Готовый перевод HP:Hogwarts: the heir of black family / Хогвартс: наследник семьи Блэк: Глава 39

Глава 39: Хагрид образовывает Гарри

Потому что он был снаружи, Люциус не потерял самообладание, по крайней мере не перед Коулом.

Мейра и Нарцисса закончили покупки. Увидев выражение глаз Коула, Мейра поняла, что Мартин, возможно, в неприятностях, но даже если бы Мейра знала, что только что произошло, ей было бы все равно.

Мейра могла делать все, что угодно, пока она могла держать своих детей в безопасности.

- О, кто этот молодой джентльмен? – Мейра увидела Гарри, прячущегося сзади с округлившимися глазами. Гарри выглядел тревожно сейчас, как робкая мышь.

- Мама, это Гарри Поттер, наш новый друг, - быстро объяснил Мартин.

- Здравствуйте, миссис Блэк, - вежливо поприветствовал он ее. В конце концов, это был первый раз, когда он видел такую ослепительную леди, и он не смел быть грубым.

- Здравствуй, Гарри. Похоже, вы двое отлично ладите. Давай, Элис, мама выбрала для тебя миленькое платьице, - сказала Мейра, поворачивая голову, чтобы посмотреть на свою маленькую крошку Элис. Одевать маленькую принцессу по-прежнему требовало некоторых усилий.

Элис была немного неохотна. Хотя она тоже хотела напомнить матери, что юбки в Хогвартсе не разрешались, она не могла противиться энтузиазму матери.

- Черт возьми, Малфой, что ты делаешь? Отпусти Гарри! - раздался громоподобный крик, и было видно, как Хагрид шагает, глядя на Люциуса сердитым взглядом, и подошел к Гарри, как курица, защищающая своих цыплят.

Люциус нахмурился, его уши почти оглохли, и он молча смотрел на большого мужчину перед ним. Он даже подумал, а есть ли у этого большого мужчины мозги размером с грецкий орех. Что он мог сделать с маленьким волшебником в светлое время суток?

- При мне, грязный и отвратительный Малфой, ты даже не можешь подумать о том, чтобы обижать Гарри.

Никто не проронил ни слова. Хагрид болтал в одиночку, смотря на Люциуса и Драко свирепо и даже Коул не удостоился хороших взглядов.

- Хагрид, подождите минутку, мистер Малфой ничего мне не сделал. Драко только что защитил меня, - тихо потянул Гарри мантию Хагрида, пытаясь успокоить большого мужчину.

- Гарри, ты не можешь быть настолько наивным. В семье Малфоев мало хороших людей. Они были Пожирателями смерти. Они обязательно причинят тебе вред в будущем.

- Эй, ты, неряшливый большой парень, у тебя, должно быть, троллья кровь, неудивительно, что у тебя нет мозгов. Гарри, ты не можешь оставаться с такими людьми.

Не в силах вынести злобу Хагрида по отношению к Люциусу, Драко встал и выругался на Хагрида.

- Посмотри, ты действительно из семьи Малфоев. Гарри, пошли. Дамблдор сказал мне держать тебя подальше от этих людей, - Хагрид неуклюже потащил Гарри прочь, не обращая внимания на пожелания Гарри.

Но Гарри был как цыпленок, не в силах противостоять Хагриду, у которого была великанья кровь, и мог только с сожалением смотреть на своих новых друзей Драко и Мартина.

- Черт возьми, как он посмел, Мартин, скажи мне, как он посмел, - Драко был не в силах говорить с Мартином, но он не знал, что Мартин уже видел все перипетии. Даже из нескольких слов Коула он мог понять отношение семьи Блэк к Гарри.

- Ладно, Драко, ты закончил? – Драко не смел говорить в течение минуты, поэтому мог только последовать за Мартином в магазин одежды. В какой-то момент слова двоюродного брата Мартина всегда могли успокоить Драко. Может быть, это произошло потому, что он слишком много раз получал побои, а может быть, потому, что перед Мартином у Драко не было ничего, чем можно было бы гордиться.

В это время Гарри был затащен к входу в зоомагазин и потирал запястье. Хотя он и был немного зол, это же был Хагрид.

- Хагрид, почему ты так поступаешь с Драко и остальными? Они все очень влиятельные люди.

Думая о заклинании, наложенном Мартином и другими, Гарри было не только не страшно, но даже немного тоскливо по этому. Сила заклинания уже заставила Гарри тосковать по Хогвартсу. Когда он пойдет в школу, он сможет стать таким же могущественным, как Мартин и остальные.

Гарри запомнил, что Хагрид сказал, что его родители тоже были волшебниками. Если бы его родители были еще живы, он также смог бы изучать магические заклинания.

Гарри был немного разочарован, но он не ожидал, что Хагрид напрямую потянет Гарри за плечи и посмотрит на Гарри серьезно.

- Гарри, ты должен знать, что семья Малфоев - это все Пожиратели смерти. Джеймс и Лили пожертвовали собой, чтобы бороться против того человека. Ты должен держаться от них подальше; они обязательно причинят тебе вред в будущем.

Глядя на огромное тело Хагрида, Гарри не мог выразить вопрос в своем сознании. Он хотел спросить: «Почему они причинят мне вред в будущем?» Он мог только кивнуть и следовать пожеланиям Хагрида.

Хагрид удовлетворенно улыбнулся, чувствуя, что оттащил Гарри от края пропасти.

- Когда ты попадешь в Хогвартс, мы поможем тебе. Профессор Макгонагалл тоже заботится о тебе. Она глава Гриффиндора. Гриффиндор определенно лучший из четырех факультетов. В отличие от Слизерина, который предназначен для темных волшебников. Туда ты попасть не можешь, потому что тебя будут обижать.

Гарри кивнул. Хотя он все еще не знал, что означает Гриффиндор, он мог догадаться, что Хогвартс, возможно, делится на четыре факультета. Как в маггловской школе, кузен Дадли может пойти в среднюю школу Смелтинг, но он может пойти только в общественную школу. Даже школьная форма меняется с бывшей школьной формы Дадли.

После того, как Хагрид закончил говорить, он с удовлетворением взял Гарри в зоомагазин и позволил Гарри выбрать понравившегося питомца.

В конце концов, Гарри выбрал сову, которая всегда белая. В тот момент, когда Гарри увидел ее, он уже придумал имя, Хедвиг. Это женское имя, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/104242/3714076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь