Они не обратили на него внимания, но Наруто сделал вид, что ему все равно, и стал звать свою маленькую стаю квакающих друзей. Самым главным признаком того, что жабы обрели разум, было то, как легко они усваивали команды в дни после их... назовём это пробуждением. С тех пор их поведение только усложнялось, и теперь они вели себя примерно как домашние кошки, только гораздо менее прихотливые. Другое дело, что метаболизм жаб значительно улучшился в плане переработки биомассы и выработки энергии, и теперь им почти не требовалось есть больше, чем вначале. Даже меньше, если они получали сладости. Судя по всему, они могли сохранять свою биомассу почти идеально, если в организм поступало топливо, каким бы маленьким оно ни было. Глюкоза, другими словами. Я не ожидал, что это продлится долго, если твари продолжат расти, как лигры, но это значительно увеличивало период наблюдений, на который я мог рассчитывать.
Я разложила еду, а также тряпочки для соли и свои лучшие образцы универсальных приправ, которые я предпочитала в прошлой жизни. Еще одна вещь в моем длинном списке монетизируемых идей, которые я так и не воплотил в жизнь. Пока нин занимал свою очередь, мы с бригадиром в последний раз осмотрели водяное колесо, чтобы убедиться, что на механизме нет никаких насадок. Все было в порядке, поэтому я проигнорировал любопытные вопросы мужчины о моих планах на эту штуку, заплатил оставшуюся половину комиссионных и закрыл контракт.
Оставив мужчину и его команду ужинать, я проводил нина и зашел в дом, где Наруто корчил самые странные рожи, обучая жаб проделкам с конфетами. Водяной Шлем стоял на языке, Огнепузик лежал на спине и прикидывался мертвым, Акушерка выглядела так, будто вот-вот взорвется - ее голосовой мешок был настолько велик, что я мог заглянуть внутрь, - а Лопатоножка безуспешно пыталась карате разрубить сахарную сливу пополам. Только Гама-тян была пощажена: она спокойно лежала на голове Наруто и тихонько моргала.
Я прочистил горло? "Остальные вернулись в террариум?"
"Ага!" ярко ответил Наруто, протягивая Гама-тян конфету, чтобы та взяла ее языком. "Я посадил их в средний, надеюсь, это нормально? Они становятся слишком большими, и если бы я их разделил, им было бы одиноко! Я положил туда много грязи и жуков, а еще тот разбитый цветочный горшок!"
"Звучит неплохо". Кажется, на этот раз я скрыл, насколько скупой была моя похвала, хотя, несомненно, Наруто отвлекся на еду. Баранина, картофель и лук, приготовленные в хорошем, густом рагу, к которому подавались бабочки из чипсов. Увы, в Конохе не очень-то жаловали морепродукты, поэтому я готовил чаудер только тогда, когда прибрежные караваны привозили свежие мидии, а это случалось редко. "Время игр закончилось, малыш. Еда, потом домой".
"Точно!" Наруто выпроводил из комнаты всех, кроме Гама-тян - жабы послушно спустились вниз, в свой террариум, который, правда, не должен был так быстро потерять свою странность, - и принялся поглощать многочисленные порции за то время, что мне понадобилось, чтобы доесть свою. Я не торопился и продолжал наполнять его миску, пока он не насытился. Сегодня он остановился на трех. Как я и надеялся, с каждой неделей он наедался все меньше и меньше. Как бы забавно ни выглядел будущий Наруто, съедающий дюжину мисок рамена за раз, со стороны я никогда не понимал подтекста: человек набивает себя до отвала только тогда, когда уверен, что какое-то время не сможет нормально питаться. Я был уверен, что в Ичираку готовят очень вкусный рамен, но то, что это было единственное место, где Наруто мог наесться досыта, было трагедией. Вдвойне, если учесть, что там его не обдирали, как везде.
С тех пор как стало известно о моей связи с Наруто, некоторые люди и заведения стали принимать по отношению ко мне пассивно-агрессивные... меры. Они не продержались до моего первого разоблачения в газетах об их недобросовестности. Владельцы магазинов и предприятий знали толк в "Вестнике Конохи", но теперь я был и в "Мудреце Конохи".
После того как мы закончили, я проводил бригаду строителей и собрал остатки еды в запеканку для Наруто. Парень, как обычно, затянул с уходом и спросил, не сходить ли нам в следующий раз в "Ичираку Рамен". Я, конечно же, отказался.
Согласие означало бы, что я наконец-то прошла некую точку невозврата. Я ни в коем случае не собирался так просто с ним расставаться.
"Ну, я старался", - сказал Наруто, делая вид, что не разочарован. "Увидимся позже, Гама-тян". Наруто так крепко прижал к себе лягушку, что я испугалась, как бы он ее не раздавил, а потом протянул жабу мне. "Вот."
"... Оставь его себе".
Наруто застыл, широко раскрыв глаза.
"Если он согласится".
"Кроак".
Не проецируй, не проецируй. "Видишь, он согласен".
"Правда!? Это... это здорово! Огромное спасибо, дядя, ты лучший!" Наруто похлопал меня по плечу, потом отпрыгнул назад, прижал Гама-тян к груди и убежал.
Я остался стоять в дверях и смотрел, как он взбивает пыль по дороге вниз по улице, пока он вдруг не остановился перед самым поворотом за угол и не посмотрел на меня долгим тоскующим взглядом, который быстро сменился смущением, когда я помахал рукой и отправил его снова бежать, скрывшись из виду.
Я не помню, чтобы мои дети были такими изнурительными. Я вернулась в дом, закрыла дверь и с запозданием остановилась, чтобы обдумать то, что только что произошло. "Как он меня только что назвал?"
Узумаки Наруто только что назвал меня дядей.
К черту мою жизнь.
Вздохнув, я спустился в мастерскую, чтобы проверить жаб - все они были в своих домах - и с неохотой отложил подключение водяного колеса к моему новому генератору энергии. Вместо этого я проверил, не передумали ли они просить еду. Нет, но им хотелось внимания. Я вздохнул, когда они запрыгнули на меня, сели на голову и повисли на руках и плечах. Я разгребла грязь в террариумах и добавила новых червей и насекомых, некоторых из них - крупных, собранных по всей деревне за счет D-рангов, которые я заплатила. Скоро я попрошу прислать мне более крупных с тренировочной площадки 44, жабы становились большими. А еще они требовали моего присутствия, если не внимания или еды. Прямо как человеческие дети. И тяжелыми, ух, со временем они становились все плотнее. Я соизмерял уменьшающиеся объемы их выделений с потребляемой пищей, но меня все равно удивляло, как много биомассы они могут запихнуть в такие маленькие тела. И, похоже, это не замедлилось. Как и их рост в размерах. Наверное, мне стоит убедиться, что все эти катания Гама-тян на голове Наруто не замедляют его рост.
Когда я наконец закончил уговаривать квакающих угроз вернуться в их стеклянные аквариумы, я взял один из немногих блокнотов, которые я вел на родном языке этого мира, и добавил запись, над которой я медлил с тех пор, как на мое возможное происхождение от Узумаки мне так настойчиво указали Главный Занятой и эта презренная болтушка-доктор.
"Руководство по исследованию и идентификации остатков Узумаки".
В мире, гораздо более близком к возникновению человечества как вида, базовый фенотип был гораздо более надежным показателем родословной и семейных отношений, чем в моей предыдущей жизни. Например, если кто-то был рыжим, то вероятность того, что он принадлежал к клану Узумаки, была очень высока. Отличить истинные шансы от моей предвзятости к подтверждению было бы невозможно, пока медик Нин не догадался, как надежно извлечь ДНК, не говоря уже об определении подходящих ферментов для ДНК-профилирования. Тем не менее, по моим прикидкам, вероятность того, что рыжий принадлежит к клану Узумаки, составляла 70-75 %. Вероятность возрастает с появлением дополнительных признаков.
В манге "Наруто" упоминается, что Узушиогакуре был уничтожен, но гораздо более скромно говорится о том, когда и как, и особенно о том, что случилось с выжившими. Карин - это одно, но когда несколько разных неопределенных наций решают, что один клан настолько опасен, что готовы уничтожить его и устроить в результате мировую войну, гарантировалось, что всех выживших заберут обратно для использования в качестве племенного скота. А лучшее племенное поголовье досталось бы самым крупным бигсотам. А каковы были основные характеристики Узумаки? Исключительная живучесть, исключительные запасы чакры, рыжие волосы и то, что они единственные способны выжить в качестве джинчурики Курамы. Это означало, что они будут идеальными носителями для всех остальных биджу. Возможно, этого будет достаточно, чтобы компенсировать недостатки печатей. Кроме того, теперь я мог добавить к этому исключительную скорость синаптической связи, граничащую со стократным умственным разделением.
http://tl.rulate.ru/book/104198/3662581
Сказали спасибо 0 читателей