Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 304

Глава 304

Время незаметно утекало, словно песок сквозь пальцы.

Лунный свет в эту ночь был особенно красив и щедро озарял затихший город Парящего Дракона. Однако именно в это время на высокой горе восточной части пригорода две фигуры двигались, словно призраки. Казалось, что они сражаются друг с другом, но совершенно беззвучно, только ветер шумел своими потоками воздуха. Это было очень странно.

Вдруг вспыхнул взрыв сверкающего белого света, и несколько лучащихся полос пронзили ночное небо, словно метеоры; затем две фигуры разделились. Разница была в том, что одна фигура воспарила в небо, вторая же – падала. Казалось, что этот человек несомненно рухнет на землю, но оказавшись близко к горному пику, он вдруг развернулся в воздухе и неожиданно остановился. Всё это выглядело так захватывающе, что сердце замирало.

Человеком, который едва не упал, был Лун И. Кое-как приземлившись на вершину горы, он сел на землю, пытаясь отдышаться. Вся его одежда была изодрана и придавала ему жалкий вид.

Мужун Бо спустился с небес и, с его белыми волосами, казался настоящим бессмертным.

«Малыш, ну, совсем недурно! Твоя доуцы скоро прорвется на уровень святого мечника!» - засмеялся Мужун Бо. Его лицо выглядело довольным.

«Естественно, за кого ты меня принимаешь! Не ограничивай меня уровнем святого мечника, я стану божественным мечником за следующие пару лет!» - самодовольно улыбнулся Лун И. Под руководством Мужуна Бо он получил совсем другой уровень понимания доуцы и магической силы, чем был у него раньше; можно было сказать, что Лун И уже был на высшем уровне, а переход оставался только вопросом времени.

Мужун Бо только рассмеялся, но не стал ничего отрицать. Несмотря на удивительную силу Луна И, старик всё еще считал такой переход невозможным.

Мужун Бо достал бутылку вина из своего космического кольца, сделал большой глоток, встряхнул головой и не удержался: «Малыш, ты бы поскорее придумал, как достать вино Сотни Цветов, я совершенно не доволен обыкновенным вином!»

Лун И прищурился, глядя на старика, а затем улыбнулся: «Не поднимай шум, я тебе что, бессмертный?.. Думаешь, что я могу создать вино Сотни Цветов сам?.. Заладил одно и тоже, самому не надоело?»

Мужун Бо бросил ан него жуткий взгляд и прогремел: «Ты назвал меня надоедливым?! Если бы не я, думаешь, альянс с империей Налан заключился бы так гладко?!»

Лун И игриво улыбнулся, вышел на два шага вперед, положил руку старику на плечо, показывая свое уважение и лукаво сказал: «Старик, конечно, я знаю о твоем огромном вкладе в заключение этого союза, но ты всё еще не сказал мне, куда делась твоя внучка? Как она смогла раствориться в воздухе? Ты заметил, как испугались все эти чиновники империи Гордой Луны? Они будто вспыхнули огнем!»

«Она девушка взрослая, откуда мне знать, куда она отправилась» - Бо сбросил руку Луна И со своего плеча.

«Не знаешь? Да ты же всю столицу перевернул с ног на голову! Даже не пытайся убедить меня, что не прячешь ее!» - сказал Лун И.

«Если всё знаешь, зачем спрашиваешь! Действительно, зачем ты спрашиваешь о ней? Решил приударить?..» - старик настороженно посмотрел на Луна И. Этому непостоянному юному идиоту точно нельзя позволять обманывать внучку.

Лун И закатил глаза: «Если хочешь знать, я не собираюсь приударять за ней; может быть твою внучку и можно с натяжкой назвать красивой, но ей очень далеко до внешности моих женщин»

«Ах, ты гаденыш! Иди домой, не провоцируй меня!» - Мужун Бо замахнулся ему по **.

Лун И ловко увернулся, помахал рукой и полетел в направлении города Парящего Дракона.

Пролетая над городом, Лун И беззаботно глядел вниз и вдруг заметил вывеску «Магазина красоты», подсвеченную разноцветными магическими огоньками. Была поздняя ночь, и магазин был закрыт, но по каким-то причинам вывеску не выключили.

Луну И вдруг вспомнилась история с женой его брата, Лю Ши, тайно передавшей бумагу с загадочными буквами Хань Янь, владелице «Магазина красоты». За всё это долгое время разведка Скайнет так и не смогла полностью расшифровать этот секретный код.

На следующий день планировалась свадьба Луна И с Налань Жуюэ в городе Парящего Дракона, а затем он должен был покинуть город. Ему было очень интересно, что произойдет за время его отсутствия, и что предпримет Лю Ши и та загадочная темная сила? Как произойдет столкновение между правящим кланом Лун и кланом Симэнь? Лун И нервничал, думая обо всем этом. Будущее для него всегда выглядело туманным и состояние дел в любой момент могло измениться в худшую сторону.

Подождав немного, Лун И вошел во двор, где жила Хань Янь.

Свет лампы в ее спальне всё еще был включен, и ее манящая фигура, сидевшая напротив окна, была четко различима. Вдруг раздался звон, словно запрыгал резвый водный ручей.

«Раз уж достопочтенный гость пришел, почему бы ему не войти и не поприветствовать меня?» - раздался из комнаты голос Хань Янь.

Лун И оторопел, он полностью скрыл свою ауру, как она смогла почувствовать?.. Неужели ее силы были мощнее, чем силы Луна И? Или же Хань Янь просто обращается к кому-то другому?

Прошло несколько секунд, но ничего не шевельнулось. Голос Хань Янь повторил: «Молодой господин Симэнь, Вы хотите, чтобы я сама вышла и пригласила Вас внутрь?..»

Лун И нахмурился; теперь не было никаких сомнений в том, что Хань Янь обращалась к нему. Оказавшись замеченным, он перестал скрываться и уверенной походкой вошел. Теперь Лун И мог рассмотреть Хань Янь: она была одета в шелковый халат, из под которого виднелась добрая половина снежно-белой кожи ее груди. Женщина играла на гуцине, и раздавался приятный уху мелодичный звон.

«Хозяйка очень хорошо играет, но мне интересно, как она смогла почувствовать мою ауру? Вроде бы, я скрыл ауру без ошибок» - Лун И подошел к Хань Янь.

Лицо ее слегка побледнело; между ее силой и силой Луна И была заметная разница, как же ей такое удалось?

Хань Янь поднялась и сделала пару шагов, выходя из тени Луна И; она улыбнулась, глядя на него льстиво: «Поверите ли Вы мне, если я скажу, что почуяла Вашу ауру?»

«Не поверю» - с улыбкой ответил Лун И. Его духовная сила скрывала даже запах, поэтому в такой бред он поверить не мог.

«Я ничего не могу поделать с Вашим недоверием. Какое же важное дело заставило Вас нанести мне визит в столь поздний час?.. Я знаю, что Вы честный человек, но встреча мужчины и женщины ночью может вызвать сплетни» - сладко сказала Хань Янь, слегка наклонившись вперед, чтобы на ее груди открылся еще лучший обзор.

http://tl.rulate.ru/book/1041/383252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь