Готовый перевод JJK: The White Dragon / Магическая Битва: Белый дракон: Глава 22

День предполагаемой гибели; роковой час. Юта и Хаку сидели в классе и молча смотрели в окно, зная, что их одноклассники находятся там, встречая опасность лицом к лицу. Годжо раскрыл план ученикам накануне вечером, к ужасу Юты и Хаку. Однако в теории это было лучшим решением.

Теперь им оставалось лишь молча ждать возвращения друзей. Юта не удержался и обеспокоенно постучал ногой. «Я знаю, что сэнсэй Годжо сказал, что так будет лучше, но мне все равно не по себе от того, что наши друзья рискуют жизнью», - признался он, нарушив молчание.

«Широ там», - рассеянно ответил Хаку. Их мысли были заняты другими заботами.

Юта с надеждой посмотрел на Хаку: «С ними все в порядке?»

Хаку кивнул: «Они в порядке, но здесь много проклятой энергии. Уровень Панды и Инумаки постоянно колеблется».

«А Маки?» с любопытством спросил Юта.

«У меня все еще проблемы с чувством Маки, но с оружием, которое она обычно использует, все в порядке». Это было все, что Хаку мог сказать о ситуации.

Несмотря на отсутствие уверенности в состоянии Маки, это помогло Юте немного успокоиться. «Спасибо, Хаку. Может, нас там и не будет, но, по крайней мере, всегда есть Широ».

«Всегда», - повторил Хаку как обещание.

За долю секунды Хаку вскочил со своего места, его глаза расширились, и он хлопнул ладонями по столу. Реакция была настолько неожиданной, что заставила Юту подпрыгнуть. Прежде чем Юта успел спросить, в чем дело, Хаку побежал к выходу. Юта последовал за ним так быстро, как только мог: в подобных ситуациях всегда лучше доверять инстинктам Хаку.

Оказавшись на улице, Юта понял, почему Хаку повел себя так, как повел: небо заволокло тьмой, которую было не отличить от занавеса. Она окружала все вокруг, поскольку взгляд Хаку был направлен на вход в школу. Юта проследил за ним и увидел фигуру, от которой у него похолодела кровь - Сугуру, Гето.

«Я знал, что найду тебя здесь, в Оккоцу, Юта. Сатору ни за что не отправил бы в опасность такую беглую драгоценность, как ты. Такой трусливый поступок». воскликнул Сугуру и подошел к двум ученикам.

Хаку и Юта напряглись, готовясь к худшему. Приятное выражение лица Сугуру исчезло, как только его взгляд остановился на Хаку. Он нахмурился: «И ты».

«Ты должна быть там, на пороге смерти от рук ничтожного проклятия, на которое я не потратил бы больше нескольких секунд своего времени», - прорычал Сугуру, не скрывая разочарования.

Хаку вытянула правую руку в сторону и сжала кисть: ее фигуру окружило мягкое, литое белое сияние. Через несколько мгновений Юта краем глаза заметил, что к ним на большой скорости приближается нечто. Он сделал шаг назад, глядя на то, что могло приближаться. Коса летела прямо в руку Хаку.

Хаку принял более защитную стойку, теперь он был вооружен и прикрывал Юту, в его глазах горел огонь, как никогда раньше. Это зрелище позабавило Сугуру, и он рассмеялся над маленьким учеником: «Что это такое? Этот коротышка собирается напасть на меня? Сейчас я покажу тебе, что бывает с глупыми щенками, которые откусывают больше, чем могут прожевать».

С впечатляющей скоростью они набросились на Сугуру; вес гравитации был неприятностью, с которой Хаку не приходилось иметь дело. Легкие, как перышко, плывущее по ветру, шаги Хаку не были слышны, так как они приближались в тишине. Хаку со всей силы взмахнул косой, но он был недостаточно быстр, чтобы застать Сугуру врасплох.

Сугуру с легкостью увернулся от атаки, но Хаку не унывал, и между ними завязалась жаркая схватка. Все, что можно было увидеть, - это размытое, туманное сияние, которое окружало Хаку, как видимая аура, когда они сражались со всей своей ловкостью. В рукопашном бою они были равны, обмениваясь ударами. Хаку двигался так, словно это был танец между ними, с грацией и изяществом, когда они искусно держали косу в постоянном движении, синхронно балансируя на неравномерном весе.

«Может, ты не так уж и бездарен, как я думал? Но что-то в тебе...» Сугуру замолчал, блокируя выпад Хаку. «Что-то в тебе не так», - закончил он, снова уклоняясь.

Поединок между ними затягивался, а Сугуру не получал ни царапины, и Хаку все больше раздражался. Пока Хаку уклонялся от ударов Сугуру, требовался новый план атаки. Впервые за время поединка Хаку поставила обе ноги на землю и вонзила кончик косы в землю. Посох пересек ее тело, а лезвие взметнулось вверх.

«Благословенная техника: Девять хвостов божественного наказания».

Поднявшись в воздух, они развернулись, и ослепительно-белый свет положительной энергии проследил за движением лезвия косы и, изогнувшись в воздухе, образовал полный круг, который устремился в сторону Сугуру. Свет преломился в девяти разных направлениях, и все они устремились в сторону Сугуру, а тот засиял от удовольствия.

«О? А ты случайно не...» задался он вопросом, готовясь уклониться от девяти лучей ослепительного света.

Словно акробат, Сугуру крутил телом в воздухе, стараясь пропустить каждый луч. Успешно увернувшись от всех лучей, кроме одного, последний, коварный, не оставил очевидного пути к спасению, и он получил удар прямо в живот. Когда свет соприкоснулся с его проклятой энергией, он почувствовал, как огонь стремительно пробирается по его венам. Он издал стон боли, впервые за долгое время почувствовав такую муку.

Хотя боль была сильнее, чем любой другой дискомфорт, который он испытывал за многие годы, она также подогревала его энтузиазм. Когда боль начала стихать, он слегка задыхался, широко ухмыляясь: «Надо же, как все обернулось».

Сугуру свел руки вместе, извергая гротескно неправильной формы проклятие, обладающее огромным количеством проклятой энергии: «Если это так, то ты только помешаешь моим планам, и мне придется немедленно избавиться от тебя...»

«Белый дракон».

-

В Синдзюку сотни проклятий неслись по улицам, так как волшебники не успевали за темпами производства. Проклятия накапливались быстрее, чем их можно было изгнать. В разгар хаоса подтвердились затаенные подозрения Годжо.

«Что-то не так - Гето нет ни здесь, ни в Киото». Даже не прерывая своих мыслей вслух, Годжо одним взмахом руки расправился с приближающимся проклятием.

«Годжо! Это школа!»

Получив срочное сообщение, Идзити в бешенстве бросился к учителю с телефоном в руке. «Извините, я знаю, что время неподходящее, но над школой задернут занавес, и Оккоцу с Намиэ оказались в ловушке. Скорее всего, Сугуру тоже там», - продолжил Идзити.

Годжо проклинал себя за то, что не заметил этого раньше. Он огляделся по сторонам и сразу же заметил того, кого искал. «Панда! Тоге! Маки! Без вопросов - вы возвращаетесь в школу!» крикнул он над царящим вокруг хаосом.

Трое учеников в данный момент были заняты собственными ссорами, и внезапная смена плана их более чем смутила. Маки быстро прекратила драку между собой и проклятым призраком и подошла к Годжо.

«Почему? Что происходит?» - спросила она, и вскоре к ней присоединились остальные.

«Гето в школе вместе с Ютой и Кохаку. Я телепортирую вас всех как можно ближе, но вы должны поторопиться. Я разберусь со всем здесь, как только смогу». предупредил Годжо. Впервые ученики видели, чтобы их обычно беззаботный и высокомерный учитель проявлял какие-то признаки беспокойства или срочности.

Это изменение в поведении, как понимали ученики, было невероятно серьезным и представляло собой опасность гораздо более серьезную, чем та, с которой они столкнулись в Синдзюку. Пообещав, Годзё телепортировал троих учеников в школу, чтобы они помогли своим больным одноклассникам.

Улыбка Годжо давно исчезла; он был зол, его бесило множество мелочей. Но у него не было времени размышлять об этих чувствах, когда на сцене появился новый человек. Незнакомец улыбнулся и продемонстрировал длинный черный хлыст.

«Эй, Особый класс - я слышал, ты утверждаешь, что являешься лучшим магом дзюцу из ныне живущих. Почему бы нам не проверить это?» Мужчина провоцировал.

Драка с неизвестным и забывчивым противником была не в том настроении, в котором находился Годжо. Раздраженный и вспыльчивый, Годжо едва удостоил незнакомца взглядом. Он стянул повязку с одного глаза, сверкнув острыми, как кинжал, глазами: «Ты выглядишь как заноза в заднице. Извини, но я сейчас очень занят».

-

Дела в токийском кампусе шли не лучшим образом.

«Мы должны сделать это вместе!» Юта закричал во всю мощь своих легких, чтобы его услышали над воплями призрака.

Хаку быстро оглянулся через плечо и кивнул. Юта приготовил меч, пока Хаку шел к нему. Они общались без слов, но с полным доверием друг к другу, двигаясь вперед вместе.

В тандеме они синхронно чередовали свои атаки. Не прошло и миллисекунды, как Юта и Хаку начали наносить беспощадные удары со всех сторон, не оставляя ни единого шанса. Отвратительная расплавленная плоть призрака сочилась каждый раз, когда его пронзало оружие. Из него выделялась студенистая, дурно пахнущая жидкость, которая грозила прилипнуть ко всему, к чему прикасалась. Хотя двигалось оно довольно медленно, отягощенное собственной луковицей, физические удары, казалось, не причиняли ему вреда.

«Ты забыл обо мне; это роковая ошибка».

Сугуру резко прошептал Хаку на ухо, находясь прямо за спиной ученика. Прежде чем Хаку успела среагировать, их отбросило на несколько метров назад за одну секунду - они остановились только тогда, когда тело Хаку соприкоснулось с бетонной стеной. От удара ее тело напряглось, а хватка на оружии ослабла; оно с тихим стуком упало на пол. Хаку, как и ее оружие, опустилась на землю и не шевелилась.

«Хаку!» крикнул Юта, лишь на секунду отведя взгляд от проклятого призрака.

За это время призрак взмахнул в его сторону отвратительной прядью из своего обесцвеченного геля, прилипшей к одежде. Пойманный в ловушку, как насекомое, призрак подбросил Юту в воздух и обрушил его на землю. От удара у Юты затрещали кости и образовались синяки на многих участках плоти, но Юта шатким движением перерезал лезвием катаны путы, связывавшие его с призраком.

Он встал и повернулся лицом к Сугуру. Как раз в тот момент, когда Сугуру собирался сделать шаг вперед, его голова повернулась в другую сторону: «О? Кто-то открыл дыру в занавесе? Похоже, некоторые планы всегда имеют небольшие сбои».

«Я дам тебе пять...

Не успел Сугуру закончить фразу, как появился источник вторжения. В воздух взлетели обломки стен, а стены были разрушены. На сцену выскочил разъяренный Панда с Инумаки и Маки на спине. Оба ученика спрыгнули, и Панда впал в ярость, сразу же нацелившись на Сугуру и обрушив на него яростную атаку ударов.

Инумаки и Маки быстро использовали проклятие сообщника. Одна команда, и оно разлетелось на несколько капель дурно пахнущего геля, которые дождем посыпались на сцену, пока двое пытались прикрыть носы. Призрак был не простым подчиненным, как в Синдзюку; он был сильнее, и Инумаки не мог не закашляться.

Пока Панда и Сугуру сражались, Панда краем глаза заметил сгорбленную и бессознательную фигуру: «Хаку?!» Он обеспокоенно позвал Панду, но Сугуру быстро воспользовался тем, что Панда отвлекся.

«Внимание! Я твой противник!» Сугуру с шипением ударил Панду ногой в бок, и тот упал на тротуар, расколовшись от удара.

Панда посмотрел в его сторону: «Тоге!» - крикнул он, зовя на помощь.

Инумаки, хотя и был уже в смятении, не раздумывая, побежал и прыгнул в воздух, чтобы помочь. Панда, окружив Сугуру с двух сторон, вцепился в его ногу и удерживал на месте, рыча: «Осторожно!

«Рассыпайся!»

Под огромным давлением невидимой силы весом в несколько тонн в земле образовался кратер, раздавивший Сугуру сверху. Команда была мощной, достаточно мощной, чтобы Инумаки закашлялся кровью, разбрызгивая ее по неровной мостовой. Панда быстро подошла к нему: «Ты в порядке?»

«Икура...» слабо выдохнул Инумаки, указывая на Юту и Маки вдалеке.

Юта и Маки поспешили к Хаку. Если бы кто-то наткнулся на ученика, он бы показался мирно спящим. Но при ближайшем рассмотрении Юта увидел струйку свежей крови вдоль боковой поверхности головы. Скорее всего, проломлен череп, не говоря уже о том, что в других, невидимых местах могли быть и другие, более серьезные повреждения.

Что-то внутри Юты оборвалось, когда он увидел своего друга в таком состоянии; друга, который еще вчера открывал всем частичку своего сердца и улыбался, когда они редко делали это. Прежде чем Юта успел что-либо предпринять, сзади раздался громкий взрыв, заставивший обоих студентов посмотреть вверх.

На земле лежали тяжелораненые Панда и Инумаки, а Сугуру триумфально поднимался из-под обломков кратера с помощью очередного проклятия своей профессии. Приняв на себя весь удар, Сугуру ухмыльнулся, щелкнув запястьем. Глаза Маки расширились, и прежде чем она успела отпрыгнуть в сторону, в нее метнулось копье проклятой энергии. Двигаясь с такой скоростью, что напоминало пулю, выпущенную из пистолета, оно вонзилось ей в живот и, не останавливаясь, пробило его насквозь, выйдя через спину, и она без сил рухнула на землю.

Единственным, кого пощадили и кто остался на ногах, был Юта. Он с ужасом наблюдал, как на его глазах одного за другим убивают его друзей. Он видел, как свет покидает их глаза, как слабеют их тела, как кровь окрашивает их одежду, проникая во внешние слои и спускаясь по коже. Его передернуло от отвращения: как человек может быть способен на такое зло.

С холодным взглядом он уставился вдаль, в сторону Сугуру, потерявшись в себе. В нем не осталось ничего, кроме злости, и он замахал руками,

«Идем, Рика!»

Он позвал ее вперед, и она, оскалив хищные зубы в угрожающей улыбке, стала заслонять собой землю. С ее помощью Юта смог быстро вынести своих одноклассников из опасного места в безопасное здание школы. Последним на руках Рики лежал Хаку, цвет его лица был ужасно пепельно-серым. Четверо студентов без сознания - результат того, что они сделали все возможное, чтобы защитить друг друга.

Юта опустился на колени и возложил на них руки: «Спасибо вам всем. Я обещаю, что не позволю никому из вас умереть, пока я здесь». Он видел, как Иеири несколько раз использовал эту технику проклятия во время их бесчисленных походов в лазарет. Довольно мощное заклинание и единственное, достаточно сильное, чтобы помочь Хаку с полным обращением проклятой энергии, а не навредить им еще больше.

Встав и окинув взглядом край легендарного здания, Юта покрепче сжал меч: «Вот этот человек». Юта указал на него кончиком катаны. «Он наш враг за то, что он сделал с нашими друзьями».

«ТЫ НЕНАВИДИШЬ ЕГО, ЮТА?»

Юта кивнул: «Да. Я его ненавижу».

«ТОГДА РИКА ТОЖЕ ЕГО НЕНАВИДИТ!»

Они спрыгнули с карниза здания, встретив Сугуру на ровном месте. Сугуру ответил, не переставая улыбаться: «Сама королева проклятий. Как здорово - я хочу тебя все больше и больше.

«Я никогда тебя не прощу». Юта зарычал, его взгляд был непоколебим, а поза - спокойна; это была месть и борьба за друзей, которым ничего не оставалось, как сделать все, что в их силах.

Серьезность Юты позабавила Сугуру, и он ехидно заметил: «Бросишь мне вызов? Ты умрешь».

«Я убью тебя!»

☁︎ ┆ E P I L O G U E

Слабые импульсы механического гудка то затихали, то стихали. С каждым разом все громче и громче, поскольку становилось все яснее, что темнота, которую они видели, была лишь потому, что они закрыли глаза. Вскоре они услышали шорох ткани, тихие голоса и скрежет чего-то металлического.

Хотя глаза были тяжелее свинца, они с усилием открылись - медленно, им требовалось время, чтобы привыкнуть к яркому дневному свету, проникающему в сетчатку. Они быстро моргнули, и вскоре в их сознании возникли образы того, что они увидели.

Это была кровать в лазарете, где они лежали, окруженные со всех сторон своими одноклассниками. Панда первым заметил это и начал возбужденно прыгать: «Хаку проснулся! Хаку проснулся!» - закричал он, но Маки его заткнула.

В их чувствительных ушах звенели громкие звуки, когда Хаку вздрагивал от боли. Маки хлопнул Панду по плечу: «Идиот! Замолчи, Хаку больно», - агрессивно прошептала она.

Хаку снова открыл глаза и медленно огляделся по сторонам, наконец остановившись на Юте, который тепло улыбнулся: «Рад, что ты очнулся, Хаку».

«Как...

После столь долгого отсутствия голоса в горле стало невероятно сухо и хрипло. Она задыхалась, произнося слова. Инумаки быстро принес стакан воды и вернулся, чтобы помочь Хаку медленно выпить его; он очень хорошо знал эту боль. В ослабленном состоянии Хаку смогла сделать лишь несколько глотков, но этого было достаточно, чтобы восстановить силы.

Хаку попробовала снова: «Как долго я спала?»

«Около полутора недель», - ответила Маки.

Удивленные глаза Хаку расширились, и они попытались встать, но это было бесполезно. Их тела отягощали все, кто не позволял Хаку двигаться без необходимости, чтобы не усугубить старые травмы.

Юта покачал головой: «Ты проломил череп и сломал несколько костей. Иейрисан смог залечить большинство травм, но тебе следует оставаться в лежачем положении».

«Я должен был просто умереть», - тихо прошептал Хаку, когда они уставились в потолок, не понимая, что их мысли и рты звучат в унисон.

«Что?! Что ты говоришь, Хаку?» вздохнула Панда.

Юта опустил руку на кровать и быстро привлек внимание Хаку. Глаза Хаку были полны неясного шока, когда Юта придал им выражение полной серьезности: «Мы ни за что не позволим этому случиться, поэтому я хочу, чтобы ты пообещал мне, что останешься в живых, несмотря ни на что, Хаку». Юта протянул руку с вытянутым мизинцем. Это было самое искреннее из всех обещаний - обещание мизинцем.

Хаку лишь вопросительно посмотрел на него, но Юта продолжил: «Я должен сказать тебе кое-что важное. Все остальные уже знают».

Видя, что Юта не желает оставлять этот вопрос, Хаку неуверенно поднял руку, и они сцепили мизинцы, скрепляя свое обещание. Выражение лица Юты потеплело, когда Хаку отпустил его и снова положил свою руку рядом с ними.

«Я сняла проклятие Рики. Отныне я обычный волшебник четвертого уровня. Когда все это было сделано, ко мне обратились и предложили пройти обучение за границей, в Африке, у другого сильного волшебника». рассказал Юта.

«Ты уезжаешь?» тихо прошептала Хаку, как будто их только что выдало удивление в ее тоне.

Юта кивнул: «Я уезжаю через пять дней. Я очень надеялся, что ты проснешься до моего отъезда, и я смогу сказать тебе об этом лично». Несмотря на то, что Юта говорил легкомысленным тоном, его улыбка не была счастливой. Скорее, он старался быть сильным ради душевного спокойствия Хаку. «Вот почему Хаку... Ты должен жить ради меня. Когда я вернусь, ты должен быть здесь».

«Не только Юта, но и все мы. Мы не дадим тебе умереть». вмешалась Маки, в голосе которой звучала искренность.

Инумаки поднял руку, чтобы поприветствовать лежачего ученика: «Ша-ке». Он наклонился вперед, чтобы облегчить Хаку задачу, и тот ответил ему жестом.

Несмотря на все поощрения, Хаку все еще носил в сердце груз вины: «Я слаб. Если бы я был хорош, то, возможно, смог бы сделать больше».

Панда подошла и легонько похлопала Хаку по плечу: «Ты многого добился, не только в борьбе с Сугуру, но и во всем, что было с тех пор, как ты здесь.

«Не чувствуй себя беспомощным, ты должен верить в себя. Сделай это, и тебе нечего будет бояться в будущем», - мудро произнес Юта и, взяв руку Хаку в свою, ободряюще сжал ее. Это было самое малое, что он мог сделать, чтобы утешить своего друга, которому, как он знал, предстоит пережить еще много трудностей в его отсутствие.

Маки посмотрела на аппарат, показывающий жизненные показатели Хаку, и заметила сердцебиение: «Мы достаточно побеспокоили тебя, Хаку. Мы дадим тебе отдохнуть».

Студенты попрощались с Хаку, и лазарет снова стал пустым и безжизненным. Единственными звуками были ритмичные гудки аппаратов, тихое щебетание птиц за окном и ветер, дующий сквозь белые занавески. Это была тишина, слишком хорошо знакомая Хаку; она навевала на нее одинокие воспоминания о томительных днях, проведенных здесь в раздумьях о том, удастся ли им когда-нибудь вернуться домой. Сейчас, в этой тишине, Хаку хотел только одного - встать и выйти вслед за друзьями за дверь.

Повернув шею в сторону, Хаку увидел на прикроватной тумбочке знакомую картину. Ваза с белыми тюльпанами из сада Дзэн была оставлена, как и еще одна открытка. Это зрелище заставило Хаку улыбнуться, и они поклялись, что первое, что сделают, когда у них появятся силы, - прочтут открытку.

«Я стану сильнее. Не только ради себя, но и чтобы защитить их - всех. Я не могу допустить, чтобы подобная трагедия повторилась. Это недопустимо». Хаку громко заговорил в пустой комнате.

Клятва на будущее, будущее, в котором я стану тем, на кого можно положиться. Я должен это сделать для них и для себя. Я обещаю, что спасу всех, кто страдает и не может спастись сам, потому что знаю, как это душераздирающее и постыдное чувство».

Не только ее собственные воспоминания, но и воспоминания о прошлом мастера Тенгена нахлынули на Хаку, когда она вновь пережила боль прошлого. По щеке Хаку потекла слеза, а в груди нарастала боль. Слова пророчества были вырезаны в глубинах ее сознания, словно мастер Тенген потратил время на то, чтобы вырезать каждый штрих изнутри.

Мягкое белое сияние озарило фигуру Хаку, осветив воздух лазарета. По коже предплечья Хаку пробежал ледяной холодок. Посмотрев вниз, они заметили мерцающую серебряную надпись, которая исчезла так же быстро, как и появилась. Ледяной прилив исчез, когда Хаку сжала кулак; мышцы предплечья напряглись.

+

«Ибо это - Белый дракон».

http://tl.rulate.ru/book/104264/5288993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь