Готовый перевод I Spread Pokemon All Over the World / Я распространил покемонов по всему миру: Глава 8: Ваш друг очень общительный

 

Внутри роскошной виллы девушка с высоким хвостом держала пустую бутылку и кричала Сквиртлу, стоявшему перед ней.

"Давай, Сквиртл! Смотри сюда!" "Если ты попадешь в нее, тебя ждет награда", - сказала она.

"Сквиртл, Сквиртл!"

Сквиртл уверенно похлопал себя по груди и встал, положив руки на бедра, показывая, что он в порядке.

"Хаха~ Все такая же заносчивая, Цяньцянь. Ты такой милый", - обрадовалась девушка, глядя на милый вид Сквиртла, и заговорила с Цяньцянем, который записывал видео неподалеку.

"Хмпф~ Это точно. Моя черепашка такая умная", - Бай Цяньцянь дважды хмыкнула, но ее улыбка не сходила с лица. Она была безмерно горда.

"Сквиртл, теперь твоя очередь", - вздохнула девушка Чу Келиан, но не смогла скрыть кислых ноток в своих словах. После этого она с энтузиазмом жестикулировала Сквиртлу.

Маленькое личико Сквиртла было серьезным, его взгляд был прикован к бутылочке в руке Чу Келиан. Чу Ке дважды встряхнула руками и внезапно подожгла пустую бутылку.

Свист!

Из бутылки вырвался небольшой водяной столб, и Водяная пушка Сквиртла с грохотом подбросила пустую бутылку в воздух.

"Отлично!"

Бай Цяньцянь помахала кулаком, впечатлённая эффектом. Так круто!

Чу Ке поднял пустую бутылку и осмотрел вмятину, оставленную Водяным пистолетом Сквиртла.

"Более того, это довольно сильный удар".

Чу Келян посмотрел на Сквиртла, которого хвалила Бай Цяньцянь и упивался ее ласковыми поглаживаниями. На лице покемона было выражение восторга, которое казалось почти человеческим.

"Он даже может быть телохранителем", - предположил Чу Келиан.

Чу Келиан не знал, что Сквиртл уже умело контролировал удар водяной пушки. Иначе, если бы бутылка с минеральной водой была такой мягкой, мощная водяная пушка Сквиртла могла бы выстрелить прямо в нее. А ведь это был всего лишь молодой Сквиртл.

"Хехе~ когда Сквиртл вырастет, он все равно сможет меня защитить, правда, Сквиртл?" радостно сказал Бай Цяньцянь.

"Сквиртл~" ласково ответил Сквиртл.

Наблюдая за тем, как Бай Цяньцянь общается со Сквиртлом, Чу Келиан не могла не закатить глаза, чувствуя зависть.

"Эй, Цяньцянь, ты купила Сквиртла в рекомендованном зоомагазине?" спросила она, подойдя к Бай Цяньцянь и ущипнув Сквиртла за маленькие щечки.

"Да, но все совсем не так, как ты говорила. Похоже, магазин снова открылся после того, как ты там купила", - ответил Бай Цяньцянь.

"А Сквиртлы там еще есть?" спросила Чу Келиан, уже предвидя этот вопрос подруги.

"Не знаю. Этот магазин уникален. Продавец заставляет покупателей тянуть жребий, чтобы получить своих питомцев, и что именно ты сможешь получить, остается загадкой", - объяснила Бай Цяньцянь, осторожно потрогав свой изящный подбородок и вспомнив.

"Но их очень много. Я не знаю, есть ли у того младшего брата в магазине столько разных питомцев", - продолжала Бай Цяньцянь, протягивая Сквиртлу энергетический блок, и ее любопытство разгорелось.

Она все еще могла различить их грубые очертания, хотя и нечеткие из-за черных теней. Среди этих теней она даже заметила очертания, напоминающие драконов из западного фэнтези.

Разве здесь не должно быть драконов? задалась вопросом Бай Цяньцянь, наблюдая, как Сквиртл с удовольствием жует энергетический кубик. Она задумалась над этим вопросом.

"Может, они случайные? Может, ты пойдешь со мной и посмотришь, Бай Цяньцянь?" спросила Чу Келиан, ее глаза сияли любопытством и интересом.

"Конечно", - согласился Бай Цяньцянь.

...

Они прибыли в зоомагазин "Дом покемонов".

"Босс, вы не можете продать его подешевле?" Линь Шэн умолял и крепко обнимал Вульпикса, но на его лице читался конфликт. Ему очень нравился этот маленький лисенок с шестью хвостами.

"Босс. Для меня 180 000 - это слишком дорого. Я еще студент", - сказал он.

"Где еще можно найти такого питомца? Это уникальный шестихвостый вульпикс", - объяснил Гусинь, чувствуя себя беспомощным, так как знал, что это не так-то просто.

"Как насчет этого? Ты покупаешь этого вульпикса, а я даю тебе дополнительную коробку энергетических кубиков", - предложил Гусин. "Энергетические кубики помогут вашему вульпиксу расти и сократят время превращения в Девятихвостого".

Гусин немного подумал и решил, что не может снизить цену. Он хотел как можно скорее достичь объема продаж в 100 миллионов, чтобы обновить систему.

"Тогда... Пожалуйста, подождите немного", - сказал Линь Шэн, чувствуя себя еще более неловко из-за твердой позиции Гусина. Посмотрев на вульпикса, облизывающего лапы, Линь Шэн решился и стиснул зубы.

Черт побери! Это была судьба, которая свела его с вульпиксом! Линь Шэн твердо решил, что сегодня же заберет маленького лисенка домой.

"Хорошо, сэр, поверьте, этот вульпикс стоит того, чтобы за него заплатить", - с улыбкой заверил Линь Шэна Гусинь. Он почувствовал облегчение от того, что покупатель не отступил.

"Я знал это раньше. Я не буду брать так много", - сказал Гусинь.

Линь Шэн, хоть и сомневался, но понимал, что это шестихвостый вульпикс, который может превратиться в девятихвостую лисицу. Конечно, 180 000 юаней было не так уж и дорого. Он пожалел, что недавно потратил 50 000 юаней на игры.

Он принадлежал к хорошей семье. Его оценки всегда были хорошими. Родители давали ему карманные деньги каждые выходные, но он тратил их на игры.

"Мне все еще нужно 40 000 юаней. Попрошу-ка я своего двоюродного брата", - решил Линь Шэн. Он сел, положил вулпикса на стол, достал телефон и задумался о том, у кого из друзей занять денег.

Набрав номер двоюродного брата, Линь Шэн немного застенчиво заговорил. Линь Шэн протянул ему стакан сока, а Гусинь приготовилась выйти на улицу покурить. Сегодняшний день оказался весьма удачным. Сначала утром - молодая леди, а после обеда - молодой мастер. Похоже, день действительно был удачным.

Но не успела Гусинь уйти, как на двери снова зазвенели куранты.

"Добро пожаловать! О, это снова госпожа Бай Цяньцянь", - воскликнул Гусинь, поспешно убирая сигареты обратно в карман. Со своей обычной очаровательной улыбкой он поприветствовал новоприбывшую.

Однако внезапное появление Бай Цяньцянь удивило его. "Эй, босс, вы все еще такой красивый", - заметила она.

"Сквиртл-Сквиртл~" Бай Цяньцянь радостно поприветствовала Гусиня, а ее Сквиртл, стоявший у ее ног, тоже дважды поприветствовал его. Было видно, что водная черепаха все еще помнит Гусина.

"Хаха, не дразните меня, госпожа Бай Цяньцянь. Сквиртл в отличном настроении", - улыбнулся Гусинь, наклоняясь и нежно поглаживая гладкую головку Сквиртла.

"Моя подруга тоже хочет купить у вас питомца", - сказала Бай Цяньцянь, повернувшись к Гусину. Однако, представив Чу Келиан, она поняла, что та больше не находится рядом с ней.

Бай Цяньцянь моргнула и заглянула внутрь магазина. Чу Келиан уже вошел и пристально смотрел на Дяньси.

"Твоя подруга кажется очень общительной", - заметил Гусинь.

"Хехе..." Бай Цяньцянь хихикнула в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/104212/3650685

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Произведение имеет хороший потенциал . Найти бы переводчику редактора , что бы китайщина не вкалывалась в глаза , и ваще четко было бы
Развернуть
#
Автору и переводчику респект , к сожалению о покемонах мало чего стоящего пишут , и я расстроен очень этим фактом(
Развернуть
#
Спасибо за добрые слова! В дальнейшем постараюсь найти редактора чтобы сделать произведение лучше. Приятного чтения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь