Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 332

Глава 332

Лицо Бифэй побледнело, и она стиснула зубы: «Хочешь убить меня - убивай, я даже глазом не моргну»

«Нет, не ешь тётушку Бифэй, это я пыталась убить тебя. Раз хочешь кого-то съесть, то съешь меня!» - дрожащая Люли посмотрела на Луна И искренне веря, что он хочет кого-то съесть.

«Тебя?» - Лун И зловеще улыбнулся, глядя на Люли. Сверху она, конечно, выглядела, словно ангел, но снизу был хвост, - как ее можно было съесть?..

Люли прикусила губу; ее золотой хвост дрожал.

«Не ешьте принцессу, съешьте меня, принцессе нельзя умирать!» - служанка Сяоми вышла вперед, отважно защищая Люли.

«Почему такая спешка? Ни одна из вас все равно не сможет от меня убежать! Неужели вы думали, что меня так легко обидеть?» - тихо сказал Лун И. Служанка Сяоми и Люли были так напуганы, что не смели издать ни одного звука, а Бифэй смотрела на него грозно.

«Смеешь смотреть на меня? Ладно, ты будешь первой» - Лун И поднял ее подбородок своим огромным мечом. Бифэй выглядела молодо, на двадцать семь-двадцать восемь лет. Всё ее тело излучало естественное очарование, а ее кожа была такой гладкой и мягкой, что Лун И стал восхищенно ласкать ее.

«Умоляю, отпусти тётушку Бифэй, я сделаю все, что ты захочешь» - взмолилась Люли.

«Ты действительно этого хочешь?» - Лун И обернулся, и глаза его засияли.

Люли спешно кивнула головой.

«Нет, принцесса, не соглашайся с ним!» - запаниковала Бифэй.

«Не создавай проблем, просто будь послушной и замолчи, если бы ты сама не захотела убить меня, то не попала бы в эту ситуацию!» - Лун И похлопал Бифэй по красивой щеке.

«Прекрати! Я готова на всё, если ты обещаешь не обижать тётушку Бифэй» - сказала Люли, стиснув зубы.

Лун И зловеще улыбнулся, разглядывая Люли, от чего та покраснела.

«Давай так: ты станешь моей служанкой и будешь выполнять все мои приказы» - улыбнулся Лун И.

«Какое нахальство! Наша принцесса не станет твоей служанкой!» - истерично закричала Бифэй, услышав слова Луна И.

Лун И нахмурился, ткнул пальцем Бифэй, и та тут же онемела.

«Не обижай тётушку Бифэй, я согласна… Согласна стать твоей служанкой» - грустно и беспомощно сказала Люли.

«Отличное решение, но пустая болтовня мне не нужна; я надеюсь, ты понимаешь значение моих слов?» - с улыбкой сказал Лун И.

Люли затихла на некоторое время, затем вдруг посмотрела вперед, ее нефритовая ручка засияла, и русалочка прошептала: «О, могучий бог Моря, сегодня я, твоя верная слуга, посвящаю свое тело и душу моему господину, с этого дня я буду поддерживать его и служить ему»

Когда Люли договорила, на ее лбу вдруг появился иллюзорный вихрь и, медленно опускаясь на пол, она тихо сказала: «Господин, пожалуйста, даруйте мне каплю своей крови»

Без промедления Лун И капнул кровь из пальца на лоб Люли. Стоило крови прикоснуться к ее голове, как капля стала вращаться, превратившись в круг, а сам Лун И почувствовал кровную связь с русалочкой.

Вихрь на лбу Люли медленно исчез, она стала выглядеть нормально и медленно открыла свои голубые, словно море, глаза: «Теперь я – твоя служанка, надеюсь, что господин отпустит тётушку Бифэй и Сяоми»

«Без проблем, моим словам можно верить. Только сначала дай-ка мне проверить твою руку» - сказал Лун И, заметив, как Люли побледнела.

Слегка помедлив, Люли протянула руку. Лун И взял ее ручку и влил в нее свою настоящую ци. Люли сразу стало теплее, а ее хаотичная кровь, ци и меридианы успокоились от настоящей ци Луна И.

Люли подняла на Луна И свои прекрасные глаза, полные удивления. Она ожидала долгого периода восстановления своих повреждений, но к ее удивлению, стоило ее новому господину взять Люли за руку, как все повреждения исцелились.

«Гос… Господин, тётушка Бифэй тоже ранена, ты можешь ей помочь?» - Люли было непривычно называть кого-то «господином».

Лун И прищурился, бросил взгляд на Бифэй, скрипевшую зубами, и улыбнулся: «Хотя она и хотела меня убить, но я добрый человек. Я могу помочь, но тебе придется за это поцеловать меня»

Лун И указал на свое красивое лицо.

Бифэй встревожено открыла было рот, но не могла произнести ни слова.

Лун И посмотрел на Бифэй, щелкнул пальцами и рассеял ее немоту, чтобы тут же услышать громкое: «Не вздумай, принцесса!»

Прекрасное лицо Люли уже было пылающее красным; она собрала всю свою отвагу и прижала свои прекрасные губы к щеке Луна И, словно бабочка, касающаяся поверхности воды, и поцеловала. Она была до глубины души благодарна Луну И. Ему совсем не обязательно было делать ее своей служанкой, ведь Люли итак согласна была делать всё, что он мог пожелать.

Нежное прикосновение сильно впечатлило Луна И, а затем он сделал два шага вперед, взял Бифэй за руку, - но та тут же одернула руку и сказала: «Кому здесь нужна твоя помощь! Лучше я умру, чем воспользуюсь ей!»

«У тебя есть характер, прекрасно! Люли, помассажируй мне ноги» - Лун И уселся на сравнительно неповрежденный стул и положил ноги на стол.

«Да, господин» - Люли послушно наклонилась и стала разминать его ноги своими мягкими, словно без костей, пальцами.

«С этого момента зови меня молодым господином» - улыбнулся Лун И.

«Да, молодой господин» - послушно согласилась Люли.

«Сяоми, подойди и помоги мне размять плечи» - сказал он служанке и махнул рукой.

Сяоми согласилась, послушно подошла и стала разминать плечи Луна И. Она считала, что если ее принцесса стала чьей-то служанкой, то о самой Сяоми и говорить нечего.

Лун И наслаждался массажем двух русалочек, пока Бифэй брасала на него испепеляющие взгляды, а затем протянул руку и погладил прекрасное лицо Люли.

«Чёртов человечишка, ты не посмеешь марать принцессу!» - Бифэй вся тряслась от гнева. Она просто не могла наблюдать за тем, как Лун И пользуется своим положением.

Лун И поднял брови и с улыбкой сказал: «Если тебе так жаль свою принцессу, подошла бы и помассажировала меня. Тогда Люли не пришлось бы этого делать»

Бифэй посмотрела на него с ненавистью. Если бы взглядом можно было действительно убить человека, то Лун И был бы мертв уже несколько раз к ряду. Однако, Бифэй подошла, покачивая бедрами, наклонилась и стала разминать бедра Луна И, чувствуя себя униженной.

«Люли, можешь подниматься» - Лун И махнул ей рукой.

Люли поднялась и хотела было что-то сказать, но не сказала ничего.

«Эй, женщина, могла бы быть и помягче! Думаешь, я из теста сделан?!» - вскрикнул Лун И.

Бифэй холодно фыркнула; если бы она могла, то переломала бы ему ноги, однако она могла только сделать руки мягче.

Стоило Луну И расслабиться, как раздался звук урчания в животе. Лун И обернулся и увидел покрасневшую Сяоми: «Простите, я очень проголодалась…»

Услышав эти слова, он почувствовал пустоту и в собственном животе, поэтому улыбнулся: «Как раз вовремя, я тоже проголодался! Люли, скорее приготовь нам что-нибудь!»

Люли оторопела и мягко сказала: «Молодой господин, я же никогда не готовила еду»

«Ну и что, что не готовила! Теперь пойди и приготовь» - нетерпеливо сказал Лун И, но на лице его мелькнула улыбка.

Люли послушно развернулась и отправилась на кухню, однако у Бифэй, массажировавшей бедра Луна И, было обеспокоенное выражение лица.

«Хочешь помочь, можешь идти» - равнодушно сказал Лун И.

Бифэй странно посмотрела на него, поднялась и пошла за Люли. Лун И прекрасно понимал, что ни одна из них не сможет убежать, и что пока он контролирует принцессу, он контролирует и остальных тоже.

Прошло полчаса. Лун И сидел в спальне Люли и глядел на две тарелки, стоявшие перед ним. Это были блюда из морепродуктов с некоторыми приправами. Лун И поморщился: «Я должен это есть? Почему нельзя просто приготовить рыбу?»

Услышав эти слова, все три русалки вздрогнули, а Бифэй не удержалась: «Ты считаешь нас такими же жестокими, как вы, люди?! Как клан русалок может есть рыбу?!»

«Если хочешь поговорить о жестокости, вспомни о себе: ты в этом хороша, пытаешься убить гостя даже до встречи с ним! Разве ты лучше людей?» - высмеял ее Лун И.

«Ты…» - Бифэй холодно фыркнула, глубоко вдохнула и сказала, - «Если ты расскажешь людям о существовании клана русалок, то нам никогда не будет покоя»

Лун И пожал плечами, ничего не отрицая. Жадность и самовлюбленность всегда были укоренившимися пороками человечества. Если бы люди узнали о русалках и их богатствах, то русалкам, вероятно, действительно больше никогда не было бы покоя. Пожалуй, даже техники кораблестроения стали бы развиваться быстрее, имей люди такой стимул. Таким образом, через несколько сотен лет следы человека появились бы по всему морю.

«Наверное, ты права. Окажись на твоем месте, я бы тоже нанес смертельный удар, твоя вина лишь в том, что ты слабее. В этом мире право голоса имеет только победитель, думаю, то же самое и в море, поэтому не стоит обвинять меня, обвиняй себя в отсутствии способностей» - ухмыльнулся Лун И, объясняя свою логику.

Бифэй странно посмотрела на Луна И, чувствуя, что его слова разумны.

«Ладно, забудем об этом и поедим» - Лун И оглядел пышное убранство дома, а потом снова уставился на две тарелки с пугающими блюдами. Он встряхнул головой и вздохнул.

«Если он не хочет есть, можем поесть сами» - сказала Бифэй безо всякой вежливости.

Лун И с улыбкой наблюдал за тремя русалками, которые медленно ели. Затем его большая рука обняла тонкую талию Люли. Он нежно погладил ее, чувствуя себя отлично.

Прекрасное тело Люли замерло и задрожало, но она позволяла его рукам делать все, что им заблагорассудится.

«Черт тебя побери, не трогай нашу принцессу!» - ругалась Бифэй, заметив, что Лун И добрался до Люли.

«Теперь она – моя служанка, почему бы мне не потрогать ее?» - с улыбкой ответил Лун И, и добавил, - «Но если тебе хочется ее заменить, то у меня нет никаких возражений»

Бифэй посмотрела на зловещую улыбку Луна И и залившуюся румянцем Люли, а затем фыркнула: «Отпусти принцессу! Все, что ты хочешь делать, можешь делать со мной»

Лун И всегда был вежлив с девушками, поэтому отпустил Люли, и его волчья лапа обняла тонкую талию Бифэй. Бифэй замерла, и Лун И не удержался от улыбки. Ну кто же просил ее пытаться убить Луна И?.. Теперь он просто не мог позволить себе не воспользоваться ситуацией.

Волчья лапа Луна И взбиралась всё выше и выше, и тело Бифэй становилось всё более скованным. Когда эта лапа оказалась между грудей и уже собиралась прикоснуться к соскам, Люли и Сяоми, покраснев, отвернулись. Лун И неожиданно остановился и отступил, вернув руку на талию.

«Кто мне скажет: есть ли в клане русалок мужчины?» - вдруг спросил он.

«В клане русалок нет мужчин» - ответила Сяоми.

«Ах… Нет мужчин… А как же вы все… ну… размножаетесь?»

Сяоми и Люли переглянулись и покачали головами, покраснев; они не знали.

Лун И закатил глаза; ну как это, не знали? Дурацкий ответ.

«Бифэй, расскажи мне, только не говори, что тоже не знаешь, а иначе я захочу узнать это опытным путем в твоей компании» - Лун И обнял ее крепче, и рука его снова поползла вверх.

«Подлец»- Бифэй выругалась и покраснела.

«Спасибо за похвалу. Если скажешь мне, что тоже не знаешь, то поймешь настоящее значение слова «подлец» - запугивал ее улыбавшийся Лун И. И почему он был таким любопытным?

Бифэй заскрипела зубами и сказала: «В нашем клане есть два способа размножения. Достигнув определенного возраста мы можем сами произвести плод, но это отнимает так много жизненных сил, что родившая плод погибает»

Вдруг Люли вскрикнула и спросила дрожащим голосом: «Тётушка Бифэй, значит, моя мама тоже использовала этот метод, и поэтому у меня никогда не было матери?»

«Я тоже так родилась?» - нервно спросила Сяоми.

Бифэй вздохнула и не ответила, продолжая объяснять: «Второй метод – смешаться с другой расой. Если родится девочка, то ее считают русалкой, и после достижения некоторого возраста, ее отберут, чтобы растить с русалками; мальчик же будет считаться ребенком другой расы. Когда нас изгнали из морского города, у нашего клана не осталось шансов смешаться с другими расами, поэтому мы стали размножаться сами. Спустя много лет члены нашего клана погибли молодыми в результате несчастного случая, и нас осталось трое»

Стоит ли говорить, что матери Люли и Сяоми тоже использовали первый метод размножения и умерли. Лица русалочек стали грустными, Бифэй тоже выглядела понуро.

Лун И успокаивающе похлопал ее по талии, и вдруг весь его гнев исчез. Русалки были слишком несчастными, и Лун И решил простить их.

«Не грустите, девочки, ведь я теперь здесь! Теперь вы все сможете смешаться с кланом людей!» - улыбнулся он, пытаясь их поддержать.

«Морские кланы смешиваются только с морскими кланами, не обольщайся» - раздраженно сказала Бифэй.

Лун И странно смерил русалок взглядом и вдруг серьезно спросил: «А что у вас внизу, кроме самого хвоста? Как вы занимаетесь любовью?»

Девушки оторопели и хором воскликнули: «Извращенец!»

http://tl.rulate.ru/book/1041/392273

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь