Готовый перевод Mis step / Наруто: Неверный шаг: Глава 3

Вместо этого меня отдали Микото, единственной матери Учихи, которая все еще кормила ребенка грудью. Она назвала меня Учиха Киё в честь старого предка до Конохи и относилась ко мне так, словно я был ее собственным. Микото была хорошей матерью, нежной и внимательной, даже не проявляя явного фаворитизма по отношению к своему ребенку, а не к неожиданно подброшенному ей на колени интервенту. Более того, казалось, что она рада появлению маленькой девочки. В то время как Микото улыбалась и ворковала со мной, Фугаку оставался довольно стоическим, редко проявляя явную привязанность, хотя время от времени все же улыбался нам.

Я понял, почему Сасукэ будет стараться заслужить его похвалу в будущем.

Я также заметил разницу в их чакре. Фугаку был похож на раскаленное до бела лезвие, которое заострялось всякий раз, когда он на чем-то сосредотачивался. Микото была мягче, как свет свечи. Итачи был похож на костер, теплый и манящий. А Сасукэ... ну, он был похож на искры от куска кремня, бьющего по стали. И я знал, что со временем эти искры превратятся в инферно.

Однажды...

Мне стало не терпится дождаться первого слова Сасукэ, и я, поддавшись скуке, опередил его. Итачи играл со мной и Сасукэ в "ку-ку", и тут вошла Микото, чтобы спросить, сделал ли он свои дела.

"Хай", - ответил он. Да.

"Хай!" повторил я, решив, что это самое подходящее первое слово. Я хлопнул в ладоши и ухмыльнулся. "Хай! Хай!"

Микото исчезла, а через мгновение появилась вновь с Фугаку на буксире, и я повторил свое первое слово для него. Он улыбнулся и прокомментировал мои ранние вербальные навыки. Сасукэ тоже улыбался и смеялся, не понимая всей этой суматохи, но все равно наслаждаясь ею. Я почувствовал короткую вспышку чакры и понял, что Микото активировала свой Шаринган. На мгновение я подумал, нет ли поблизости угрозы, но она просто улыбалась мне.

Что ж, я предполагал, что Шаринган используется для запоминания. Так что, возможно, это была версия Учихи - фотография или домашнее видео? Я повторил свои слова еще несколько раз, все еще улыбаясь и хлопая ей. Было странно радостно, что здесь есть кто-то, кому достаточно важно мое первое слово, чтобы его запомнить. Я видел её шаринган ещё несколько раз, например, на днях рождения или когда она наряжала нас на новогодний праздник.

Вскоре Итачи начал посещать академию, оставляя нас с Сасукэ наедине большую часть дня. Без него было довольно скучно, так как Фугаку постоянно пропадал на работе, а Микото сама управлялась с домом и различными делами клана. Она старалась находить время для нас, играла в игры и дарила игрушки, но во многих из них чувствовался странный подтекст. Несколько кукол были в форме ниндзя с жизненно важными органами, отмеченными большими черными буквами "X", которые Микото учила нас тыкать. Игры с хлопками были заполнены тем, что выглядело как знаки рук дзюцу. По всей комнате были расставлены различные мишени, в которые она учила нас попадать бобами.

Потом она читала нам истории. В них рассказывалось о великих ниндзя, самураях и воинах-изгоях, сражающихся за клан и страну. В них, как правило, было много борьбы и смерти. И я имею в виду много. Хотя тема книг смущала, я сосредоточился на том, чтобы научиться читать, выслеживая символы и перечитывая их ей снова и снова.

Когда Микото была занята, я носился с книжками и протягивал их всем, кто обращал на меня внимание. Итачи всегда был не прочь почитать, а Фугаку можно было убедить щенячьими глазами. Члены семьи и гости иногда становились жертвами моих уговоров, если Микото не следила за тем, чтобы двери были закрыты. Однажды, когда она устраивала званый ужин и заперла дверь в столовую, мне даже удалось сбежать из дома и найти пару стариков, игравших в сёги, которые с готовностью согласились почитать мне. Через час из дома выскочила встревоженная Микото и потащила меня обратно в дом, но я лишь помахал мужчинам рукой с радостным "пока-пока!".

Микото, решив, что у меня слишком много энергии, начала учить нас с Сасукэ базовым растяжкам и упражнениям на развитие мышц и гибкости. Она превратила это в игру, регулярно добавляя новые движения, пока мы заучивали старые. Мы также начали делать упражнения на выносливость, что мне показалось немного странным, учитывая наш возраст, но, возможно, она просто хотела нас утомить, раз Итачи не было дома большую часть дня. Выработка выносливости заключалась в беге.

Много-много бега.

Нам с Сасукэ велели бегать круги по заднему двору, учили отжиматься, приседать и делать выпады. Нам еще не исполнилось и двух лет, так что наша выносливость практически отсутствовала, но я был уверен, что у обычного двухлетнего ребенка из моего предыдущего мира не хватило бы сил на многое из этого. Я объяснял это тем, что чакра текла по нашим телам, укрепляя мышцы и ускоряя время реакции намного больше того, что должен уметь обычный человеческий ребенок.

Этому сильно мешала моя астма, один из побочных эффектов моего трудного рождения. Пыль и напряженные физические нагрузки были достаточны, чтобы я задыхался, а ниндзя, видимо, еще не изобрели ингаляторы. Было несправедливо, что я наполовину Узумаки и все равно страдаю от осложнений со здоровьем, но, видимо, я не унаследовал знаменитое телосложение Узумаки. Хотя, наверное, мне не стоило слишком расстраиваться. Кровные линии не были гарантией идеальной генетики. Черты характера могли вымереть или перейти в другое поколение, как, например, у Боруто не было бьякугана, даже если бы Хината была его матерью.

Однако мои физические ограничения не могли полностью остановить меня. Я прошел все, что мог, а потом сделал перерыв, пока Саске продолжал тренироваться. Ну, "тренироваться". Все-таки мы были еще малышами. Но я был немного удивлен и встревожен тем, как рано они начали нас обучать. Учиха действительно были ниндзя прямо из колыбели.

Не прошло и года, как Итачи закончил наше обучение. В тот вечер мы устроили грандиозный пир, на котором почти весь клан собрался, чтобы поздравить его, причем, как ни странно, больше Фугаку, чем Итачи. Нас с Сасукэ одели в крошечные голубые кимоно и позволили сесть за стол рядом с Итачи, который, казалось, был смущен таким вниманием. Время от времени я подкладывал Итачи сладости на тарелку, которые он незаметно съедал, когда никто не смотрел.

После этого Итачи стал чаще брать миссии ранга D и тренироваться. Когда он играл с нами, то стал использовать рефлекторные игры и даже научил нас нескольким приемам метания резиновых мячей. Мы с Сасукэ легко освоили некоторые азы. У Сасукэ было гораздо лучше с прицеливанием, что меня ничуть не удивило. В прежней жизни я никогда не занимался спортом, потому что у меня ужасно получалось практически все, что связано с прицеливанием и координацией. Моя астма лишь усугубила этот недостаток, поскольку я мог тренироваться лишь часть времени, но это меня не слишком беспокоило, поскольку я не проживу достаточно долго, чтобы эти навыки мне пригодились. Сасукэ, напротив, поглощал все, чему Итачи мог научить, и часто часами тренировался на заднем дворе.

"Я хочу быть как Нии-сан!" - взволнованно говорил он, когда ему удавалось попасть в цель в третий раз подряд. Речевые навыки Сасукэ шли полным ходом. Он уже мог говорить полными простыми предложениями, хотя я не всегда понимал, что он говорит. Я старался говорить тише, чтобы скрыть тот факт, что мои речевые навыки намного превосходят уровень обычного ребенка, но из-за этого мое произношение страдало от недостатка практики, и Микото часто побуждала меня говорить чаще и четче.

"Так и будет", - заверил я его, бросая свой мяч. Он пролетел мимо, едва задев край мишени. Я нахмурился и повторил попытку, попав совсем не в цель.

"Нет, вот так", - сказал Сасукэ, демонстрируя мне стойку, которую Микото показывала несколько недель назад, не спеша прицелился и бросил мяч по идеальной дуге в центр мишени. Я изо всех сил старался подражать ему, но у меня получилось лишь отскочить от внешнего кольца. Сасукэ покачал головой. "Нет... вот так".

Малыши - не самые лучшие учителя, но Сасукэ без проблем показывал мне стойку и движения снова и снова, пока я не начал стабильно попадать в цель. Более того, ему, похоже, нравилось быть авторитетом в этом вопросе.

Это был простой и веселый способ провести осенний день.

...

 

http://tl.rulate.ru/book/104188/3644122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь