Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 593

Глава 593

Погоду на море трудно предугадать. Еще вчера небо было чистым и спокойным, но сегодня повсюду мелькали молнии и гремел гром, сопровождавшийся сильным ливнем и ветром. Волны стали вздыматься на десять метров вверх, перед тем, как снова тяжело обрушиться на поверхность моря. Теперь повсюду, куда падал взгляд, виднелись только мрачные ветер и дождь, и весь огромный мир над поверхностью моря стал туманным.

«Молодой господин, как долго нам еще добираться до Подводного города?» - спросила Люли, прижимаясь к плечу Луна И и наблюдая за морскими волнами за барьером, находившимся вокруг палатки на маленьком островке.

«Осталось уже недолго. Учитывая скорость полёта Бай Юй, мы обязательно долетим до города чрез полмесяца» - мягко ответил тот, погладив девушку по плечу.

Люли кивнула, но меланхолия, скопившаяся над ее бровями, никуда не исчезла. Чем ближе они находились к городу, тем сильнее она нервничала, тем сильнее переживала о безопасности тётушки Бифэй и служанки Сяоми. Люли боялась, что оказавшись в Подводном городе, они услышат печальные новости. В конце концов, обе были изгнаны морской расой.

Лун И чувствовал тяжесть на душе Люли и мысленно вздохнул, но говорить ничего не стал, хотя его мысли тоже были не из лёгких. Он никогда не сталкивался с миром Подводного города. Судя по словам короля Демонических Драконов, народ там выступал против чужеземцев; более того, этот город имел большую власть в море. Хотя Лун И не боялся сражения с ними и считал, что никто на свете не может помешать ему отправиться туда, куда он хочет, конфликт со всей морской расой не был целью этого путешествия, - скорее, нужно было понять, что именно произошло с кланом Русалок сотни лет назад и почему они были изгнаны из города. Лун И даже хотел приложить все усилия, чтобы объединить морскую расу, если такое возможно.

Волны снова и снова накатывали на морскую поверхность, однако поверхность скрывала и подводные потоки.

На глубине более километра сражались морские племена, странные на вид и со странным оружием, разделенные на два лагеря. Если говорить точнее, то это была односторонняя бойня.

Несколько сотен людей с акульими головами, каждый – с острым плавником на спине, явно были членами клана Акул. Держа зазубренное оружие в руках, они окружили около сотни людей с толстыми панцирями на спинах, - клан Моллюсков, вооруженных огромными молотами из железа и глубоководного камня.

Все члены клана Акул были хорошо тренированными, полными отваги, жизненной силы и кровожадности; более того, их атаки были организованными. Члены клана Моллюсков, наоборот, были слабее. Хотя их защита и могла считаться неплохой, атаки клана Акул принесли им большие потери. Их кровь привлекла много акул, которые не решались приближаться к полю боя, опасаясь людей из клана Акул.

Среди клана Моллюсков, в центре, под охраной, стояли красивые юноша и девушка с фиолетовыми панцирями на спинах. Очевидно, что они считались важными фигурами клана.

«Принц, принцесса, это камни перемещения! Мы не можем держаться дольше! Скорее, покиньте это место, использовав камни» - престарелый мужчина из клана Моллюсков сунул в руки юноше и девушке два камня, на которых были вырезаны магические руны. Слёзы появились на его стареющем лице, от мысли об уничтожении клана Моллюсков за одну ночь. Тысячи их соплеменников уже были истреблены.

Тем не менее, юноша выглядел упрямым; он смотрел на то, как стражники падали один за другим, и его глаза едва ли ни стреляли огнём.

«Я не уйду; я хочу сражаться с этими подонками!» - юноша взмахнул рукой и закричал. Затем, крепко схватив свой фиолетовый железный молот, он с рёвом бросился вперёд. Раскручивая молот, юноша действительно убил несколько членов клана Акул. Он был очень смелым и сильным.

«Сыцзятэ, вернись!» - нервно крикнула девушка из клана Моллюсков и приготовилась бежать.

«Принцесса, позвольте мне привести принца обратно» - престарелый мужчина остановил девушку, а затем подбежал к принцу сам, стиснув зубы. Теперь принц и принцесса представляли остатки родословной императорской семьи их клана; нельзя было позволить, чтобы с принцем и принцессой что-то случилось; в противном случае, мужчине стыдно было бы встретиться после смерти с королём Моллюсков, которому он был многим обязан.

Тем временем, стоило красивому юноше появиться на поле боя, как на него в ожесточенной атаке бросились практически все воины клана Акул, тут же уничтожив почти половину охранников, которые его защищали. Даже будучи очень смелым и сильным, юноша не мог бы сравниться с целой группой кровожадных воинов Акул, и количество ран на его теле стало увеличиваться.

«Принц, осторожно!» - раздался грустный вопль, и юноша успел лишь почувствовать, как его невольно отбросило назад, перед тем, как всё перед его глазами помутнело.

Откинув голову назад, он увидел брызги крови. Ему стало невыразимо тоскливо. Принц наблюдал, как старый слуга, который был таким преданным их клану Моллюсков, превращался в расчленённый труп. С грустным воплем, юноша бросился вперед, как безумный, не замечая леса из острых пил впереди.

Несколько воинов Акул пали от молота принца, но в ответ на него посыпались атаки ледяного оружия со всех сторон. Это были особые зазубренные мечи клана Акул. У выживших охранников клана Моллюсков просто не было времени, чтобы спасти его. Зажмурившись, принц безнадежно ждал своего конца.

«Сыцзятэ…» - в ушах юноши прозвенел мягкий голос принцессы.

Он чувствовал себя, словно во сне и не слышал боли, которую ожидал. Повернув голову, принц увидел прекрасный кровавый цветок, расцветавший на груди его старшей сестры, и теперь она тепло смотрела на него, медленно уносимая морем. Его сестра была единственным магом в клане Моллюсков. Израсходовав всю свою магическую силу, девушка наложила Уносящее Вред Магическое Заклинание, чтобы обратить вред от атак, направленных на него, и заплатила за это своей жизнью.

«Принц, скорее бегите!» - заметив возможность, выжившие охранники снова встали на защиту своего принца.

Юноша беспомощно смотрел, как вода уносит сестру. Ей суждено было попасть в зубы этих кровожадных акул. Не отрывая глаз, принц спешно подбежал к ней и крепко схватил.

«Сестрёнка!» - позвал он.

«Сы… Сыцзятэ… будь послушным… уходи скорее… ты – единственная надежда… нашего клана Моллюсков…» - сделав последний вдох, девушка замолчала.

«Нет… Не надо, сестрёнка, очнись!» - казалось, что принц расставался с собственной душой. Он просто не мог поверить, что сестра, которая всегда заботилась о нем и обожала его, вот так покинет брата.

«Принц, уходите, уходите скорее!» - нервно кричали стражники.

Юноша клана Моллюсков поднял голову, взглянул на уродливые лица воинов клана Акул и зазубренные мечи в их руках, рубившие его соплеменников, затрясся и взревел: «Однажды я отплачу вашему клану Акул, кровь за кровь!»

Морские глубины озарила шестиугольная магическая формация, и юноша, сжимавший свою старшую сестру, исчез. Тем временем стражники клана Моллюсков улыбались, погибая под клинками воинов клана Акул.

……………

В это мгновение, на острове, дьявольские лапы Луна И гуляли под одеждой Люли, трогая ее сочные **, пока сам он нежно целовал ее ушки и шею. Эти заигрывания постепенно рассеяли грусть, сгущавшуюся над бровями русалочки. На время она позабыла о Подводном городе, поэтому, после занятия любовью, ее настроение могло бы значительно улучшиться, - в этом заключался план Луна И. По его мнению, это был один из лучших способов отвлечь женское внимание.

С розовых губ Люли сорвался тихий стон. Сейчас ее красивое личико стало ярко красным, а глаза затуманились, пока девушка пыталась устоять перед натиском Луна И.

Вдруг оба, Люли и Лун И, замерли. Люли схватила его большую руку, которая мяла ее грудь, и туманный взгляд русалки стал трезвым. Разве что румянец на ее личике не успел исчезнуть.

«Молодой господин, я чувствую особенную ауру» - сказала она, внимательно наблюдая за Луном И.

«Правда? Я никакой ауры не чувствую, - только магическую вибрацию неподалёку; пойду и проверю. Оставайся здесь» - Лун И убрал руки с груди Люли и мгновенно исчез из палатки.

Проходя мимо вздымавшихся морских волн, под проливным дождём, Лун И обнаружил место, где ясно ощущалась эта магическая вибрация. Он остановился и поглядел по сторонам. Вдруг от большой волны неподалёку метнулась тень со слабой вибрацией жизни.

Лун И подбежал ближе и внимательно пригляделся. Оказалось, что тенью была обнимавшаяся пара: юноша и девушка, оба – с фиолетовыми панцирями на спинах. Эти панцири походили на гигантские ракушки моллюсков. Лун И не сомневался, что пара принадлежит к морской расе, и невольно обрадовался, ведь стоило начать волноваться о том, что Подводный город не удастся найти, как появились эти двое. Однако они выглядели серьёзно ранеными. Особенно, - девушка; бедняжка уже перестала дышать, и только сердце продолжало неровно биться.

Лун И с лёгкостью оказал им первую помощь, чтобы поддержать перед тем, как отнести на остров.

«Молодой господин, они… из клана Моллюсков?» - спросила Люли, глядя на особенную парочку, которую Лун И положил на кровать. Когда-то тётушка Бифэй рассказывала ей о разных кланах морской расы. Судя по внешнему виду, эти люди должны были принадлежать к Моллюскам. К тому же, фиолетовые панцири на их спинах явно свидетельствовали о связи с императорской семьёй.

«Возможно, так и есть. Если мы обнаружили их тут, значит, Подводный город должен быть неподалёку. Сейчас я вылечу их раны, а когда ребята очнутся, попросим их показать дорогу» - сказал Лун И, с любопытством рассматривая второй тип людей морской расы. Первым, о котором он знал, были, конечно, русалки.

Неужели все члены морской расы такие красивые? Видя этих прекрасных юношу и девушку, а также вспоминая о внешности Люли, Бифэй и Сяоми, Лун И не мог удержаться от такой мысли.

Он снял с них одежду, сотканную из особой морской травы, и применил магию Света, чтобы излечить раны. Под конец, Лун И восстановил их внутренние органы при помощи своих внутренней и духовной сил. Строение тела этих двоих сильно отличалось от человеческого, поэтому ему пришлось приложить немало усилий.

Когда Лун И помог вылечить раны пары, обнаженное тело девушки привлекло его внимание, - конечно, потому, что хотелось убедиться, что та в порядке. Лун И был ответственным доктором! Девушка выглядело первоклассно, но эти двое могли быть мужем и женой, поэтому он быстро отбросил подобные мысли. В конце концов, рядом с Луном И находилось много красавиц, поэтому он хорошо научился сопротивляться красоте.

«Молодой господин, как думаешь, это – старший брат и младшая сестра, или же – старшая сестра и младший брат?» - с улыбкой поинтересовалась Люли.

«Почему не муж и жена?» - смутился тот.

«Какой ты глупый. У императорской семьи клана Моллюсков есть только главная ветвь, без ответвлений, а фиолетовые панцири на их спинах говорят о принадлежности к императорской семье» - улыбнулась русалка, - «Значит, они – одна семья»

http://tl.rulate.ru/book/1041/787830

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да, точно, нужно больше женских недоперсонажей, которых тр.. любит ГГ. А то половина уже просто потерялась и про них все забыли
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь