Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 569

Глава 569 (часть 1)

Город Голубой Луны окружал прекрасный пейзаж, в нем царила приятная атмосфера. Путешествующие торговцы и туристы сновали туда-сюда по песчаным пляжам и тропическому лесу. Люди были повсюду.

Лун И прогуливался по пляжу с большой компанией красавиц. Они приковывали взгляды, полные влюбленности и обожания. Изначально он собирался вернуть домой Люли и отправиться на драконий остров, но никак не ожидал, что в город Голубой Луны за ним последует так много красавиц.

Пляж – воистину отличное место для каникул. К сожалению, женщины континента оставались достаточно консервативными, и не позволяли себе разгуливать в бикини. Изредка появлялись красивые мадам и мисс, снявшие обувь и показавшие миру снежно-белые ножки, плескаясь в воде. Это была прекрасная пляжная сцена.

«Однажды в молодости мне довелось побывать в городе Голубой Луны… За все эти годы город мало изменился, тут всё еще уютно» - с улыбкой сказала Дунфан Вань. В пятнадцать-шестнадцать лет она много где бывала и слыла известной красавицей континента.

«Мама, ты можешь остаться тут на какое-то время, если хочешь. В любом случае, сейчас есть магические площадки переноса, и ты легко сможешь вернуться, если заскучаешь по своему старику» - Лун И улыбнулся и обнял Дунфан Вань.

«Тоже правда. Пока приходилось двадцать лет присматривать за вами с отцом, я не могла никуда поехать. Теперь, в компании множества невесток, я могу посмотреть хоть на весь континент!» - женщина была счастлива. Клан Симэнь достиг пика влиятельности, им больше нечего было бояться. К тому же, ее сын многое мог, и вокруг нее было много прекрасных невесток. Кому бы не понравилась такая жизнь? Единственное, о чем она жалела, это о заботе о своем первом внуке.

Лун И с улыбкой посмотрел на мать, и его сердце наполнилось теплом. Похоже, что он принимал правильные решения. Лун И не мог искоренить привязанность к семье, ничто не убивало это чувство. Более того, он поклялся себе, что будет вечно охранять эту привязанность.

Ребята болтали и смеялись, гуляя по пляжу. Для них Дунфан Вань была уважаемой старшей, - матерью Луна И и близкой подругой своим невесткам. Поэтому Лун И отошел в сторону, позволяя женщинам говорить друг с другом. Тем не менее, на его лице была самая сияющая из улыбок, такая теплая и красивая, что казалась нереальной.

Любуясь на задницы своих красавиц с довольным выражением лица, он вдруг понял, что пейзаж вокруг выглядит знакомо. Вдруг все красавицы остановились.

«Какое красивое здание… Тут рядом и гора, и речка на ней. Похоже, что хозяин знает, как себя порадовать» - похвалила Дунфан Вань, увидев изящное здание на берегу. Оно явно не было самым роскошным домом в городе, но выглядело уютно и утонченно.

«Это – резиденция первого герцога нашей империи Налан. Сто лет назад мой отец император даровал ему этот дом. Если мама желает, то, думаю, что герцог будет рад пустить нас внутрь» - ответила Налань Жуюэ, одетая в наряд цвета морской волны. Произнося это, девушка бросила взгляд на Луна И, странно смотревшего на Фэн Лин.

Лун И почесал нос, пару раз кашлянул, и все с сомнением повернулись к нему.

«Юй, ты возражаешь?» - с улыбкой спросила Дунфан Вань. Конечно, ей хотелось посмотреть на эту резиденцию. Архитектурный стиль империи Налан редко можно было увидеть в империи Дракона.

«Нет, у меня нет возражений. Думаю, что Его Высочество герцог будет рад принять нас в гости» - улыбнулся Лун И, пожимая плечами. Он заметил, что ворота уже открылись, и герцог стоял там, приглашая в гости. Герцог был одет в яркий наряд знати, за ним стояло много слуг. На Луна И он произвел впечатление человека с утонченной аурой и образованием.

Быстро приблизившись, герцог встал на одно колено и уважительно произнёс: «Герцог первого класса Ци Цзыя приветствует Ее Величество императрицу и лорда зятя»

«Не нужно церемоний. Давай я их представлю. Вот моя свекровь, она императрица империи Дракона, а это – мои сёстры» - равнодушно ответила Жуюэ, сделав шаг вперед. Встретившись с посторонним, она тут же изменилась, став величавой и несколько давящей. Заметив это, Дунфан Вань мысленно кивнула головой.

Герцог спешно согласился. Возможно, обычные люди не замечали, но он четко понимал, что империя Налан не имела независимости. Ее слияние с империей Дракона было лишь вопросом времени. В итоге должна была произойти унификация всего континента. Именно поэтому герцог высказал уважение Дунфан Вань в соответствии с высшим этикетом и постарался пригласить всех в гости в свою резиденцию.

Оказавшись внутри, ребята увидели узкий проход, защищенный густой зеленью. Там было тихо и прекрасно; за внимание сражались все виды цветов и растений. Морской бриз заставлял аромат цветов распространяться в воздухе. Любому захотелось бы остаться здесь навечно.

«Дом герцога просто потрясающий. Это самая красивая резиденция, какую я когда-либо видела» - похвалила Дунфан Вань.

«Если вам нравится, я с удовольствием могу передать дом вам» - с улыбкой сказал герцог. В его голосе не было ни капли сожаления… В душе он даже надеялся, что Дунфан Вань примет подарок, ведь это могло бы продвинуть его клан Ци на более высокую позицию. Может быть, тогда герцог испытал бы бесконечную славу. Маленький дом был ничтожным, по сравнению с такой перспективой.

«Мне не хотелось бы этого, Ваше Высочество герцог, в мире так много красивого. Как можно забирать красивое себе? Просто возможность наслаждаться видом вашей прекрасной резиденции – уже благословение для меня» - улыбнулась Дунфан Вань.

В глазах Ци Цзыя мелькнуло уважение. Эта императрица действительно была достойным представителем клана Дунфан. Ее великодушие, осанка и манера речи были невероятными.

«Папа» - вдруг издалека раздался чистый и мелодичный голос. В углу прохода, перед всеми, появилась красивая фигура.

На лице Луна И появилась улыбка и он взглянул на ошеломленную Фэн Лин. У Шуй Жоянь, Линьны, Лун Лин и Симэнь Ухэнь тоже были странные лица.

«Иньинь, скорее подойди сюда и поприветствуй Ее Величество императрицу и наших уважаемых гостей» - сказал герцог Ци Цзый. Когда Иньинь подошла, он представил ее: «Моя дочь Иньинь. Сейчас она занимается делами клана»

Иньинь замерла, пробегая взглядом по знакомым лицам Луна И, Фэн Лин и остальных. Она уважительно поприветствовала Налань Жуюэ, и отошла в сторону. Опустив взгляд, девушка стала смотреть в пол. Никто не знал, какие мысли крутились в ее голове.

Заметив скрытые чувства нескольких человек, Дунфан Вань улыбнулась и спросила: «Юй, вы знакомы?»

«Мама, Иньинь была студенткой академии, мы вместе учились» - с улыбкой ответил Лун И.

«В таком случае, почему бы нескольким из вас не провести время вместе? Герцог, вы согласны?» - с улыбкой спросила женщина.

Как герцог мог отказать ей? В итоге Лун И, Фэн Лин, Симэнь Ухэнь, Лун Лин, Шуй Жоянь и Линьна покинули группу.

«Лин, пройдись с Иньинь» - сказал Лун И.

Снова увидевшись с Иньинь, Фэн Лин растерялась. В прошлом она притворялась мужчиной и использовала другую личность: «Лин Фэн». Это привело к нездоровым отношениям.

Иньинь не сопротивлялась, однако бросила на Луна И многозначительный взгляд, прежде чем уйти с Фэн Лин.

«Братец, почему мне кажется, что ты нравишься Иньинь?» - улыбнулась Симэнь Ухэнь, обнимая Луна И за руку.

«Ой… Почему ты так думаешь?» - спросил он.

«Интуиция, женская интуиция. К тому же, она смотрит на тебя со скрытой горечью. Студент Лун И, пришло время признаться. Ты что-нибудь с ней делал?» - прошептала на ухо Луна И Шуй Жоянь, отвечая вместо Симэнь Ухэнь.

«Учитель Шуй Жоянь, нельзя обвинять меня, не имея доказательств. Я засужу тебя за клевету» - сказал Лун И. Хотя это и звучало довольно серьезно, он протянул свою большую руку к ее круглой и сочной заднице и ущипнул ее.

Шуй Жоянь вздрогнула и закатила глаза: «Отвратительный студент. Я засужу тебя за приставания к уважаемой женщине»

«Сейчас уважаемый мужчина пристаёт к своей учительнице. Если обе стороны согласны, то это можно расценивать только как прелюбодеяние» - сказал Лун И с хитрой улыбкой.

Их забавный диалог заставил Лун Лин и остальных усмехнуться. В итоге Шуй Жоянь очень смутилась, ведь все они, в любом случае, были ее учениками.

«Лин, Линьна, Ухэнь, этот плохой мальчик пристает к вашей учительнице. Скажите, что я должна с ним сделать?» - спросила она у смеющихся девушек, дергая Луна И за ухо.

«Конечно, его нужно наказать» - хором ответили они.

«Наказать? Тогда вы все можете наказать меня, занимаясь со мной любовью, пока я не погибну от чрезмерной эякуляции… Ай… Кто-то убивает своего мужа!» - стоило Луну И открыть рот, как все четыре девушки набросились на него. Толкнув его на землю, они обрушили на Луна И удары.

Он чувствовал приятный аромат мягких женщин вокруг. Что касается ударов, то они настолько не причиняли ему вреда, что скорее щекотали. Эти девушки сами согласились быть с Луном И, и он, конечно, не мог их разочаровать. Даже вереща, когда они били его, Лун И успевал потрогать их горные вершины и глубокие равнины своими дьявольскими лапами.

Разве эти четыре красавицы не отличались умом? Как они могли не догадаться о его злодейских намерениях? Лун И явно пользовался этим удобным случаем. Но кому еще девушки могли бы позволить это, если не ему?

Только когда их тела ослабели, и стало трудно контролировать себя, девушки шутливо выругались и, покраснев, отступили. С Шуй Жоянь и Лун Лин было всё в порядке, ведь они успели стать женщинами Луна И и привыкнуть к таким поддразниваниям. Однако Линьна и Симэнь Ухэнь были девственницами и состояли в сомнительных отношениях с Луном И. Его игры невероятно смутили их, при этом вызвав в сердце сладкое чувство.

Лун И встал на ноги и стряхнул с себя траву. Он самодовольно улыбнулся: «Красавицы, разве вы не заметили пропажи?»

Девушки непонимающе переглянулись и тут же почувствовали, что их чувствительные вишенки тёрлись об одежду. Все они заверещали, прикрывая грудь, и уставились на Луна И. В его руке висели разноцветные бюстгальтеры, и он прижимал их к носу. Лун И словно опьянел от аромата своих женщин и вздохнул: «Приятный запах, очень приятный…»

Если задуматься, то он использовал ту же технику, какую применил тогда в академии, чтобы украсть бельё Линьны. Сегодня он снова применил этот способ к четырём девушкам, вероятно, улучшив навык со временем.

«Мерзавец, сейчас же верни!» - смущенно закричала Лун Лин. Хотя они и находились в резиденции, где никого не было поблизости, если бы кто-нибудь заметил их, девушки умерли бы со стыда!

«Если хотите их обратно – поймайте меня» - радостно улыбнулся Лун И, и четыре девушки погнались за ним, угрожающе размахивая руками. Повесив бюстгальтеры на шею, он побежал прочь, хохоча от всего сердца.

…………………………………

http://tl.rulate.ru/book/1041/704571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь