Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 381

Глава 381

Среди густого пара ванной медленно появилась высокая тень. Она хриплым голосом рассмеялась: «Так и думал, что не смогу обмануть твои ощущения. Ха Лэй приветствует тебя»

Лун И открыл глаза и вылез из ванны. Вытершись и надев халат, Лун И спокойно сказал: «Мне никогда не нравилось принимать ванну в компании мужчин. Как и обсуждать в ванне дела»

Ха Лэй мельком взглянул на братца Луна И… Он был действительно большим, и Ха Лэй не мог удержаться от зависти. Услышав слова Луна И, он глухо рассмеялся и вышел из ванной следом.

«Босс, почему он здесь?» - насторожено спросил бык. Бык сидел в зале, ожидая когда Лун И примет ванну, как вдруг тот вышел вместе с Ха Лэем. Бык Варвар уставился на них ошарашено.

«Ну, об этом спроси у него сам. В любом случае, Ха Лэй, я не помню, чтобы существовали темные магические заклинания, подобные скрывающим умениям вора; что ты использовал, чтобы попасть в мою ванную? Я уверен, что это была темная магия, почувствовал ее вибрацию…» - заметил Лун И, усаживаясь на диван и кладя ногу на ногу.

Ха Лэй совсем не чувствовал себя гостем. Словно находясь в своем доме, он сел на диван напротив Луна И. Он ответил: «Это Темная Удаляющая Магия. На континенте нет знаний о такой темной магии»

Глаза Луна И вспыхнули. Он посмотрел на Ха Лэя и сказал: «У тебя есть знания, чужие для континента. Должен признать твою находчивость»

Ха Лэй глухо засмеялся; он не собирался рассказывать о себе больше. Он сказал: «Сегодня я пришел, чтобы обсудить с тобой кое-что. У тебя есть время на разговор?»

«У меня всегда найдется время на разговор с тобой, тем более, если ты уже пришел без приглашения» - спокойно ответил Лун И. Тем не менее, он мучительно пытался понять, что заставило Ха Лэя прийти так срочно. Генерал даже проскользнул в его ванную!

Игнорируя сарказм Луна И, Ха Лэй сказал: «Сейчас в особняке городского головы много людей. Естественно, среди них есть и те, с кем я не в дружеских отношениях. Поэтому, я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой с глазу на глаз»

Лун И поднял брови и улыбнулся: «Неужели ты решился уйти с нами?»

«Если бы не обстоятельства, такое вполне могло бы произойти» - Ха Лэй взял со стола фруктовое вино и выпил все одним глотком.

«Тыслишком ненадежный человек. Я бы никогда не стал доверять тебя на столько, чтобы держать рядом. Ты даже можешь быть скрытым агентом Луна Чжаня или темных сил, стоящих за ним, посланных наблюдать за мной» - Лун И посмотрел на генерала и надавил на него духовной силой, надеясь выдавить правду.

Ха Лэй вздрогнул. Винная бутылка в его руке затряслась, а кровь и ци перемешались.

«Если заключить контракт Темной Души, сможешь ли ты доверять мне?» - Ха Лэй посмотрел на Луна И в ответ, и его голос стал хриплым.

Лун И прекратил давление. Почесывая подбородок, он долго смотрел на Ха Лэя ничего не говоря и глубоко задумавшись. Затем Лун И улыбнулся: «Только не говори, что ты подчинился моей доминирующей ауре! Даже дворовой пес не поверил бы в это. Скажи честно, какова твоя цель?»

«Моя цель – выжить, вот и всё. Ситуация на континенте ясна, как день. Разрушение империи Гордой Луны – дело времени. Когда она будет разрушена, и империя Дракона завладеет землями, думаю, что твой клан Симэнь получит огромное влияние на империю Дракона. Я, Ха Лэй, могу помочь твоему клану свергнуть режим еще быстрее, ведь я знаком с темными силами, стоящими за Луном Чжанем. Если сделаешь меня своим агентом под прикрытием и отправишь своего шпиона на связи, власть над империей Дракона попадет в руки твоей семьи очень скоро» - четко заявил генерал.

«Если так, сыграешь ли ты особенную роль в нашем клане? Не забывай и о том, что твоя душа будет под моим контролем. Неужели ты так уверен, что я ничего не сделаю тебе, когда получу под контроль твою душу?» - Лун И верил услышанному только на половину. Ха Лэй хотел подписать с ним контракт на душу. Хотя Ха Лэй и собирался отдать свою жизнь в его руки, Лун И насторожено относился к этому. Если генерал сам предложил такое, кто знает, какие карты спрятаны в его рукаве?

«У меня есть условия. Я надеюсь, что после получения кланом Симэнь власти над империей Дракона, ты разорвешь контракт души. К тому же, надеюсь, что после этого ты не станешь связываться с делами Темной церкви» - сказал Ха Лэй.

Лун И задумался. Неожиданно, но целью Ха Лэя была Темная церковь. Условия показались Луну И интересными, и он улыбнулся: «Я согласен на твои условия»

Ха Лэй тут же установил барьер и опустился на колени перед Луном И. Его губы принялись нашептывать неразборчивое заклинание, а из места между бровей появился пучок плотной темной ци. Эта ци превратилась в странную черную магическую руну и повисла в воздухе. Затем руна распалась на две части, одна вошла в тело Луна И, а вторая – в тело Ха Лэя.

Контракт темной души был загадочным контрактом, входящим в состав дисциплины темной магии. Даже Лун И не знал таких заклинаний. Он только мельком слышал о таком из магических записей Битэ Сюгэ. Лун И не ожидал от Ха Лэя таких знаний. Теперь, когда душа Ха Лэя была под контролем Луна И, генерал должен был подчиняться любым командам без каких-либо возражений. Теперь жизнь генерала была в руках Луна И. Он мог решить, жить Ха Лэю или умереть, при помощи одной только мысли. Если бы Лун И захотел его смерти, ничего нельзя было бы поделать.

«Слуга Ха Лэй выражает уважение господину» - уважительно сказал Ха Лэй.

«С этого дня называй меня молодым господином. Начнем сначала. Сядь и расскажи мне о темных силах, стоящих за Луном Чжанем» - спокойно сказал Лун И. Он не был особенно рад, ведь интуиция подсказывала, что у Ха Лэя есть какие-то секреты. Лун И не мог поверить, что у Ха Лэя был такой паршивый повод отдать свою душу. Лун И согласился на это только потому, что не мог полностью понять его намерений. Он хотел получить время на разгадку этого секрета.

Ха Лэй поблагодарил Луна И, сел на диван и стал говорить об истории и целях темных сил, стоявших за Луном Чжанем.

Разговор длился целый час. Слова генерала очень удивили Луна И; он не думал, что воды Города Парящего Дракона были такими глубокими и мутными.

«В таком случае, Лун Чжань только пешка этого военного советника. Советник хочет управлять императором, и кронпринц Лун Инь отлично для этого подходит» - кивнул Лун И. Ситуация была очень сложной.

«Да, военный советник и кронпринц пытались наслать заклинание, чтобы управлять тобой, но они не знали, что ты можешь потягаться с ними в силе» - хрипло, но с улыбкой сказал Ха Лэй.

Глаза Луна И вспыхнули, и он медленно спросил: «А откуда ты знаешь, что на мне нет заклинания марионеток? Неужели военный советник тоже об этом знает?»

«Военный советник не знает. Моя темная магия отличается от остальных, поэтому я могу чувствовать, что на тебе нет заклинания марионеток» - уважительно ответил Ха Лэй.

Лун И кивнул и махнул рукой: «Теперь в моей голове кое-что прояснилось… С этого дня, если появятся новости, которые нужно передать мне, отправляй их в Дом Прекрасных Ароматов»

«Да, молодой господин. А теперь простите меня» - услышав приказ, Ха Лэй понял, что добился своего. Он встал и тихо исчез из комнаты.

«Бык Варвар, прими пока ванну, дай мне успокоиться в одиночестве» - сказал Лун И, подходя к быку.

Бык согласился и вернулся в свою комнату.

Лун И отпил вина и нахмурился. Не зависимо от того, был Ха Лэй честным или нет, он был очень полезен для Луна И. На свете не бывает вечных врагов, есть только вечная выгода. Однако Луна И смущали простые просьбы Ха Лэя. Генерал был загадочен, и Лун И чувствовал в его теле что-то знакомое. Похожее на что-то. Лун И не мог объяснить это чувство словами…

«Выживший член предыдущей династии, военный советник Лю Ши, Ха Лэй, это становится очень интересным» - пробормотал Лун И, - «Не буду слишком много думать. Пока что я приму его, как капитулировавшую пешку, и посмотрю, на сколько сильную бурю он сможет поднять, когда пыль осядет»

Лун И поднялся и потянулся. Открыв занавеску, он увидел, что небо всё еще было темным.

Он нахмурился и вышел из комнаты с головой, полной недетских мыслей. Этой ночью двум птичкам, Ушуан и Жуюэ, пришлось спать в одной комнате. Переспать с ними было бы замечательно.

«Должно быть, эта комната» - Лун И подошел к дверям и почувствовал вибрацию водной магии. Он радостно понял, что это был водный барьер, созданный Ушуан.

Барьер оказался довольно слабым. Неужели Ушуан знала, что Лун И придет в комнату среди ночи, и специально сделала такой барьер? Нельзя было отбрасывать такой вариант. Уголки губ Луна И поднялись от мыслей об идеальной фигуре Ушуан и ее снежно-белой коже. Кровь его тут же вскипела вместе с нарастающим внутри огнем.

Без особых усилий, Лун И преодолел барьер и на цыпочках вошел в комнату. Он услышал шум воды в ванной. Так как в комнате спали две девушки, Лун И не знал, кто был в ванной: Жуюэ или Ушуан.

Сглотнув слюну, Лун И потянул руку к дверной ручке ванной. Медленно и украдкой он открыл дверь. Из комнаты ударил пар и, словно видение, перед его глазами предстала туманная спина девушки.

«Какие сочные и упругие, спелые **, эх…» - Лун И пылал огнем, но был удивлен. Хотя задницы Жуюэ и Ушуан и были круглыми и полными, но не на столько. Эта задница точно принадлежала взрослой женщине, такой, как королева эльфов.

Лун И вдруг пришел в себя. Неужели он ошибся комнатой? Обливаясь холодным потом, Лун И стал отступать к двери.

«Муж мой, что ты делаешь?» - пока он пытался покинуть ванную, за его спиной раздался мелодичный голос Налань Жуюэ.

Быстро повернув голову, Лун И увидел, что Налань Жуюэ и Ушуан смотрят на него с порога спальни. Они улыбались, будто бы над ним удачно подшутили.

Тыж! – дверь ванной открылась, и три пламенных клинка просвистели в воздухе рядом с Луном И. Оставив за собой тень, Лун И увернулся. Однако, девушка в ванной явно хотел наказать Луна И за подглядывание. Она фыркнула и направила на него еще несколько десятков пламенных клинков. Его носа коснулся приятный аромат, но Луну И некогда было им наслаждаться, - нужно было остановить летящие на него клинки.

Почему голос из ванной казался таким знакомым? Лун И замер, думая об этом. Воспользовавшись потерей его концентрации, клинки отрезали Луну И пути к отступлению и ринулись к нему, чтобы уничтожить.

Вокруг Луна И вспыхнуло серебристо-фиолетовое сияние, и несколько десятков пламенных клинков тут же исчезли. Взгляд Луна И упал на очень разозленную женщину, укутанную в один только банный халат.

«Матриарх Феникса, это…» - воскликнул Лун И. Он моргнул и потер глаза, проверяя, не почудилось ли ему появление матриарха.

http://tl.rulate.ru/book/1041/432088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь