Готовый перевод Hinata of the White Lotus / Наруто: Хината из Белого Лотоса: Глава 46

"Тогда это должен быть, по крайней мере, честный бой, как ты думаешь, Птенец?" Кали вскинула чакру, сочетание врат и эквивалентной природной энергии дало ей нечеловеческое количество того и другого. Она снова сформировала единую печать, на этот раз змеиную. "Дотон: Великая Восходящая Гора!"

Сотрясение мира стало еще сильнее. Бушующая вода начала бурлить, в глубине под ней зашевелилось что-то массивное. Мгновение спустя оно прорвалось на поверхность, и под ногами Кали и Итачи возникла новая земля. Теперь вместо бушующего океана они сражались на зазубренном скользком камне.

"А теперь пошли!" Кали сорвалась с места, как пуля, оставив за собой полоску голубого пара, пролетевшую через пространство между ней и ее противником. У Итачи не было ни секунды, чтобы сдвинуться с места: открытая ладонь Кали с дзюкеном поразила его в самое сердце. Однако, как он и говорил, это был все еще его мир.

Итачи разлетелся на дюжину ворон. Вороны облетели вокруг нее, скрыв ее от глаз Хинаты. Затем все вороны трансформировались, превратившись в клонов Итачи. Каждый из них держал в руках катану. Все они разом вонзились внутрь, угрожая проткнуть Кали со всех сторон.

Кали щелкнула запястьем, выпустив огромное количество чакры. В результате этого простого движения образовался смерч, взорвавший всех клонов и отправивший их в полет.

Простым движением руки Кали создала самое мощное Вращение Хаккеншо, которое Хината когда-либо видела. Даже ее отцу приходилось вращать всем телом, чтобы использовать эту технику.

Летающие клоны снова превратились в воронов, а затем сошлись в воздухе над головой и снова образовали одного Итачи. Он был почти невидим для глаз, паря прямо во тьме черной луны. Он поднял руку. Не говоря ни слова и не создавая печати, он вызвал дождь огненных шаров гигантских размеров.

"Выпендривается". Кали насмехалась, не отступая ни на дюйм от шторма расплавленной смерти. Она сформировала одну собачью печать. "Суйтон: Повелитель речных драконов!" Океан вокруг них снова всколыхнулся. Поднявшись, как смерч, огромный дракон пронесся по небу, раскрыв пасть в могучем реве.

Ни один из огненных шаров не приблизился к Кали и Хинате: гигантский водяной дракон изгибался так, чтобы перехватить их. Каждый последующий огненный шар, попавший в струящийся водяной смерч, вызывал мощный взрыв пара. В считанные секунды поле боя вновь изменилось: потек расплавленный камень, и над ними опустился густой туман, заслонив Хинате обзор. Она больше не могла видеть Итачи, чтобы понять, что он будет делать дальше.

"Аматерасу!" Голос Итачи звучал одновременно и рядом, и далеко. Как будто он говорил прямо в ее сознании. Она не знала названия его дзютсу, но сразу же поняла, что оно на порядок выше его техники.

Навстречу им падала черная луна. Но это была не луна. Это было солнце, полностью состоящее из черного пламени. Жар от этого пламени был неописуем. Словно сам ад обрушился на них.

"Катон: Очищающее белое пламя мудреца!" Кали сформировала печать тигра. Затем она подняла открытую ладонь. Из ее ладони вырвалась вспышка чистого белого света. Пламя было настолько ярким, что Хината не могла на него смотреть. Бушующее белое пламя поднималось навстречу падающему черному солнцу. Это было похоже на столкновение Инь и Ян.

Две противоположные силы сталкивались друг с другом, и ни одна из них не могла одержать верх над другой. Чистая тьма пыталась полностью поглотить чистый белый цвет. В то же время свет пытался полностью очистить тьму. В конце концов, ни то, ни другое не удалось. Обе атаки просто сошли на нет: белое пламя испепелило одну сторону поля боя, а черное - другую.

Кали и Итачи стояли в руинах неудавшегося дзюцу.

"Признаю, Ничирен Бьякуган действительно грозен". Итачи даже не вспотел. "Однако исход этой битвы уже предрешен". Это все еще был его мир, даже если Кали удалось вмешаться в его жизнь. Мир, в котором уничтожить солнце, сотканное из черного пламени, было для него проще простого. И какой бы могущественной ни оказалась Кали, он все равно оставался неприкасаемым. "Почему ты продолжаешь сражаться и тратишь столько энергии?"

"..." Кали уставилась на него, положив руку на бедро. "Ты мучил такую добрую и милую девушку, как Хината, и имеешь наглость спрашивать меня, почему я злюсь? Я думала, ты должен быть гением или что-то в этом роде?" Несмотря на невыгодное положение, она не выглядела обеспокоенной.

"...Ты знаешь обо мне". Итачи понял это только по тому, что она назвала его гением. "Но я никогда не слышал о тебе раньше. Как такому могущественному человеку, как вы, удавалось до сих пор оставаться незамеченным?" спросил он.

"Может, не все такие жаждущие славы, как ты?" Кали ответила безразличным пожатием плеч. "Обычно я делаю свою работу и не лезу в чужие дела. Просто в этот раз ты выбрала не того человека, на которого наложила дзюцу".

"Понятно." Итачи вздохнул и медленно покачал головой, словно разочарованный. "Похоже, от тебя невозможно добиться правдивых ответов, пока ты ведешь себя так вызывающе. В таком случае мне придется сломить твой дух". Вокруг него засияла спектральная красная броня. "Посмотрим, насколько сильным ты останешься перед лицом Бога Бурь: Сусаноо".

"Хмф!" фыркнула Кали, формируя драконью печать. "Я занимаюсь такими пустяками, как неуверенные в себе боги, еще до того, как у твоей семьи появилось имя. Тебе еще тысячу лет рано угрожать мне". Она подняла правую руку, приняв позу, словно для броска бейсбольного мяча. В ее поднятой руке появилась молния. "Райтон: Истребляющее богов копье!" Она сделала могучий шаг вперед и запустила молнию мощным броском.

Раздался раскат грома и вспышка света. Меньше чем за десятую долю секунды копье преодолело расстояние между ней и Итачи. Но, к ее удивлению, оно отскочило, отраженное щитом, который Сусаноо держал в левой руке.

"О... Зеркало Яты?" Кали была искренне поражена, издав свист. "И... Похоже на меч Тоцуки". Она заметила, что в правой руке Бога Бури зажата чаша с сакэ. Не успела она это сказать, как из тыквы вырвался клинок чистой энергии. Она отступила в сторону, и клинок занял место, на котором она стояла всего несколько секунд назад.

"Ты хорошо информирован". Итачи не стал опровергать ее слова. "Думаю, мне становится ясно, что именно ты из себя представляешь. Только человек в возрасте может обладать всеми теми знаниями и силой, которыми вы, похоже, обладаете". Всего за несколько минут он начал разбираться в истинной природе Кали.

"Хочешь медаль или что-то вроде того за то, что ты умный?" спросила Кали, но была вынуждена снова уклониться, на этот раз перепрыгнув через меч. Каждый взмах гигантского меча наносил огромный урон, раскалывая землю и заставляя волны океана приливать к ней.

"Продолжай язвить, сколько сможешь". Итачи не нужно было двигаться, пусть Сусаноо защищает его и размахивает как хочет. "Даже при всей силе твоих дзюцу, ты не сможешь обойти Зеркало Яты. Это лишь вопрос времени, когда ты оступишься, получишь удар клинком Тоцуки и окажешься в ловушке его запечатывающего гендзюцу".

Кали ничего не ответила, присев на корточки и уклонившись от последнего взмаха меча. Она вытянула руки перед собой, ладони были обращены друг к другу. В воздухе возник вихрь энергии и пульсация чего-то зловещего. Сусаноо остановилась, словно почувствовав, что что-то должно произойти.

"Сендзюцу Хиден: Сфера Искателя Истины!" Кали издала дрожащий вздох. Словно сам воздух вокруг нее изменился. Теперь там что-то было. Черная сфера, парящая между рук Кали. Она не выглядела впечатляюще, но само ее присутствие имело вес.

 

http://tl.rulate.ru/book/104197/3662404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь