Готовый перевод On the Wings of an Angel / На крыльях ангела: Глава 11

На следующее утро у них первым делом была Гербология. Профессор Спраут была одним из самых добрых преподавателей, и это проявлялось в ее веселом настроении на протяжении всего утра.

Они впервые работали в третьей теплице - до этого их пускали только в первую. Третья теплица отличалась от первой тем, что в ней находились более опасные растения. Это было их первое знакомство с магически чувствующими растениями.

Мандрагора, которую они пересаживали в тот день, не разочаровала, и многие из Пуффендуя и Гриффиндора к концу урока обнаружили, что у них болит голова и звенит в ушах, и только Невилл Долгопупс, казалось, был доволен тем, как прошло занятие в тот день. Гарри согласился со своими одноклассниками, что если он когда-нибудь снова увидит мандрагору, то это будет слишком рано.

"Громкие маленькие растения", - мысленно пожаловался Габриэль. Казалось, Габриэля так же задевали крики маленьких растений, как и его самого.

"По крайней мере, теперь они пересажены в горшок", - сказал он им обоим. Это была приятная мысль - больше не придется иметь дело с громкими детскими растениями, и Гарри изо всех сил ухватился за этот маленький факт и последовал за Роном и Гермионой, когда все они направились в класс трансфигурации на второе занятие за день.

Трансфигурация была такой же, как и всегда, хотя их грязные наряды вызвали неодобрительное фырканье профессора МакГонагалл, когда они вошли в класс. Похоже, она была прекрасно осведомлена о том, с какого урока они только что пришли, потому что, в отличие от всех остальных случаев, когда они появлялись в неприличном виде, профессор ничего не сказала. Похоже, отказ от переодевания ради того, чтобы прийти вовремя, был не тем, что она хотела поощрять, даже если они оставляли грязь повсюду.

Они работали над превращением жука в пуговицу, и это был первый раз, когда они работали с живыми животными в своей карьере трансфигуратора. Гарри было трудновато вспомнить все, чему он научился в прошлом году, из-за нового наплыва воспоминаний из прошлых жизней, загромождающих передний план его сознания.

Визуализируй, - посоветовал Габриэль. Представь себе кнопку в голове, пока ты кастуешь".

Его коллега никогда раньше не давал ему советов по поводу исполнения магии, поэтому Гарри решил прислушаться. Визуализировав пуговицу (синюю с двумя круглыми отверстиями посередине), он направил на нее свою палочку и произнес заклинание.

"Вау, приятель!" сказал Рон рядом с ним, и Гарри открыл глаза, чтобы увидеть, что его жук действительно превратился в синюю пуговицу. "Как ты изменил цвет?" - спросил рыжий, пытаясь обратить заклинание на своего собственного жука. Гарри не очень удивился, когда у него ничего не вышло.

"Действительно", - сказала профессор МакГонагалл из-за его спины, заставив Гарри подпрыгнуть от шока. "Десять баллов Гриффиндору и работайте над тем, чтобы изменить его обратно до конца урока", - сказала она ему с улыбкой, прежде чем уйти, чтобы понаблюдать за другим учеником.

Рон и Гарри оба смотрели на нее в шоке, никогда раньше не видя, чтобы она так вела себя с Гарри. "Странно", - пробормотал рыжий, прежде чем повернуться и уставиться на свою собственную кнопку.

"Изобрази пуговицу", - предложил ему Гарри. "Я думал о синей, которая отвалилась от блузки тети Петунии".

Рон посмотрел на него в задумчивости, после чего снова вернулся к своему жуку. К концу урока Рон превратил жука в блестящую черную пуговицу, а у Гарри в итоге получился синий жук. Губы МакГонагалл скривились от удовольствия при виде синего жука на парте, когда класс был отправлен на обед.

Обед был желанной передышкой от занятий, и они оживленно болтали, пока Гермиона показывала им свои идеальные пуговицы от пальто из Трансфигурации. "Странно", - прокомментировал Рон, когда они вошли в большой зал и направились к гриффиндорскому столу.

"Что странно?" спросила Гермиона, садясь напротив них, чтобы лучше слышать обоих.

"МакГонагалл". Рон прервался прежде, чем смог продолжить.

"Профессор МакГонагалл", - прервала его Гермиона с преувеличенным вздохом.

"Точно", - сказал Рон, отмахиваясь от поправки. "Она заставила Гарри поработать над изменением кнопки обратно в жука, когда у него все получилось".

Гермиона кивнула. "Она заставила меня тоже поработать над этим, но ни одна из моих кнопок не вернулась обратно. Я думаю, здесь есть какая-то хитрость, которую я просто еще не нашла", - сказала она им, выражение ее лица показывало решимость выяснить, что она делает не так.

"Правда?" удивленно спросили Гарри и Рон. Рон в задумчивости посмотрел на Гарри. "Гарри вернул его обратно в жука, но он все равно был синим", - сказал рыжий на ее вопросительный взгляд.

Лицо Гермионы исказилось от удивления, прежде чем она бросила на него рассматривающий взгляд. "Я удивляюсь, что мы сделали по-другому?" - размышляла она, и, глядя на ее лицо, Гарри понял, что в конце концов его начнут учить каждому шагу, который он сделал, чтобы вернуть кнопке форму жука (если не цвет жука). "Пуговица, над которой я работал, стала черной, но у меня никак не получалось сделать ее жуком. Может, если мы объединим техники?" - размышляла она вслух.

Приятно, решил Гарри, когда они пообещали Рону помочь ему после того, как разберутся, иметь что-то общее с Гермионой. Весь предыдущий год Гермиона в основном ворчала на них, заставляя делать домашние задания, и исправляла все ошибки, которые они допускали. Гарри думал, что ей нравится быть умнее их, но теперь, когда она вовлекла его в разговор о том, что они узнали на Гербологии, Гарри понял, что ей нравится не быть умнее, а помогать им.

Домашнее задание никогда не имело для него особого значения; Дурслей не волновало, насколько хорошо он справляется, только если он справляется лучше Дадли. Он рано усвоил, что если хорошо учится в школе, то его только обвиняют в списывании и бросают в шкаф. Ему и в голову не приходило, что теперь, когда он учится в Хогвартсе, ему не нужно зазубривать свою работу. Он перенес эту привычку из начальной школы в Хогвартс вместе с собой, даже не осознавая этого.

'Тупые ублюдки!' прорычал Габриэль в своей голове. 'Когда мы вернемся к полной силе, я чую возмездие в их будущем!'

Гарри не стал спорить.

"Так что у нас дальше?" спросил Рон, набивая рот едой.

"Защита от темных искусств", - сразу же ответила Гермиона, даже не взглянув на расписание, которое лежало у нее поверх школьных вещей.

"А что, - спросил Рон, забирая у нее расписание, - ты начертила на уроке Локхарта в маленьких сердечках?"

Гермиона покраснела, а Гарри почувствовал, как его глаза сузились при виде расписания. "Он попробует что-нибудь сделать, и мы его покараем", - прорычал Габриэль в его голове, и Гарри почувствовал чужеродную силу прямо под своей кожей. Она начала жечь, прежде чем ее быстро вырвали обратно.

http://tl.rulate.ru/book/104312/3645790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь