Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 234

Глава 234: «Появление Юй Фэн»

Хотя барьер, который он установил, обладал звукоизоляцией, Лун И все еще мог смутно ощущать колебания энергии за его пределами и понял, что там происходило. Лун И нахмурился, взмахнул рукой и убрал барьер, но вместе с ним исчезли и звуки драки. Он спустился вниз по лестнице и увидел, что на первом этаже творится беспорядок, а бык Варвар и Ли Цин держат оружие наготове.

Все три девушки вместе с Хань Янь тоже спустились вниз, и были ошеломлены увиденным.

«Господи, кто успел посвирепствовать в моем магазине?!» - вскрикнула Хань Янь с болью в голосе.

Вдруг Лун И затаил дыхание и, подойдя к стене, обнаружил там след горения.

«Доуци феникса?» - прошептал он, и тут же выкрикнул, - «Ли Цин, объясни мне, что тут произошло?!»

«Отвечаю на Ваш вопрос: только что в магазин зашли две девочки-подростка и стали настаивать на том, чтобы подняться на второй этаж. Между ними и нами с быком Варваром завязался конфликт. Мы уже дрались, когда вошла еще одна девушка – с золотыми волосами и в красных кожаных доспехах. Очевидно, что она была хозяйкой девочек-подростков. Она приказала им остановиться, оставила пару аметистовых монет, и все трое ушли» - ответил Ли Цин.

В красных кожаных доспехах и с золотыми волосами, - Лун И совершенно не сомневался, что это была Юэй Фэн. А девочки, вероятно, были одними из четырех высокомерных служанок. Лун И пришел в восторг: он так долго был вдали от Юй Фэн, этой героической и энергичной девушки, что успел соскучиться. Были времена, когда она, рискую жизнью, сопровождала его во Льдах. Эту привязанность он не смог бы забыть никогда.

Придя в себя, Лун И проинструктировал: «У меня есть важные дела; бык Варвар, Ли Цин, доставьте девушек обратно в особняк».

«Кузен… Кузен…» - Кэсинь хотела пойти с ним, но после инструктажа Лун И будто растворился в воздухе, и святой Кэсинь оставалось только в ярости топнуть ножкой.

Глядя вслед Луну И, Хань Янь изменилась в лице и подумала про себя: «Неужели у него действительно есть утраченная космическая магия? Но почему я не ощутила никакой вибрации?»

Лун И спешно поднялся в небо; он искал долгое время, но так и не обнаружил никаких следов Юй Фэн. Это привело его в растерянность. И вдруг он сам себя хлопнул по лбу, злясь на собственную глупость. Если Юй Фэн прибыла в столицу, то она однозначно должна была остановиться в гостинице клана Феникса. Может, стоит просто отправиться туда?..

Лун И прибыл в гостиницу и спросил у менеджера о Юй Фэн. Но кто бы мог подумать, что тот ошибочно считал Луна И негодяем, порочащим имя мисс Юй Фэн. Менеджер не ответил ничего, не помогло даже запугивание и взятки. Он действительно был преданным подчиненным.

Лун И чувствовал себя беспомощным; в городе Парящего Дракона было пять или шесть гостиниц клана Феникса, находившихся на большом расстоянии друг от друга, поэтому он никак не мог проверить все одновременно. Однако, тайна местонахождения Юй Фэн не была проблемой, - пускай менеджер ничего не сказал, но должны быть и другие люди, которые ее видели. Лун И опросил нескольких человек, выходивших из гостиницы, но никто не видел такой девушки, а значит, ее тут не было.

Использовав этот способ во всех гостиницах клана Феникса, Лун И, наконец, определил, где она остановилась. Он сел на диван в холле этой гостиницы и стал ждать ее возвращения.

Однако Лун И понятия не имел, что пока он отсиживается в гостинице, сама Юй Фэн ищет его в особняке. Она так скучала по своему возлюбленному, что чуть не сошла с ума. Услышав о возвращении Луна И в город Парящего Дракона, она уговорила мать отпустить ее туда, хотя и с большим трудом. Ей хотелось сделать любимому сюрприз. Откуда же ей было знать, что в особняке Симэнь ей сообщат, что Второй молодой господин Симэнь уехал, и придется сидеть и ждать его возвращения.

Небо потемнело, и разноцветные магические лампы озарили улицы города. Все вокруг выглядело очаровательным и великолепным. В этом шумном городе, пожалуй, каждый был одинок; каждый играл свою обособленную роль; пока одни плакали, другие смеялись.

Тем временем двое влюбленных ждали друг друга в разных местах. Возможно, боги пытались помешать им воссоединиться и ненавязчиво разлучали их.

Наконец, небо стало совсем черным, а воздух – холодным. Была ранняя зима, и между дневной и ночной температурой была большая разница; количество прохожих резко уменьшилось, и только бродяги оставались на улицах.

Глядя как фонари разгораются от порывистого ветра, Лун И нахмурился: «Где же ее носит, так поздно!»

«Менеджер, куда ушла мисс вашей семьи, почему она не возвращается в такой час?» - Лун И спросил, поднимаясь с дивана.

«Понятия не имею. Как можем мы, простые слуги, вмешиваться в дела мисс!» - поклонился менеджер. Однако в глубине души менеджер надеялся, что мисс сегодня не вернется, и этот сексуальный демон не очарует ее, что было бы совершенно не радостным событием.

Тем временем в особняке Симэнь в зал вошла служанка в фиолетовом халате.

«Цзы Чжу, Второй молодой господин Симэнь уже вернулся?» - нервно спросила Юй Фэн.

«Старший молодой господин вернулся, но Второй молодой господин - нет» - ответила Цзы Чжу.

«Мисс, мне кажется, нам лучше вернуться сюда завтра. Вряд ли он сегодня появится» - сказала вторая служанка, в красном халате.

Юй Фэн посмотрела в небо, стиснув зубы: «Давайте еще немного подождем, может он вернется».

И тут она заметила красивую женщину с благородной аурой, одетую в снежно-белый лисий мех, которая вошла вместе с двумя служанками. Острый глаз Юй Фэн тут же предположил, что женщина была хозяйкой в этом особняке, и Юй Фэн тут же встала поприветствовать ее.

Вошедшей женщиной была Дунфан Вань. До нее дошла новость о том, что Симэня Юйя долгое время ждет красивая девушка, и Вань решила взглянуть на гостью. Едва подойдя ко входу, она услышала, как служанки говорят о Симэне Юйе, и пришла к выводу, что гостья была женщиной ее сына. Дунфан Вань придирчиво оглядела девушку и, наконец, удовлетворенно кивнула. Гостья производила хорошее первое впечатление. Она была высокой, с красивыми золотыми волосами. Более того, в доспехах и с мечом она выглядела героической и отважной.

«Должно быть, ты принадлежишь к клану Феникса?» - спросила Вань.

«Да, тетушка, меня зовут Юй Фэн. Я пришла к Луну… К Симэню Юйю» - вежливо ответила та.

«И кто же ты ему?» - Дунфан Вань села, и от нее исходила величественная аура.

Красивое лицо девушки покраснело, но она честно ответила: «Я его женщина, а Вы ему кто, тетушка?»

Честный ответ понравился Дунфан Вань. Девушка была смелой и прямолинейной.

Услышав ее вопрос, Дунфан Вань улыбнулась: «Я… Я его биологическая мать».

«Ах, вот как, тетушка… Здравствуйте» - Юй Фэн сразу догадалась об этом, но услышав ответ, запаниковала.

«Не нервничай, присядь» - улыбнулась Вань. Девушка была действительно милой. - «Если уж ты женщина Юйя, то ты и моя невестка тоже. Можно так тебя называть?» - сказала Вань, когда гостья села.

Юй Фэн расцвела – ее так легко приняли! Она радостно ответила: «Конечно, тетушка!»

«Невестка, ты мне очень нравишься, но я должна тебе кое-что сказать» - медленно произнесла Дунфан Вань.

«Конечно, тетушка, говорите» - Юй Фэн занервничала, думая о том, что же сейчас услышит.

«Я кое-что слышала об обычаях твоего клана, и это абсолютно невозможно, чтобы женившись на тебе, Юй стал жить в клане Феникс. Кроме того, Юй уже обручен с Третьей мисс клана Наньгун, ты знаешь об этом?» - сказала Дунфан Вань.

Юй Фэн оторопела, услышав о свадьбе с мисс Наньгун. Безусловно, стоило ей услышать о том, что любимый человек скоро женится и женится не на ней, как сердце Юй Фэн заболело и онемело; тем не менее, Юй Фэн была понимающей девушкой, обладающей чувством приличия. Она давно знала о том, что не сможет получить всего Луна И целиком, знала и о невозможности избежать подобных политических браков.

«Я об этом знаю. Я не стану настаивать на его переезде в клан Феникса, а также согласна с тем, что у него есть другие женщины» - горько сказала Юй Фэн. Она была женщиной и, безусловно, в ней были нездоровые чувства.

Дунфан Вань, конечно, заметила эту горечь. Вань тоже была женщиной, а Симэнь Ну – тоже был распутником, безумно привлекательным в свои молодые годы. Вань прекрасно понимала тяжелое положение Юй Фэн.

Дунфан Вань придвинулась к Юй Фэн и слегка похлопала ее по плечу: «Невестка, уже так поздно. Наверное, Юй сегодня не вернется; может, останешься у нас на ночь?»

Юй Фэн покачала головой: «Тетушка, я должна вернуться. Но завтра я снова приду».

Юй Фэн с двумя служанками покинули особняк. Из-за того, что она тренировала доуци феникса, а также потому, что у нее был Фениксовый Нефрит, Юй Фэн совсем не чувствовала холода.

Слегка вздохнув, она пошла вперед. Вдруг в небе появились снежные хлопья. На землю опускался прозрачно-белый снег.

«Это же снег, пошел снег…» - прошептала она. Столица располагалась на востоке и, хотя тут тоже было четыре сезона, но в основном погода была теплой, и снегопад был настоящей редкостью.

……….

Лун И, только что покинувший гостиницу клана Феникса, тоже поглядел вверх; наблюдая за падением снежинок, он был погружен в свои мысли. Он вспомнил о пограничном городе империи Гордой Луны, городе Кайфэн, где когда-то он встретил Юй Фэн в такой же снежный день. Тогда они провели среди снега почти шестьдесят дней подряд.

Встретимся ли мы снова этой снежной ночью?.. Лун И поймал снежинку рукой, и улыбнулся. Затем, при помощи парящей магии, он направился в особняк.

Лун И, я так по тебе скучаю, ты ведь найдешь меня где бы ты ни был?.. Так думала Юй Фэн, приближаясь к гостинице клана Феникса, и ее золотые волосы развевались на ветру.

Иногда, встречи предначертаны свыше, написаны самой судьбой. И вот, во время снегопада, на улице, глубокой ночью, мужчина и женщина, один – в небе, а другая – на земле, встретились глазами. Время замерло, став для них целой вечностью…

http://tl.rulate.ru/book/1041/307191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь