Готовый перевод After Marrying a Vegetative Princess, I went crazy with joy! / Женившись на растительной принцессе, я сошел с ума от радости!: Глава 5: Меня зовут Су Ли, и я твой муж!

Принцесса Чангл постепенно осознавала, что ее окружает. Сначала ее сознание было окутано тьмой. Она не воспринимала ни света, ни звука и даже не чувствовала собственного тела.

Принцессу Чангл переполняли паника и беспомощность, ведь она была всего лишь 22-летней девушкой. Хуже всего было то, что она не могла даже заплакать или устроить истерику, чтобы выплеснуть свои эмоции. Ее разум был поглощен безграничной тревогой и страхом, из-за чего она не могла успокоиться. Никто не мог видеть, как внутри нее бушевало смятение, ведь с закрытыми глазами она казалась обычной.

Принцесса Чангл не знала, как проходит время, но ей послышались слабые голоса. Она узнала голоса своих родителей и многих других людей. Ей очень хотелось открыть глаза, но она не могла этого сделать. Разочарование от невозможности вернуть зрение усугубляло ее страдания.

В детстве она вспомнила, как призраки давили на ее кровать. Она полностью проснулась, но обнаружила, что совершенно неподвижна, сколько бы усилий ни прилагала. Ее закрытые веки казались тяжелыми, как массивный валун, и она не могла их открыть. Это было мучительное и беспомощное ощущение, как и ее детские воспоминания о встрече с призраками.

Постепенно принцесса Чангл стала все чаще слышать голоса вокруг себя. После того как мать взяла ее за руку и некоторое время плакала, она наконец поняла, что впала в кому и не может очнуться.

Несмотря на попытки прийти в себя и пошевелить телом, принцесса Чангл оставалась парализованной. Голоса вокруг нее становились все отчетливее, но все равно приходили и уходили волнами, иногда отчетливо, а иногда приглушенно.

Со временем принцесса Чангл начала ощущать слабое чувство в своем теле. Это было едва уловимое ощущение, но его хватило, чтобы понять, что она лежит. Она чувствовала текстуру кровати под собой и мягкость подушек под головой. Иногда она ощущала вкус еды, когда ее кормили.

Так горько... Это лекарство? подумала она, но не смогла заставить себя выплюнуть его. В прошлом мать всегда подсыпала ей сахар, чтобы уговорить ее в подобных ситуациях.

Принцесса Чангл попыталась убедить себя, что приняла много лекарства. Несмотря на то что на вкус оно было невероятно горьким, она не чувствовала никакого дискомфорта в сердце. Отец когда-то советовал ей, что прием лекарств - это ключ к исцелению. Поэтому, несмотря на горечь, она верила, что в конце концов выздоровеет, если будет усердно принимать лекарство.

Сознание принцессы Чанлэ было затуманено, и она не могла вспомнить, сколько раз принимала лекарство. К сожалению, оно совсем не помогало. Она неоднократно пыталась открыть глаза, но, как ни старалась, не могла проснуться. Казалось, что ее сознание заперто в клетке и не может вырваться на свободу.

Со временем принцесса Чангл начала замечать, что чувствует другие ощущения в своем теле. Во время принятия ванн она ощущала прикосновения служанок, которые ее мыли. Но одно осознание сокрушило ее дух. Она потеряла контроль над мочевым пузырем и кишечником. Она чувствовала дискомфорт от того, что испачкалась, и стыд, который сопутствовал этому. Это было постоянным напоминанием о ее беспомощности и зависимости от других, и это приводило ее в отчаяние.

Несмотря на ответственную заботу служанок, принцесса Чангл все равно испытывала глубокое страдание от потери контроля над своим телом. Потеря достоинства была для нее непосильной, и она понимала, что это может сломить дух человека. Ей было известно, что некоторые люди, не в силах смириться с уничтожением своего достоинства, предпочитают покончить с жизнью раньше положенного срока.

Будучи молодой принцессой, она находилась на том этапе жизни, когда ее самооценка была чрезвычайно высока. Поскольку ей было всего 22 года, она считала свое достоинство более важным, чем сама жизнь.

Она много раз пыталась контролировать свое тело, но не могла. Каждое выделение было для принцессы Чангл крайней степенью разрушения чувства собственного достоинства. Она даже не могла спасти свое достоинство, покончив жизнь самоубийством.

Никому не было дела до бурных волн в сердце вегетативного человека. Какой бы ответственной ни была женщина-офицер, она не оказала бы принцессе Чанлэ никакой психологической поддержки после уборки.

Принцесса Чанлэ чувствовала, что смерть была бы предпочтительнее, чем постоянная деградация. Хотя она не могла сопротивляться мучительному процессу уборки, ей хотелось иметь возможность отключиться от болезненных ощущений. Для нее это постоянное унижение ее достоинства выглядело как пытка. Каждый раз, когда женщина-офицер заканчивала уборку, принцесса Чангл оказывалась на грани эмоционального срыва.

Каждый день принцесса Чангл не знала, как долго ей еще придется терпеть такие эмоционально опустошающие переживания. Ее некому было утешить, даже собственные родители плакались ей только о своих мыслях и чувствах. Ей казалось, что она похожа на кусок дерева, а не на настоящего человека. Принцесса Чангл сталкивается с такой пыткой каждый день.

Для принцессы Чанлэ слезы, пролитые родителями рядом с ее кроватью, ничем не отличались от слез на ее могиле.

В этот момент принцесса Чангл почувствовала, что ее ладонь держит другая грубая рука. От тепла этой ладони она слегка ошалела, а в ушах зазвенел необычайно мягкий голос молодого человека.

"Позвольте представиться, меня зовут Су Ли, и я ваш муж!"

 

http://tl.rulate.ru/book/104119/3641226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь