Готовый перевод The Prime Minister’s Wife Is The Richest Woman / Жена Премьер министра самая богатая женщина: Глава 11.3

Глава 11.3

"Кстати говоря", - Цзи Миншуан вздохнул, "я и не общался с ними".

Он просто вежливо перекинулся парой слов на пиру.

Кто мог подумать, что другая сторона объявит себя его друзьями, принимая куриные перья за стрелы.

Брат и сестра Цзи не зацикливались на семье Вэй, просто мимоходом упомянули.

Цзи Миншуан взглянул на Цзи Юньси и спросил: "Зачем ты ищешь меня?"

Цзи Юньси наложила ему миску супа: "Мне нужно попросить Седьмого Брата составить мне компанию кое-куда сегодня ночью".

Цзи Миншуан посмотрел на суп перед собой: "Куда?"

Цзи Юньси опустила глаза: "Узнаешь потом".

Цзи Минси спросил: "Уже так поздно, а ты всё ещё собираешься куда-то?"

Цзи Юньси протянула "угу" и сказала: "Есть дело. Мне нужно туда съездить и осмотреть. Но боюсь, одной будет небезопасно. Я спокойнее, если Седьмой Брат поедет со мной".

Он прекрасно знает, что ничто не даётся даром в этом мире, и ничего просто так не бывает.

Цзи Миншуан взял суп, отпил глоток, хмыкнул и был весьма доволен: "Ты вспоминаешь обо мне только в такие моменты".

Цзи Юньси положила ему ещё кусок курицы.

Цзи Юньси - третья младшая сестра в семье.

До неё было две старшие сестры, но обе умерли рано.

Поэтому, хоть она и третья, но единственная девочка в семье.

Родители в семье Цзи всегда были свободомыслящими, а братья Цзи ещё более свободны.

Поэтому Цзи Юньси с детства отличалась от дочерей других семей.

Она всегда была в центре внимания и держала финансовые поводья семьи.

Ради бизнеса она иногда даже выезжала посреди ночи.

Цзи Минси кивнул: "Тогда будьте осторожны. Безопасность - прежде всего".

Цзи Миншуан сказал: "Не волнуйся, Старший Брат. Я буду рядом с ней".

Этот младший брат в их семье с детства бродил по миру Джянху, и его мастерство действительно хорошее.

Поэтому Цзи Минси не очень беспокоился.

"Кстати, Минъянь прислал письмо", - радостно сказал Цзи Минси. "Он написал, что вернётся через несколько дней".

Цзи Юньси: "..."

Цзи Миншуан: "..."

Это как гром среди ясного неба.

Цзи Миншуан вздохнул: "Почему Шестой вернётся так скоро?"

Цзи Юньси вторила вздохом: "Разве Шестой Брат не говорил, что Ядовитая Дама ещё не найдена? Зачем он возвращается?"

"Быстро?" Цзи Минси странно посмотрел на брата и сестру. "Кажется, Минъянь уже около трёх месяцев в отъезде. Что не так? Вы, двое, не соскучились по Минъяню? Я уже немного соскучился, не видя его несколько месяцев".

Цзи Миншуан и Цзи Юньси: "..."

Новость, принесённая Цзи Минси, и впрямь имела серьёзные последствия.

Поэтому несколько часов спустя, хотя Цзи Юньси и Цзи Миншуан уже сидели в карете, они всё ещё обсуждали это дело.

Цзи Миншуан серьёзно сказал: "Я как раз думал о приглашении Старого Циня поехать в Юе. А теперь думаю, Юе очень хорош, красивые пейзажи. Жаль туда не съездить".

Цзи Юньси протянула руку и схватила брата за рукав. В её глазах метались огоньки: "Седьмой Брат, моё замужество ещё не решено. Ты не можешь уехать. Ты должен быть моим советником".

Цзи Миншуан по одному разжал её пальцы и с хихиканьем сказал: "Ты и так делаешь всё, что решила. Мне лучше поехать в Юе отдохнуть".

Цзи Юньси: "Скоро Новый год. Это день для воссоединения семьи".

Цзи Миншуан: "Старший Брат сказал, что самое главное - чтобы наши сердца были вместе, тогда неважно, где мы находимся".

Цзи Юньси больше ничего не сказала.

Снаружи уже наступил ши [ время между 11 вечера и 1 часом ночи]. Всё затихло в мёртвой ночной тишине, кроме воющего холодного зимнего ветра.

Когда дул ветер, занавески развевались, как белый парус на море, готовый вот-вот сорваться.

Она смотрела сквозь занавески в бескрайнюю темноту снаружи.

Через некоторое время карета остановилась.

Цзи Юньси первой вышла из кареты, а Цзи Миншуан последовал за ней.

Как только его ноги коснулись земли, он понял, что что-то не так: "Зачем ты привезла меня сюда?!"

http://tl.rulate.ru/book/104303/3653851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь