Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 259

Глава 259: «Волшебная сила любви»

Когда Лун И вернулся в особняк Симэнь, была уже глубокая ночь. Исключая патрульных солдат, весь город погрузился в сон.

Лун И уселся на диван в зале и задумчиво почесал подбородок. Только что от Жу Юй пришло сообщение о том, что вскоре в столицу прибудет делегация от империи Налан; их цель – образовать альянс между империей Налан и империей Дракона при помощи заключения брака.

Политический брак всегда был лучшим методом установления союза между нациями. По-видимому, империя Гордой Луны взяла на заметку опыт империи Налан и тоже отправила свою делегацию на мирные переговоры с империей Дракона. На всякий случай у них должен был быть дополнительный слой защиты, чтобы достигнуть этого альянса.

«Налан Жуюэ» - прошептал Лун И. Согласно сведениям Луна И, у императора империи Налан, Налана Цинсуна, было двое сыновей и две дочери. Кроме святой Налан Жуюэ, была вторая дочь по имени Налан Жумэн. Какую из дочерей собираются выдать замуж в этой ситуации? Вряд ли это будет Жуюэ, но от мысли, что такое тоже может быть, Луну И стало немного нехорошо. В конце концов, Налан Жуюэ когда-то проявляла к нему двусмысленную, казавшуюся правильной, но такую ошибочную, любовную привязанность. Ему было неприятно представлять ее замужем за другим.

«Эх, бог, если уж ей надо замуж, почему бы не выйти за меня?..» - тихо засмеялся Лун И.

«Это кто же хочет за тебя выйти, Симэнь Юй? Кого ты собрался атаковать в этот раз?» - в комнату вошла Бэйтан Юй и уставилась на него своими прекрасными глазами.

«О, мисс Бэйтан, почему ты до сих пор не спишь? Брат приходил проведать тебя сегодня?» - ухмыльнулся Лун И.

«Сегодня ко мне приходил дядюшка Симэнь, он сказал, что завтра подыщет мне место в Несравненном батальоне. Теперь я остаюсь жить тут, я же бездомная» - ответила она безо всякого самодовольства.

«Решила тайком чему-то у меня научиться?» - Лун И поднял брови. Стоит отметить, что у Бэйтан Юй уже была необходимая подготовка для того, чтобы руководить войсками, и ей следовало только забросить старые привычки, чтобы большими шагами продвигаться к успеху.

«А как я могу удержаться? Я признала, что ты сильнее меня, и это сокровище не спрячешь от света. Я решила следовать за тобой» - брови ее дрожали, а лицо светилось. В этой девушке снова проснулось воодушевление.

«Мне становится понятно, что переизбыток очарования идет во вред. Ты же знаешь, что у меня в семье уже несколько жен и все они очень ревнивы, неужели это тебя не пугает?» - с улыбкой сказал Лун И.

Красивое лицо Бэйтан Юй покраснело, когда она поняла двусмысленность своих слов, но она быстро хмыкнула: «У тебя нет стыда, но я не в настроении ссориться. Так кого ты решил очаровать? Одурачишь ее так же, как и меня?»

«Ты поверишь, если я отвечу, что собираюсь очаровать тебя?» - улыбнулся Лун И.

«Иди ты к черту! Если не ответишь, я расскажу дядюшке, расскажу, что ты снова взялся за старое и собираешься набрасываться на обычных женщин!» - сказала Бэйтан Юй.

«Послушай, ты же не моя женщина, почему это так тебя волнует? Я начинаю тебе нравиться, не так ли?» - он улыбнулся и пожал плечами.

«Ты?.. Мне?.. Бесстыжий! Я больше не разговариваю с тобой и иду спать!» - с покрасневшим лицом Бэйтан Юй открыла дверь и выбежала прочь.

Лун И проводил ее глазами и пробормотал: «Я ведь действительно начинаю ей нравиться… Плохо быть таким красивым, эх…»

Лун И посидел еще немного, а затем отправился в кабинет Симэня Ну. Он заметил, что лампы еще горят, а значит Симэнь Ну еще не ушел спать. Лун И думал о том, как тяжело работает его отец, как мало он спит, особенно теперь. Он пришел к выводу, что это плата за выполнение важных дел.

Лун И постучал в двери своим особенным ритмом.

«Юй? Входи» - раздался простой и энергичный голос Симэня Ну.

Лун И толкнул дверь и вошел. Симэнь Ну сидел за столом, занятый написанием чего-то в свете магической лампы. Лун И почувствовал, что отец будто бы стал старше, волосы сильнее поседели, хотя совсем недавно это не было так заметно.

«Почему ты не заходишь? Не стой в дверях» - Симэнь Ну как всегда был суров.

«Время позднее, почему ты пришел?» - когда Лун И сел напротив, Симэнь Ну отложил бумаги.

«Отец, я провел расследование и выяснил, что жена моего брата и хозяйка «Магазина красоты», Хань Янь, связаны. Я смею утверждать, что они являются членами одной организации» - сказал Лун И.

«Ох, объясни-ка подробнее» - Симэнь Ну нахмурился и наклонился вперед, явно очень обеспокоенный этой проблемой.

Лун И рассказал о походе Лю Ши в магазин и даже о том, как она сменила белье. Чтобы сфокусироваться на главном, он опустил некоторые детали. Симэнь Ну понял ситуацию. Его глаза холодно вспыхнули и он фыркнул: «Эта шлюха нажила себе проблему. Даже казнь девяти поколений ее потомков не уймет ненависть в моем сердце!»

Лун И почувствовал убийственное намерение в его словах и покачал головой. Ни в древние времена, ни ныне люди, занимающиеся важными делами, не марали собственные руки в крови, чтобы сесть на вершину пирамиды из трупов.

«Завтра я отправлю людей на расшифровку письма. Нужно узнать, что там написано, иначе я не смогу спокойно есть и спать» - сказал Симэнь Ну.

Лун И кивнул и спросил: «Кстати, отец, что происходит с Бэйтан Юй? Я не уверен, что клану Бэйтан можно доверять, как я могу пустить ее в Несравненный батальон?»

Симэнь Ну кивнул и похлопал сына по плечу: «Это не имеет значения, я уверен, что ты сам разберешься с этой ситуацией. Что же касается клана Бэйтан, - враги они или друзья, - об этом пока не волнуйся»

«Я пойду, извини, отец. Тебе нужно больше внимания уделять своему здоровью» - сказал Лун И и вышел из кабинета.

Симэнь Ну мягко улыбнулся; он был удивлен способностями своего младшего сына. С таким сыном можно было не беспокоиться о важных делах.

Лун И вернулся в свой двор и увидел, что Юй Фэн и Сяо И болтают, лежа на кровати. К его удивлению, они еще не спали. Прислушавшись, Лун И понял, что тема их разговора вращается вокруг него; этот факт порадовал его и заставил почувствовать себя счастливым.

Как было бы замечательно, если бы когда-то на одной кровати собрались Юю, Сы Би, Лу Сия и все остальные, и все ожидали бы его благосклонности. Даже одна мысль об этом была приятной.

Когда Лун И уже собрался войти, то вдруг услышал скрип другой двери во двор. Лун И обернулся и увидел Ли Цина, который, сжимая в руках свой прозрачный меч, выходил из своей комнаты.

«Молодой господин, еще не спите?» - удивился Ли Цин.

«Мммм, я только вернулся. А ты почему вышел? Не можешь уснуть?» - Лун и подошел к Ли Цину и заметил странное выражение его лица.

Ли Цин кивнул и вдруг сказал: «Молодой господин, пожалуйста, составьте мне компанию в тренировке с мечом»

«Хорошо, давай выйдем» - заметив растерянность Ли Цина, Лун И решил его успокоить.

Друг за другом они вышли из особняка Симэнь. Было слишком поздно, чтобы проводить тренировку внутри особняка.

Стоило им уйти, как прекратился и разговор в спальне. Юй Фэн фыркнула: «Вот подлец, только вернулся и сразу ушел! Это всё Ли Цин виноват!»

Сяо И ничего не ответила; ее лицо приняло несколько скорбное выражение, прозрачные глаза вспыхнули мягким белым светом и она тихо вздохнула. Ли Цин всегда вызывал в ней тяжелое чувство, но даже используя пророчества она не нашла в нем ничего необычного.

«Сяо И, что случилось?» - обеспокоенно спросила Юй Фэн, глядя на лицо Сяо И.

«Нет, ничего. Похоже, что молодой господин сегодня не вернется, можно ложиться спать» - тихо сказала Сяо И, перекатилась на другую сторону кровати и стала считать. Через десять дней наступал Крайне Инный День, который случался только раз в сто лет. В этот день…

Лун И привел Ли Цина на окраину города. Это было отчужденное заброшенное место, поэтому бой на мечах не мог никого потревожить.

«Начнем! Покажи мне свой прогресс за последние дни!» - улыбнулся Лун И и отошел на противоположную сторону.

Недавно Лун И обменялся знаниями по сочетанию магии и доуцы с Ли Цином, от чего получил много выгоды. Выгоду должен был получить и Ли Цин.

Ли Цин обнажил меч и встал в боевую позицию. Его меч издавал гудящий звук. Это оружие совершенно не уступало низшим божественным артефактам.

Ли Цин взревел, размахивая своим прозрачным мечом и атакуя Луна И мощной ледяной доуцы. Вместе с доуцы была применена и ледяная связывающая магия.

Такого рода атаки обычно не действовали на Луна И; он уклонился от меча и ударил прямо по ледяной связующей магии, разбив ее. Ледяная доуцы рассыпалась вокруг, покрывая траву и деревья слоем льда.

Лун И отметил, что с Ли Цином было не всё в порядке: его атаки становились всё более опасными, он рычал, словно дикий зверь, и кидался вперед с риском для собственной жизни.

Лун И не останавливал его. Он понимал, что Ли Цину нужно выпустить пар, и даже решил неожиданно атаковать его, чтобы помочь в этом.

Раздался звон металла: Лун И веткой отбивал удары меча Ли Цина. Лун И не использовал никаких особых приемов, он дрался честно.

Вдруг Ли Цин будто потерял цель; его глаза вдруг стали темно-зелеными, он хрипло заревел а за его спиной вдруг возник призрачный монстр.

«Что за чертовщина!» - закричал Лун И и ударил Ли Цина веткой в запястье руки, которой тот держал свой меч. Запястье вздрогнуло, меч выпал и, покружив в воздухе, воткнулся в землю, продолжая вибрировать.

Ли Цин немного пришел в себя, была видна его внутренняя борьба. Заметив это, Лун И просто опрокинул его на землю. Лицо Ли Цина опухло, кровь потекла из уголка его рта. Было ясно, что у Луна И отнюдь не «лёгкая рука».

Наконец Ли Цин очнулся и темный свет полностью исчез из его глаз. Он тут же встал перед Луном И на колени и горько сказал: «Молодой господин, я должен умереть прямо сейчас. Я перестал контролировать себя»

«Просто ты был одержим, забудь об этом. Вставай!» - спокойно сказал Лун И. При взмахе руки меч прилетел обратно и воткнулся в землю перед Ли Цином. Лун И подошел к склону холма и сел, а Ли Цин, с опущенной головой, последовал за ним.

«Садись» - Лун И попросил его сесть и достал из своего космического кольца две бутылки вина. Одну он вручил Ли Цину.

«Рассказывай, что случилось» - сказал Лун И, отпивая.

Впрочем, безо всяких объяснений можно было догадаться. Только любимая женщина могла превратить Ли Цина в такого холодного и одинокого человека.

Ли Цин схватил бутылку и стал быстро пить. Он так быстро опьянел, что его тело задрожало, что расстроило Луна И. Ли Цин был слишком увлекающимся человеком.

«Молодой господин, я встретил ее сегодня» - медленно произнес Ли Цин, и его красивое лицо исказилось от страданий.

«Ты ведь любишь ее, правда? Ты рассказывал о былых временах с ней» - мягко сказал Лун И.

«Молодой господин, это невозможно, невозможно, невозможно для меня! Вы говорили, что нужно радоваться тому, что она счастлива, но я вижу страдания в ее глазах! Она несчастна и я не могу этого вынести» - лицо Ли Цина было пугающим, а костяшки пальцев, сжимающих меч, побелели.

«Ее мужчина плохо с ней обращается?» - спросил Лун И.

«Не знаю. Я не видел ее мужчину, но если бы увидел, то точно убил бы» - сказал Ли Цин, преисполненный убийственного намерения.

Лун И криво улыбнулся и покачал головой. Он не ожидал, что Ли Цин так сильно влюблен. Какой же женщине так повезло? Луну И было просто интересно узнать, кто она.

«Ты встретил ее в городе?» - спросил Лун И.

Ли Цин кивнул. Когда Лун И отправился в военный лагерь, Ли Цину и быку было нечего делать, и оба они отправились слоняться по городу Парящего Дракона. Вдруг Ли Цин заметил знакомую фигуру. Хотя женщина была в плаще, он все равно тут же узнал ее. С восторгом Ли Цин оставил быка Варвара и последовал за ней. Женщина заметила слежку и привела его в укромное место.

Там Ли Цин спросил, счастлива ли она. Женщина ответила, что очень счастлива, но в ее глазах была печаль. Ли Цин не мог оставить любимую страдать, он тут же попросил привести его к ее мужчине, на что получил ответ, что это дело касается только их двоих, а Ли Цину не стоит в это вмешиваться. Еще она добавила, что отдала этому мужчине всё свое сердце и теперь в него не помещаются другие вещи. Если Ли Цин посмеет выступить против ее мужчины, то женщина обещала сама убить Ли Цин.

После этого мрачная любимая ушла, оставив Ли Цина с разбитым сердцем.

«Звяк!» - пока он рассказывал, бутылка выпала из его рук и разбилась, а сам Ли Цин заплакал. Трудно было представить, как сильно он страдал.

Лун И успокаивающе похлопал его по плечу. Любовь может сделать счастливым, а может – несчастным. Луну И нравился Ли Цин и он был впечатлен его любимой женщиной. Она действительно всем сердцем любила своего мужчину, безо всяких оговорок, была готова ради него на все – это и есть волшебная сила любви.

Любовь сама по себе не может быть неправильной, но можно влюбиться в неподходящего человека. Однако, любовь не задает вопросов и контролировать ее невозможно.

http://tl.rulate.ru/book/1041/347692

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А где ж : Спасибо? А вот оно:"Спасибо"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь