Готовый перевод Returning of the Whirling Tides / Наруто: Возвращение водоворотов: Глава 3

"Да, но почему?" - спрашивает человек в повязке, оглядывая собравшуюся толпу. "Как бы мы все ни хотели вернуться, я хочу помочь им восстановиться, хотя бы немного". Наруто говорит, но его голос прерывается на полуслове. Короткая пауза затянулась, прежде чем все кивнули: "Хорошо. Мы проведем патрулирование и убедимся, что все они у нас в руках". Забуза объявляет, и Наруто кивает в знак согласия. Прежде чем пропавший нин успел уйти, глава команды Узу достал спрятанный в тумане хитате и протянул его Наруто: "Чтобы предотвратить любые недоразумения". Забуза кивнул, заменяя нацарапанную хитату: "Очень хорошо". Его напарница, женщина по имени Хаку Юки, посмотрела на Сену, тот кивнул, улыбнулся, сменив маску, и прыгнул вслед за хозяином. Наруто повернулся к своей команде: "Давайте сделаем это!"

Земля Волны; дом Тадзуны

За два дня пребывания в Стране Волн город изменился на сто процентов и стал похож на настоящий город. Для детей, оставшихся без родителей, был открыт приют, а недалеко от центра города появился новый госпиталь для раненых и травмированных; в нем работала пара врачей-учеников Узу, выполнявших краткосрочную миссию. Команда Узу-Мист проводила Тазуну в дом после очередного дня работы в городе, и долгожданное противостояние между командами Узу и Листа наконец-то состоялось: "...это все благодаря вам, так что, пожалуйста, позвольте нам приготовить для вас на этот раз". Тадзуна кричит: "Простите, Тадзуна-сан, но нам пора уходить. Мы и так задержались".

"Понятно... - вздохнул старик, заставив команду Узу мягко улыбнуться под своими масками, - Мы вернемся, как только закончится наша следующая миссия, чтобы проверить все". Карин говорит: "Мы вернемся, как только закончится наша следующая миссия, чтобы проверить все".

"Мы можем помочь вам, джонин листа Какаши Хатаке?" Наруто монотонно спрашивает, пока он и его команда смотрят на серебристоволосого мужчину, смотрящего на них в ответ: "Вы с Туманом?"

"Наша миссия здесь закончена. Вы можете продолжать помогать Тадзуне-сан до тех пор, пока не закончится строительство моста. После этого вы должны немедленно уйти. Никаких обсуждений". Наруто поднимает руку, когда ниндзя Листа пытается вклиниться в разговор: "Вы уверены? Мы могли бы сделать это сами". Тадзуна спрашивает, глядя на них, и все кивают: "Вы попросили их о помощи. Заплатили за миссию. Мы не будем вмешиваться". Сена добавляет: "Мы отправили весточку; наши патрули будут охватывать этот город и мост. Вы будете в безопасности". Тадзуна чуть не прослезился от этих слов и склонил голову: "Спасибо, большое спасибо!" Но четверо Узу-Ниндзя покачали головами: "Не стоит нас благодарить, мы просто надеемся загладить свою вину перед вами за то, что пришли так поздно. Этого не должно было случиться".

"Извините, что прерываю..." вклинился Какаши, - "...но это была миссия ранга С, превратившаяся в миссию ранга А, когда появились ваши мечники".

"Ты хочешь компенсации?" Забуза рычит: "Я отступил и...", - он делает паузу, когда Наруто поднимает руку: "Когда он отступил, ты должен был вернуться домой со своей командой генинов; обычная операционная процедура для скрытой деревни после того, как клиент дал неверную информацию, верно?" Все заметили едва заметное напряжение элитного джонина: "Ты получишь вознаграждение ранга С, но не дави на него, иначе в следующий раз, когда мы встретимся...", - все они держат рукоятки своих клинков. Угроза была плотной, определенной и очень реальной: "Ты думаешь, что сможешь противостоять..."

"Ты едва остановил меня, думаешь, сможешь справиться со всеми нами?" Забуза ухмыляется, а Хонока бросает куней в близлежащее дерево, едва не срезав несколько прядей вороно-черных волос; руки ее владельца застыли на середине знака. "Ты действительно думал, что мы не заметили, как твоя чакра вспыхнула для огненного шара?" - добавляет она, пока Хаку и Сена готовят ледяные кунаи и шагают к скрытому Учихе. "...или ты там, за стеной, - твои чернильные питомцы бесполезны против нас". Наруто небрежно добавляет: "Подумать только, член Корня может оказаться здесь. У нас есть приказ убивать всех, кто попадется нам на глаза". Изящно выхватывает свой багровый клинок: "И еще, ни одна из твоих записок не дошла до дома, так что твой хозяин не в курсе твоего положения". Бледный подросток был одновременно удивлен и встревожен тем, что эти люди не только обнаружили его, но и разгадали его технику, заблокировали связь и напрямую угрожали ему. По лицу нин Листа, явно оказавшегося в невыгодном положении, пробежал холодный пот, но Наруто повернулся к Тадзуне: "Мы уходим. Увидимся позже". Его слова сопровождались тем, что все члены отряда убрали оружие или рассеялись и исчезли.

Страна Волн; Гавань

"Вы серьезно?" прорычал Гозу, досадуя на группу. Его тут же отшлепали по голове: "Заткнись". Забуза рычит: "Восстание вот-вот начнет последний штурм деревни. Мы должны отправиться туда, чтобы помочь".

"Тогда чего мы ждем?" Мейзу задал вопрос, отчего бывший ниндзя-мечник снова зарычал: "Вы, дураки!" - и, не удержавшись, заорал, заставив обоих вздрогнуть: "Простите, что прерываю, но нам действительно нужно двигаться". говорит Наруто. Все ниндзя тумана смотрят на него, а Забуза кивает, бросая на двух своих подчиненных неприятный взгляд: "...тогда давайте двигаться!" Наруто говорит, что команда Узу отпрыгнула в сторону, приземлилась на воду и начала скользить по ней с огромной скоростью, намного превосходящей туманную команду "Ого". Мейзу комментирует: "Ну, они из Узу". Хаку добавляет, что бежит догонять своего хозяина и остальных.

Карин сдвинула маску, чтобы насладиться дуновением ветра, когда они скользили по океану, словно на коньках, несмотря на то, что двигались быстрее реактивных самолетов: "Будьте осторожны!" Наруто взглянул на женщину, чьи рыжие волосы развевались на ветру, а капюшон, скрывавший их, был опущен, чтобы дать им свободу. "Ты что-то сказал?" - с ухмылкой ответила она, выполняя несколько маневров, катаясь вокруг него, прежде чем повернуться к нему лицом, не теряя темпа, - "...ХУ?" Ее лицо из озорного превратилось в яростное всего за мгновение. Несмотря на маску на его лице, она могла с уверенностью сказать, что он несколько взволнован: "...ты спрашиваешь меня?" Наруто заговорил мягко, но гораздо более угрожающе, чем многие другие, и она тут же вернулась в строй стрелков по левую сторону от него, накинув капюшон, но оставив маску на бедре, чтобы ветер танцевал на ее раскрасневшемся лице: "Извращенец." прошептала она сквозь румянец.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104202/3696212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь