Готовый перевод I Became the Demon Lord so I Created a Dungeon and Spend Heartwarming Time There with Non-Human Girls / Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами / Теперь я Повелитель Демонов! Счастливая жизнь с девушками-монстрами в моём подземелье: Глава 357. Побочная история: Летние каникулы на море (Часть 4)

Побочная история: Летние каникулы на море (Часть 4)


Вечерние приливы разбивались о берег с наступлением сумерек. Солнце медленно опускалось за горизонт, а его угасающий свет окрашивал море в оранжево-красный цвет. Его свечение дополнялось горением древесных углей в гриле, который дополнительно освещался несколькими орбами, слабыми шарами света, которые наколдовала Лефи, чтобы нам было легче видеть. Я улыбался, наслаждаясь диковинной атмосферой и нежась в мягком, но соленом морском бризе.

Не только у меня на лице была широкая улыбка. Улыбались все. Мы все весело болтали, удобно расположившись, наслаждаясь разнообразным мясом и овощами, приготовленными на гриле.

Ухм, Юки? Рыбьи кости немного трудно разглядеть... Вампиресса посмотрела на меня обеспокоенным взглядом.

Я был немного удивлен, услышав от Илуны жалобу на свою еду, пусть и вполне обоснованную. Будучи невероятно зрелой для своего возраста, вампиресса не была той, кого можно было бы назвать придирчивым едоком. Хотя это вполне логично. Я бы тоже не хотел подавиться костью, а сейчас слишком темно, чтобы она могла их увидеть.

Я достану их для тебя. Секундочку.

К счастью, на помощь пришло моё удобное суперзрение Повелителя Демонов. Я прекрасно вижу даже без света звезд. Разделать рыбу было проще простого.

Рыба, о которой шла речь, была той, которую Энне поймала гарпуном. Увидев её, Лейла упомянула, что эта рыба довольно высококлассный продукт, который обошелся бы в кругленькую сумму, даже если бы мы посетили местного торговца рыбой. И я был склонен согласиться. Она была очень вкусной.

По словам рыбака, ответственного за её поимку, она каким-то образом смогла определить, что эта рыба отличается от всего остального, просто взглянув на неё. Да, ухххх, уверен, что Энне из тех детей, которые хороши во всем, что делают. Вполне вероятно, что она будет успешна в любой карьере.

Готово, сказал я, удаляя последнюю косточку.

Спасибо! Она взяла кусок мяса и протянула его мне. Вот, чтобы компенсировать твоё время!

Спасибо, сказал я, принимая его.

Излишне говорить, что было вкусно. А точнее очень, очень вкусно.

Юки, я прекрасно понимаю очарование Илуны, но убери уже эту лыбу со своего лица. Это неряшливо. Она преувеличенно вздохнула, чтобы выразить свое раздражение.

Говори, что хочешь, Лефи, но это мясо было чертовски вкусным. Ты бы на моём месте улыбалась точно так же.

У меня тоже есть для тебя кусочек, Лефи!

Илуна постаралась доказать мою точку зрения, предложив ей кусок мяса. Драконица была явно взволнована, но всё равно открыл рот и съел его.

Огоооо, Лефи, ты только посмотри на это! Теперь у кого на лице неряшливое выражение? Что случилось с тем, чтобы держать себя в руках?ухмыльнулся я. Очевидно, она обиделась, потому что ткнула меня локтем в ребра. Ой. Боль.

Это выглядит забавно. Я должна присоединиться, сказала Нелл, которая весь вечер прилипала ко мне как приклеенная. Юки, открой по шире ротик!

Я смотрел на неё, пережевывая предложенную мне еду. Её лицо раскраснелось, что явно свидетельствовало о том, что она пьяна.

Нелл, я уже много раз думал об этом, и сейчас я считаю необходимым сообщить тебе об этом. Ты плохо держишь в руках после спиртного. Будет лучше, если ты воздержишься от чрезмерного употребления алкоголя, пока находишься вдали от дома.

О, Лефи! Ты беспокоишься обо мне? Нелл сменила цель. Она слезла с меня и вместо этого обняла драконицу. Она даже начала тереться своей щекой о её для пущего эффекта. Спасибо! Я тоже тебя люблю.

Н-немедленно прекратите это! сказала Лефи.

Вааа-а... твоя кожа такая гладкая! Великолепные ощущения. С этого момента я буду обнимать тебя перед сном каждую ночь, так что будь моей невестой, хорошо? Я уверена, что мы будем счастливы вместе.

Не уверена, что понимаю, о чём ты вообще говоришь! вскрикнула Лефи.

Я говорю, что хочу тебя.

Она попыталась вырваться из объятий героя, но Нелл не отпускала её. Выражение лица святого рыцаря даже стало серьезным, хотя и в пьяном виде.

Честно? То, что мои жены занимаются NTR[1] друг с другом, звучит чертовски здорово. Я полностью согласен.

Я отвел взгляд от сцены, которую устроили эти двое, и обратил своё внимание на горничных, одна из которых громко жаловалась.

Это несправедливо, Лейла! У тебя упругая грудь, но несмотря на то, что она огромная, ты хороша во всём, что ни попробуешь, ты супер красивая и умная! Даже господин обращается к тебе, когда ему нужен совет! сказала волчица.И твоя грудь чертовски огромная! Почему ты должна быть такой привлекательной во многих отношениях? Я так завидую твоей красивой и пышной груди, что я даже не знаю, о чем мне теперь думать!

Немного неловко слышать, как ты продолжаешь говорить о моей груди... сказала девушка-овечка.

Хотя я не был так уверен в том, кто из двух горничных умнее, я знал, что менее полезная из них уже пьяна.

Я тоже немного завидую тебе, Лю. Я не так очаровательна и не могу заставить других улыбаться, как ты. Я просто... скучная.

С-скучная?! Это совсем не так, Лейла! Я всегда думала, что ты идеальная девушка, и что все мы должны стараться быть похожими на тебя! С тех пор как мы познакомились, ты стала моей подругой и коллегой! Ты даже близко не похож на зануду!

Лю, я...

Ладненько. Хочешь спросить, что там происходит? Я в общем-то тоже не знаю. Я видел, что эти двое смотрели друг другу в глаза и обнажали свои сердца, пока обменивались рукопожатием, но я не мог понять ситуацию в целом. Я почти уверен, что это просто потому, что они оба пьяны в стельку, и за этим забавно наблюдать, даже если я ничего не понимаю, так что неважно. Проехали.

Лейла редко бывает такой эмоциональной, как сегодня. Её защита редко казалась чем-то иным, кроме как непробиваемой. Думаю, если её напоить, это заставит её ослабить бдительность или что-то в этом роде.

Это та рыба, которую ты поймала, Энне? Она очень-очень-очень-очень вкусная! сказала Шии.

Ммм. Поймала. Вместе с Рей, Руи и Лоу, ответила девочка-меч.

Я видела, как ты ловишь рыбу. Ты была супер крута! Как будто ты настоящий рыбак! сказала Илуна.

Дети сформировали свою собственную группу, подальше от взрослых, которые все напились, как моряки. Даже Илуна сбежала. Когда это произошло? Могу поклясться, что буквально секунду назад она была рядом со мной.

Это потрясающе! Теперь с нами все будет в порядке, даже если мы окажемся на острове совсем одни! сказала Шии.

Да, да! Нам никогда не придется беспокоиться о том, что мы останемся голодными!

Ммм. Мы будем охотиться. И будем добывать себе еду.

Комплименты, прозвучавшие от вампирессы и девочки-слизи, заставили девочку-меч и её призрачных спутниц раздуться от гордости. Это было мило, невероятно мило, но я не был уверен, что понял суть происходящего. Что, черт возьми, происходит с ними и что ещё за необитаемый остров? Я уверен, что они говорят об этом не в первый раз, но я совершенно не понимаю, откуда это вообще взялось. Ну ладно, неважно.

 

***

Как только все более или менее закончили есть, я отложил палочки для еды и отошел на несколько шагов от обеденного стола.

— Так, девочки, вы готовы к фейерверку?

— Фейер... верк? — сказала Иллуна.

— Веркфейер? — неправильно повторила Шии.

— Что такое Веркфейер? — спросила Энне. — Это небольшой огонь?

— Маленький огонёк и очень искристый! — сказала Илуна.

Быстрая, непреднамеренная игра в сломанный телефон привела к тому, что дети по какой-то причине стали изображать из себя искры. Это было немного странно, но я не возражал. Их очаровательные улыбки творили чудеса с моей испорченной душой. Очевидно, я был одним из немногих, кто так думал, так как Нелл в конце концов отругала их за то, что они размахивали руками, всё ещё держа шампуры. Ну так-то верно. Это было довольно опасно.

— Фейерверки - это весело. Вы увидите это, как только закончите есть.

Я вытащил из своего инвентаря набор пиротехнических штучек и положил их на песок. У меня были все три основных типа: бенгальские огни, которые можно было держать, фонтаны, извергающие поток искры, и несколько небольших салютов. К сожалению, в каталоге не было ни одного по-настоящему необычного. Были доступны только фейерверки, которые можно было приобрести в супермаркетах и других подобных специализированных магазинах. Спасибо, каталог. Спасибо, подземелье. И ты тоже мир. Потому что это чертовски здорово.

— Я объелась! Это было очень вкусно! — Илуна отложила шампур, мясо и овощи с которого она съела в спешке, и подбежала, чтобы с любопытством осмотреть предметы, которые я вытащил. Но она была не единственной. Девочка-слизь и тройняшки призраки последовали сразу за ней.

Единственным ребенком, чей аппетит ещё не был утолен, была Энне. Она всё ещё ела, но это не означало, что она оставалась равнодушна. Она смотрела на нас из-за стола.

— Думаю, мы можем начать с фонтана... — Сказал я себе под нос. — Сделай несколько шагов назад. Сейчас произойдет кое-что потрясающее.

Убедившись, что они находятся на безопасном расстоянии, я магией зажег один из фитилей. Потребовалось несколько секунд, чтобы пламя достигло фейерверка, но как только это произошло, из него энергично посыпались разноцветные искры.

— Увааааа-а... — Илуна широко раскрыла глаза.

— Это так красиво! — сказала Шии.

— Вау... — сказала Энне.

У всех троих от удивления открылись рты. Эй, Энне? Ты вся в соусе... Он буквально стекает по твоей щеке.

—  Ух ты, господин! Это потрясающе! — сказала Лю.

— Это действительно красиво, — согласилась Нелл. — Как ты заставляешь его так менять цвет?

— Полагаю, это происходит потому, что в качестве топлива используется несколько разных веществ, и каждое из них горит по-разному, — сказала Лейла.

—  Ага, угадала, — сказал я. — Хорошо, все, возьмите по бенгальскому огню. Их более чем достаточно, так что выбирайте тот, который вам больше нравится. Только не забывайте, что мы играем с огнем, поэтому следите за тем, чтобы не обжечься, хорошо?

— Хорошо! — согласились дети. Илуна и Шии были синхронны, но Энне, которая только закончила свою трапезу, дала свой ответ с небольшой задержкой.

Каждый из них выбрал себе бенгальский огонь, который я зажег по очереди. Чтобы не упустить этот опыт, девочки-призраки взяли своих кукол и заставили их взять фейерверки. Они удивительно ловки, учитывая, что они буквально даже не используют свои собственные тела. Я уверен, что в последнее время они используют их всё лучше и лучше.

Хотя взрослые не так быстро съели свою еду, как дети, они вскоре закончили и тоже присоединились к веселью. Пока Лю и Нелл были в восторге от того, как выглядели фейерверки, Лейла, казалось, была гораздо более взволнована определением и документированием структуры и принципов их действия. Для неё главная особенность, заслуживающая внимания, стояла на втором месте. Каждому своё, полагаю. Не то чтобы в этом было что-то плохое, ведь она всё ещё веселится.

И тот я понял, что демонесса с овечьими рожами была не единственным исключением. Лефи не потянулась ни к одному из фейерверков. Она просто сидела в стороне, наблюдая, как все остальные развлекаются.

— Что-то случилось? — спросил я, сев рядом с ней.

— Ты нашел хорошее применение даже изначальному пламени, —  пробормотала она. — Но, полагаю, мне не следовало ожидать ничего меньшего.

Я на мгновение задумался, прежде чем протянуть ей бенгальский огонь.

— Видишь, что на кончике красную штучку?

— Да?

— Поджигая её ты зажжёшь бенгальский огонь.

—  П-понятно.

На кончике её пальца появилось маленькое пламя, которое она использовала, чтобы зажечь свой и мой бенгальский огонь. Фейерверки заискрились, испуская кратковременные вспышки и их треск наполнил ночь. Свет, который они давали, освещал наши лица слабым свечением.

— Красиво, да? — спросил я. — Не знаю, как ты, Лефи, но я бы сказал, что ты сейчас тоже неплохо используешь изначальное пламя.

— Полагаю, да, — улыбнулась она.

Наши мизинцы соприкоснулись. Не отрывая взгляда от искр и не говоря ни слова, мы переплетая соединили их. И вместе, в тишине, мы смотрели на огоньки, пока они не угасли.

 


[1] Нэторарэ (англ. netorare, от яп. 寝取られ) — поджанр хентая, в котором персонаж изменяет своему партнёру.

http://tl.rulate.ru/book/10427/2104617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь