Готовый перевод Red Lotus / Наруто: Красный Лотос: Глава 4

Наруто ничего не сказал, продолжая идти, приближаясь к собравшейся группе с ощутимым убийством в глазах. Кунай оказался в его руке и начал вращаться вокруг пальца. Он демонически улыбнулся.

Гатоу перестал смеяться, наблюдая за приближением генина, и с опаской сделал шаг назад, так как мальчик не желал останавливаться. Он был в мгновение ока готов приказать своим людям атаковать сумасшедшего, но так и не успел.

Кунай Наруто до самой рукояти вонзился в грудь бандита, стоявшего прямо за Гатоу, пройдя сквозь незащищенное горло магната, как горячий нож сквозь масло.

В шоковом состоянии коренастый мужчина упал на колени, кровь хлынула из зияющей раны, как вода из разбитой фляги. Наруто не стал обращать на него внимания, отпихнул в сторону и на полном скаку потянулся вниз, чтобы выхватить тесак Забузы с его места на мостовой.

Ни точка равновесия, ни вес не имели для него значения. Все, что волновало мальчика, - это разрубить все, что попадется ему на пути.

Коррозийная чакра с бешеным треском потекла по Кубикирибочо, и он повернул свое тело так, чтобы собравшиеся бандиты могли видеть его спину. Скручиваясь и разворачиваясь, как пружина, Наруто метнул массивный обезглавливающий нож в толпу наемников со скоростью, почти не поддающейся учету.

Меч, вращаясь, как сюрикен, прошел сквозь первого человека, которому не повезло оказаться на его пути, так же легко, как если бы он был сделан из воды, но на этом он не остановился, оправдав свое название, он рассек еще трех человек, прежде чем вырвался из четырех линий, образованных бандитами у входа на мост, и наконец остановился, ударившись о землю, когда его импульс был исчерпан.

Кровь вытекала из половинок жертв, как вода из разбитой фляги. Одному несчастному посчастливилось оказаться на пути вращающегося лезвия, но не настолько близко, чтобы получить милость смерти. Его рука лежала на земле, аккуратно отрубленная выше локтя, из раны текла кровь.

Другой лежал мертвый на бетоне, в его грудь попала разрушительная чакра, которая струйками стекала с лезвия.

Крики живого человека отвлекли внимание остальных бандитов от мертвых тел, и они повернулись, чтобы с нездоровым восхищением наблюдать, как человек, бывший самурай, быстро истекает кровью.

Кюуби не обращал на это внимания.

Вырвавшись вперед, он оставил трещины в бетоне, так как скрытая чакра влилась в мост благодаря скорости Кюуби. На его месте осталось расплывающееся изображение блондина, настолько велика была его скорость, усиленная чакрой, когда он мчался к маленькой армии.

Крутящийся кулак раздробил череп одного наемника. Импровизированный удар, отправивший вперед когти, а не костяшки пальцев, унес жизнь следующего. Уязвимая плоть была разорвана без особых усилий, когда Наруто буквально вырвал горло одному человеку, которому не повезло оказаться на его пути.

Всего шесть секунд и девять мертвецов потребовалось, чтобы привлечь внимание всех собравшихся наемников. Оружие торопливо выхватывали, выставляя перед собой в качестве бессильной защиты от стоящего перед ними миниатюрного монстра, готового по прихоти уничтожить их всех.

Однако он остановился прямо над все еще шипящим и парализованным Гатоу. Из набедренной сумки в его руку скользнул кунай и начал вращаться вокруг одного из пальцев.

Это произвело гипнотический эффект на маленькую армию: глаза каждого человека на мосту были прикованы к маленькому крутящемуся ножу. Все они знали, что сейчас произойдет, были бессильны остановить это и не могли отвести взгляд, даже если бы захотели.

Без церемоний, без предупреждения он глубоко вогнал рукоять куная в спину Гатоу, и кровь хлынула из раны рекой, когда лезвие грубо перерезало аорту. Кровь вытекала просто зверски, красная вода покрывала ее и капала на испачканный бетон.

Кунай сломался, и когтистые руки снова начали махать, во все стороны полетели капли крови, большинство из которых попало на правую сторону лица Наруто. Кровь стекала с когтей мальчика и брызгала на бетон, тихий звук был еще более оглушительным в тишине моста.

Этого хватило, чтобы плотина прорвалась.

Достаточно было одному человеку повернуться и убежать, чтобы все остальные поняли, что у них гораздо больше шансов выжить, если они не будут находиться рядом со светловолосым ниндзя, превратившимся в монстра. Большинство мужчин бросились бежать в сторону леса, где находилась Страна Огня, а несколько человек, пытаясь спастись, бросились с моста в воду.

Лис молча стоял и бесстрастно наблюдал за тем, как многие спотыкаются в спешке. Чакра лиса медленно покидала его чакральные катушки, и этот процесс казался инстинктивным, несмотря на отсутствие у Наруто опыта в этом деле.

Не усиливая свой организм сверх человеческих возможностей, Наруто вновь ощущал каждую мелкую болячку и боль в теле.

Однако он не обращал на них внимания, предпочитая наблюдать за разбивающимися волнами, давшими название этой стране. Его умственные способности начали возвращаться к полной силе, наконец-то. Еще недавно эта страна казалась ему прекрасной; местом, куда он с удовольствием вернулся бы.

А теперь это было лишь воспоминание. Кровавое воспоминание, наполненное печалью, ненавистью к себе за все, что он сделал, и болью.

Он уже тогда знал, что никогда сюда не вернется.

Наруто оцепенел после нескольких долгих мгновений, которые показались ему вечностью и мгновением одновременно. Выйдя из транса, он подобрал меч Забузы и начал двигаться к своим товарищам по команде, все еще находящимся в шоковом состоянии. Красные глаза его то и дело переходили в голубые, когда чакра Кьюуби начала медленно покидать его организм.

Сакура и Сасукэ с ужасом смотрели, как Узумаки Наруто с убийством в глазах приближается к ним. Пока Какаши не подоспел, но все еще сильно израненный и уставший, Наруто был не в лучшей форме.

Наруто, используя меч как костыль, зарычал на серебристоволосого мужчину. "Ты убил его". Он задыхался.

Какаши покачал головой, не веря, что это происходит на самом деле. "Наруто, ты не понимаешь. Он убил себя сам, но ты слишком ослеплен своим гневом, чтобы видеть разум. Давай прекратим эти разборки. Хватит уже кровопролития".

Блондин зарычал, когда сила Девятихвостого начала понемногу охватывать его тело. С сильной болью один хвост чакры окружил его, и он поднял Кубикирибочо, который был значительно больше его. Его разъедающая сила заставила меч зловеще гудеть.

Какаши вздохнул, затем достал кунай и покрыл его Молнией.

Высвобождение дерева: Удушающая техника связывания

Прежде чем оба бойца успели вступить в бой, дерево связало светловолосого воина, обмоталось вокруг его шеи и груди. Полностью поглощая всю ядовитую чакру. Глаза Наруто стали тускло-голубыми, и он упал на колени. Его дыхание стало еще более учащенным. Он посмотрел на свои путы и увидел взрывные метки, окружающие его. Его глаза потяжелели, он задрожал от волнения, а затем обессилел, и усталость окончательно овладела им.

"Похоже, я пришел как раз вовремя". торжествующе сказал Хирузен, увидев, как Тензо, завершив дзюцу, держит знак змеи. Хирузен, Джирайя, Иночи, Тензо и отряд Анбу появились в мгновение ока.

Какаши снова вздохнул с облегчением. "Да, спасибо, Хокаге-сама, какое же это будет дерьмовое шоу, когда мы вернемся домой". Он посмотрел вниз, на своего бессознательного ученика и мертвого мальчика, из-за которого все это началось.

"Какая потеря", - торжественно произнес Какаши.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104203/3702473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь