ Аён возник Чжугэ Юн.

Мужчина хлопнул в ладоши, словно впечатлённый увиденным.

"Вот это да! Потрясающая техника! Не мог бы ты научить меня этому приёму? Видишь ли, я не силён в техниках передвижения".

Он был странным, и с каждой минутой становился все страннее.

Чжугэ Юн не сдержавшись, выругался:

"Чокнутый ублюдок!"

"Хочешь, чтобы я содрал с тебя кожу и сухожилия, пока ты ещё жив? Хочешь узнать, как это? А?"

Его слова леденили кровь.

Это была не просто угроза. Глаза мужчины становились все безумнее. Судя по голосу и взгляду, он проделывал такое не раз и не два.

"Кто ты?"

"Ах! Забыл представиться. Я – лидер Зала Грома и Огня".

О такой секте они никогда не слышали. Впрочем, их и не интересовали секты Неортодоксального Пути.

"Я не буду повторять дважды. Прикажи своим людям потушить огонь".

"С чего бы?"

"Что?!"

"Есть у тебя имя клана или нет, но раз я поджёг, значит, всё кончено".

Лица брата и сестры Чжугэ исказились от гнева.

На лице лидера Зала Грома и Огня появилась свирепая улыбка. В его смехе слышалось безумие.

"Раз уж вы так услужливо вышли, я пощажу ваши жизни! Так, как бы мне с вами, клановыми ублюдками, поступить?"

"Мерзавец!"

"Парень выглядит крепким, продам-ка я его старикам, которые без ума от мальчиков. А девчонка… с ней можно немного развлечься, а потом отправить в бордель!"

"Ублюдок!"

Бам!

Они больше не могли этого выносить. Брат и сестра Чжугэ одновременно оттолкнулись от земли.

Лицо лидера Зала Грома и Огня исказила гримаса ярости.

"Ха!"

В тот же миг из кустов по обе стороны от них вылетели десятки метательных снарядов.

Это была не какая-то выдающаяся техника. Скорее, неожиданная атака. Разъярённые брат и сестра растерялись.

"Хап!"

Чхварррурук!

Метательные снаряды, летевшие в воздухе, изменили направление, подчинившись жесту Чжугэ Юна.

Это была техника клана Чжугэ – "Ладонь Малой Небесной Звезды". Сила, распространяющаяся подобно шёлковой нити, изменила траекторию атаки. Трудно было поверить, что это искусство молодого человека, ещё не достигшего уровня мастера.

Хрясь!

"Кха!"

"Юн!"

Это была удивительная техника, но он не ожидал ещё одной внезапной атаки. Три кинжала вонзились в бедро Чжугэ Юна.

Лидер Огненной Комнаты Молнии ухмыльнулся и щёлкнул пальцами. Между его пальцами блеснули кинжалы.

"Сопляк".

Чжугэ Юн, стиснув зубы, поднялся на ноги.

Его боевые навыки были на высоте, но ему не хватало опыта. У него и Чжугэ Аён не было опыта в групповых схватках или битвах с участием большого количества противников.

"Это ещё ничего… Кха!"

Внезапно Чжугэ Юн закашлялся кровью.

Кровь была алой, но от неё исходил тошнотворный запах. Глаза Чжугэ Аён расширились от ужаса.

'Яд?!'

Она посмотрела на лидера Зала Грома и Огня.

"Грязный ублюдок!"

"Что такое? Это обычное дело в мире боевых искусств".

"Дай мне противоядие!"

"Не беспокойся. Твои органы будут повреждены, но ты не умрёшь. Я же сказал, что продам тебя старикам, которые без ума от мальчиков, разве нет?"

Сердце Чжугэ Аён похолодело. Этот безумец не шутил.

"Теперь твоя очередь".

Сррреууурек.

Люди, бросившие метательные снаряды из кустов, вышли на открытое пространство. Они были полны решимости схватить Чжугэ Аён.

Ей было бы трудно сражаться с раненым братом на руках. Лицо Чжугэ Аён исказилось от гнева и бессилия.

* * *

Бах! Кугугугунг!

Раздался грохот рушащихся стен, окружавших Чхосон Ру.

Насколько сильным был этот Огненный Демон, раз смог разрушить даже каменные стены? Ён Чжи Пён, поднявшийся на верхний этаж башни Чхосон, крикнул:

"Господин Шин!"

"Да, молодой господин Чжи Пён!"

"Сначала прикажите людям потушить пожар! И там! Мы должны помочь клану Чжугэ!"

Он старался сохранять спокойствие, подобно Чжугэ Юну, но эта внезапная ситуация повергла его в смятение.

Шин Мо поспешно ответил:

"Сначала нужно эвакуировать людей".

"Ах! Да, да! Тогда я должен помочь клану Чжугэ!.."

В этот момент…

"Подожди".

Оба резко обернулись.

Перед ними стоял Ён Хо Джон. Его лицо было перепачкано чёрной сажей, словно он пробирался сквозь огненную стену.

"Брат?!"

"Ты в порядке?"

"Да, да! Но брат, почему ждать?"

Ён Хо Джон посмотрел на Шин Мо.

"Глава отряда Шин".

"Да, господин Ён".

"Я открыл проход на задний двор и в северо-восточном и юго-восточном направлениях от башни Чхосон. Но этого недостаточно. У юго-западных ворот навалена куча земли. Если пройти оттуда ещё тридцать шагов, то попадёшь к реке".

"Да, да?!"

"Прорвитесь к юго-западным воротам. Это последний путь к отступлению".

"Но как, как…"

Взгляд Ён Хо Джона стал жёстким.

Шин Мо почувствовал, как у него по спине пробежал холодок.

"Будет исполнено, господин Ён!"

Шин Мо тут же бросился выполнять приказ.

Ён Хо Джон прошёл мимо Ён Чжи Пёна и встал у края перил. Он увидел, как Чжугэ Аён поддерживает раненого Чжугэ Юна.

'Покажи мне свои умения'.

Он заметил слабую ци, исходящую от Чжугэ Аён. Казалось, она сражается изо всех сил.

'Быстрее!'

Ён Чжи Пён встревоженно спросил:

"Брат! Там, где клан Чжугэ, тоже люди! Нужно открыть проход и там! Там тоже много людей!"

"Всё в порядке".

"Что?!"

"Огонь больше не распространится. Ветер дует нам навстречу, дым не дойдёт. Пока всё под контролем".

"Но что, если люди запаникуют и начнётся давка?!.."

"Все останутся живы, когда битва закончится. Не паникуй".

"Тогда давай поможем клану Чжугэ! Мы должны как можно скорее победить их, чтобы прорваться к воротам!.."

"Подожди".

"…Брат?"

"Жди".

Ён Чжи Пён хотел было спросить, что он имеет в виду, но сдержался.

Глаза, сияющие голубым на фоне резких скул, были полны ледяного огня.

Ён Чжи Пён никогда раньше не видел в них такого выражения. Казалось, он смотрит в глаза не человека, а призрака.

Вжик!

Сам того не осознавая, он отступил на несколько шагов. Нога зацепилась за ножку стола. Но Ён Чжи Пён не обратил на это внимания. От изменившегося выражения лица брата его охватило чувство отчуждения и страха.

Ён Хо Джон был поглощён своими мыслями. Все его чувства, включая шестое, всегда чутко реагировавшее на окружение, были сосредоточены только на Чжугэ Аён.

'Если твой клан стоит за этим...'

Он сжал рукой оконную раму.

Хрясь!

Деревянная рама разлетелась на куски. Сам того не желая, он применил Технику Истинного Лазурного Шёлка.

"...Я превращу весь Север в море огня, начиная с вас, клановые ублюдки".

Бах!

Десятки кинжалов обрушились на Чжугэ Аён.

В тот же миг тело Чжугэ Аён окутала белая ци.

Ён Хо Джон широко распахнул глаза.

http://tl.rulate.ru/book/104331/4085995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь