Готовый перевод Hokuou Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi / Снежная страна: Жизнь Северного дворянина и его Жены: Глава 69

Бонусная Глава. Послесловие

В моей комнате жил отец, и она была завалена книгами. Книги были даже на кровати. У меня не было слов.

Среди них я нашел старую и подержанную книгу. Это было что-то вроде путеводителя, написанного путешественником.

Путешественник был во многих местах и общался со многими народами. Что меня заинтересовало больше всего, так это люди-охотники называющие себя «Инуитами», которые тоже жили в очень холодных регионах, таких как наш.

Как в этой деревне, они жили за Полярным кругом, но было записано, что они живут там, где еще холоднее.

Их добычей являются животные, которые живут подо льдом.

Их основным источником пищи были тюлени, длинные и стройные животные. Тюлени - млекопитающие, дышащие легкими. Они поднимаются на лед, чтобы вдохнуть воздуха, поэтому на них охотятся именно в этот момент.

Кроме этого, также охотятся на нарвалов, дельфинов, у которых есть рога (точнее, клыки, торчащие из лба). На них тоже охотятся, когда они выплывают на поверхность подышать. В зависимости от региона, там охотятся на белых медведей, кроликов или оленей.

Что касается культуры, есть похожие аспекты, и есть отличные. Казалось, что воспитание детей было одинаковым по всему миру.

Меня больше всего удивило их понимание добродетели.

Когда они уходят поохотиться на длительный период, они оставляют своих детей и жен на попечение другим мужчинам. Тогда, если муж не возвращается с охоты, жена и дети становятся семьей того мужчины. Конечно, охота предполагает риск для жизни, но трудно поверить, что такая культура существовала.

Было достаточно много удивительного, но там также утверждалось, что это не было неожиданностью, если муж возвращался и его встречала беременная жена. Казалось, что это было не так уж важно. Такой обычай произошел от мысли, что дети - это сокровище всего племени.

“Вот что я вычитал”.

“Подумать только, что есть место холоднее, чем эта деревня”.

“ Да, удивительно”.

Перед обедом я провел время с Зиг, говоря о Инуитах.

Арно, напившись молока, смотрел на нас.

“Хотя я не думаю, что я оставил бы Зиг и Арно кому-то еще”.

“Ну, мир большой”.

“Даже если так”.

“Ну, это нелегко воспринимать культурные различия”.

“Для тебя это тоже было бы тяжело?”

“Да, подумай, конечно, да”.

Я боялся, что она многое держит в себе, но я почувствовал облегчение после ее ответа.

Пока мы болтали, принесли ужин.

“Спасибо за ожидание”.

Мама подавала блюда.

Раньше, когда Рарапорон здесь еще не было, готовила мама. Когда Зиг и я пытались помочь, она сказала: “оставьте это мне” и выгнала нас с кухни. Не только Рарапорон, кажется, но и все люди не любят, когда другие вмешиваются в процесс приготовления пищи.

Я положил Арно в его кроватку, а потом сел.

Мать училась готовить по всему миру и наслаждалась нашей реакцией на вкус блюд. Деревенские женщины также были заинтересованы в зарубежных рецептах приготовления пищи, так что она проводила кулинарный мастер-класс один раз в неделю.

Сегодня были только те блюда, которые я видел впервые. Мать радостно начала объяснять.

“Сегодня у нас в меню пастуший салат”.

Пастуший салат - это освежающий салат, приготовленный из многих летних овощей с заправкой из трав, масла, перца и сока цитрусовых. Похоже, что он был назван так, потому что пастухи ели его на ранчо.

“Потом мы будем есть деревенский красный суп из фасоли и рулет из оленьего мяса с грибами!”

У красного фасолевого супа был простой вкус. Он был вкусным, потому что фасоль была слегка сладкой. Рулет был блюдом высшего сорта, у которого была тонкая оболочка, изготовленная путем смешивания муки с водой и травами. Оленье мясо и грибы были завернуты в эту оболочку и зажарены на гриле. Он легко нарезался. Когда я спросил, как оленина получилась такой мягкой, она ответила, что замачивала мясо в йогурте, кисломолочном продукте. Очевидно, этот метод часто используется в зарубежных странах. Йогурт также использовался в качестве соуса. Он имел кисловатый привкус и улучшал вкус мяса. Это был освежающий соус, который я никогда не пробовал прежде.

“Мама, что это?”

Я спросил, когда выкладывал черную пасту из банки. У нее был экзотический вкус, но мне вполне она понравилась своей текстурой. Мне было интересно, из чего она была сделана, поэтому я поинтересовался у матери.

“Она сделана из конопли”.

“!?”

Я слушал ее ответ, когда ел пасту, и поперхнулся, услышав ответ.

“Рич, она сделана из плодов, а не из листьев или стеблей. Она не ядовита”.

“П-понятно. Удивительно!”

Кажется, конопля является распространенным ингредиентом в стране Зиг.

“Ричан, тебе не нравится?”

“Нет, это вкусно”.

Я сел поудобнее и продолжал есть.

На десерт у нас была малина, которую Зиг принесла из леса. Она была кисло-сладкой.

Травяной чай мама сделала вручную из трав, собранных в лесу, но он был немного горьким. Я терпел, думая, что это полезно для моего организма.

“Спасибо, сегодня все было снова очень вкусно”.

“Хорошо, хорошо. Я рада, что Линде-Сан все нравится!”

Я немного волновался по поводу совместного проживания с матерью, но, кажется, проблем не будет. Кажется, что она находится в дружеских отношениях с Зиг.

После ужина, я покупал Арно.

Сначала, я помылся сам, а потом попросил Зиг приготовить небольшую ванную для Арно.

Вода в ванной для малыша должна быть идеальной температуры. Мирапорон приготовила ее.

Во-первых, я положил полотенце на колени и положил Арно. Я начал с его волос, потом помыл его тело, руки, ноги и спину. Что, щекотно? Когда я спросил это, он хихикнул. Наконец, когда я положил его в ванну, ему было настолько уютно и приятно, что я почувствовал себя исцеленным.

Похоже, он достаточно нагрелся, я подумал и вытащил его. Я тщательно вытер его полотенцем и одел его в одежду, которая была заблаговременно нагрета.

“Теплый малыш, сейчас все будет!”

“Хорошая работа”.

Арно я передал Зиг, которая отнесла его в спальню.

Когда я вышел из ванной, Зиг протянула мне полотенце.

“Спасибо”.

Зиг и мать уже искупались. Тогда все, что оставалось - это спать.

Я надел свою пижаму и направился в свою комнату.

“Ах, Арно заснул”.

“Понятно”.

Мама нежно поглаживала Арно.

Мама сказала, что она тоже хотела бы присмотреть за Арно ночью, но у нее нет молока, так что никак не получится. Я уже был очень благодарен ей за то, что она помогает нам в дневное время.

Она разочарованно отошла от кроватки Арно, пожелала спокойной ночи и вышла из комнаты. После этого пришла Зиг.

Она слегка улыбнулась и, увидев мирно спящего сына, забралась в постель.

В тот момент, когда рядом оказалась Зиг, я обнял ее.

“Наконец-то мы одни”.

“Ага”.

Мы не могли быть сентиментальными перед матерью, так что я мог прикоснуться к Зиг только ночью.

Ну, я думал, что я должен перестать быть сентиментальным перед Зиг, поскольку я отец, но ночью радость была двойной, потому что меня сдерживали, так что все хорошо, я полагаю.

“Я думаю, Арно скоро будет спать до утра”.

“Правда?”

Его кормили грудью не менее десяти раз в день. Это было легко узнать, так как он плакал, когда был голоден.

День и ночь не имели значения. Поэтому Зиг, как правило, страдала от недостатка сна. По крайней мере, я просыпался, когда Арно плакал, чтобы сменить пеленки.

“Нелегко растить ребенка”.

“Но есть очень много занимательного в этом”.

Действительно. Дети милые и это забавно наблюдать, как они растут.

“У нас могло бы быть четыре ребенка, а может больше”.

“Ты опять за свое”.

Я не мог представить, что я буду в окружении пяти детей в ближайшее время.

Никто не знает, что может случиться в жизни.

http://tl.rulate.ru/book/1042/43739

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь