Готовый перевод After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 88

Глава 88: Вень Яньцин этого не хочет

Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

– Если бы она тебе нравилась, ты бы мог жениться на ней, и я даже устроил бы вам свадьбу. О чем ты беспокоишься? – спросил Вэнь Жэньдун.

Вэнь Яньцин с сарказмом ответил:

– Разве до того, как я сошелся с Гантаном, ты не пытался постоянно мне подыскать спутницу жизни? Ты хочешь, чтобы я создал семью и сделал карьеру? Все, чего ты хотел, – чтобы я продолжил наследие семьи Вэнь и завел сына, верно?

Мистер Линь согласился разрешить ему быть с Гантаном просто потому, что считал его хорошим человеком и уважал выбор своей дочери.

С другой стороны, согласие Вэнь Жэньдуна на их союз основывалось на том, что Вэнь Яньцин желал только ее. Теперь Вэнь Жэньдун больше не мог указывать ему, что делать, и ему оставалось лишь смириться с тем, что в будущем Линь Гантан могла родить ребенка Вэнь Яньцину.

Это согласие было не совсем чистым.

Кроме того, Вэнь Яньцину было глубоко наплевать на это.

У Вэнь Жэньдуна не могло быть детей, поэтому у него было необычайно сильное желание продолжить род.

Однако нынешний Вэнь Яньцин уже не тот, что был сразу после возвращения в семью Вэнь. Стоя перед ним, Вэнь Жэньдун не чувствовал от него и капли тепла, сменившегося на холодную и настороженную сдержанность. Он возразил:

– У тебя нет сердца, поэтому ты никогда не поймешь, что дети рождаются от любви.

Вэнь Жэньдун неохотно сдался.

Осенние ветры дули, и дни становились холоднее. Приближалось время очередного дородового осмотра Цзян Тунтун.

Линь Чжаонань уехал в командировку, поэтому Линь Гантан вызвалась сопровождать Цзян Тунтун. Она надела свободную кофту, чтобы было удобно двигаться, и отвезла Цзян Тунтун в больницу.

Линь Гантан впервые оказалась в акушерском отделении. Вокруг нее были беременные женщины с большими животами, многие из них были без мужей.

Цзян Тунтун записалась на осмотр, и ожидание затянулось. Линь Гантан скоротала время, играя в телефоне.

Чэ Цинь прислала ей голосовое сообщение с фотографией, сказав:

– Сестра Гантан, я приготовила новый чай с грушами. При первой возможности буду рада угостить тебя.

Линь Гантан, немного заскучавшая, открыла фотографию и ответила:

– Выглядит отлично. У тебя есть талант. Фруктовый чай, который ты сделала в прошлый раз в доме Жунцин, тоже был восхитительный.

Чэ Цинь, казалось, была в восторге от ее ответа, и сказала:

– Жаль, что Жунцин нет в городе Ц. Иначе мы могли бы навестить ее. Я уверена, что ей тоже понравился бы чай с грушами.

– Я уже давно ее не видела. В прошлый раз она говорила, что собирается в город А навестить свою прабабушку. Она еще не вернулась? – поинтересовалась Линь Гантан.

Свадьба Линь Чжаонаня прошла гладко, от планирования до проведения. Чжан Жунцин, похоже, угомонилась, возможно, из-за инцидента с Хоу Сяоай.

В любом случае, хорошо, что она не чудила.

– Ну, я открою тебе секрет, – Чэ Цинь, казалось, была в курсе дела. – Один знакомый из города А заприметил ее. Судя по всему, теперь ее лицо все в прыщах. Она выглядит ужасно и тайно проходит лечение в городе А, боясь вернуться.

У Линь Гантан блеснули глаза.

– До отъезда у нее все было хорошо с кожей. Может, она плохо переносит переезд?

– Кто знает? Даже если она плохо переносит переезд, прыщи не должны быть такими ужасными, верно? У нее акне хуже, чем у подростков.

Линь Гантан вспомнила об уходовых средствах, которые подарила ей Чжан Жунцин, и поняла, в чем проблема.

– Кстати, я до сих пор не знаю, почему ты так часто встречаешься с Жунцин. Вы что, одноклассницы? – поинтересовалась Линь Гантан.

Нет, в университете я был на год младше ее. На втором курсе моей маме потребовалась операция, у моей семьи были финансовые проблемы, и собрать деньги мы не могли. Жунцин одолжила мне 100 000 юаней, за что я ей очень благодарен все эти годы, — раскрыл тайну Чэ Цинь.

Семья Чэ Циня была довольно обычной. Однако благодаря знакомству с Чжан Жунцин она получила возможность вращаться в этом кругу общения.

— Ты вернула те деньги?

— Деньги я отдала, но знаешь, отплатить за доброту не так-то просто, — вздохнула Чэ Цинь. — Жунцин время от времени вспоминает об этом, так что я не могу просто сидеть сложа руки.

Это заявление раскрывало много информации. Линь Гантан слегка улыбнулся. Похоже, что Чэ Цинь действительно была такой, как она и подозревала: не из тех, кто искренне заботится о Чжан Жунцин. Она не была готова встать на ее сторону.

http://tl.rulate.ru/book/104289/3927314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь