Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 109

Глава 109: Конкурс боевых искусств клана Варбана Булла.

Длинный Йи был в оцепенении, лежа в ванной. До сих пор он все еще думал. Он по-прежнему чувствовал, что эта смущающая ситуация сейчас просто была мечтой. Как такое могло произойти? Двое людей, имеющих интимные отношения, не были проблемой, но быть пойманным с поличным свекрови тоже было слишком ... непристойно, слишком злобно, и особенно когда Ю Фэн была в состоянии дать ему...

«Это по-настоящему?» - жаловался Длинный Йи и погрузился в воду.

Но на самом деле реальность была реальностью, как бы ни была смущающая ситуация, это уже произошло. Теперь Ю Фэн была отнята у миссис Феникс Клан. Не знаю, что произойдет сейчас, надеюсь, что это не вызовет неожиданных трудностей.

Внутри другого сюита Ю Фэн сидела на мягком месте, опустив голову. Теперь ее прекрасное лицо было полностью красным. И сейчас она не решилась взглянуть прямо на мать.

«Позволь мне умереть прямо сейчас, мне действительно стыдно, и это все из-за Длинного И. Этот ублюдок не закрыл дверь, делая плохую вещь, в то время как мать поймала нас с поличным в то время ». Ю Фэн проклинала Длинного Йи внутри ее сердца. Вспоминая сцену именно сейчас, она хотела найти дыру на земле, чтобы зарыться.

Красивое лицо госпожи Феникс Клан также было ярко-красным. Теперь она смотрела в окно, не жалея сил, чтобы успокоить свое жаркое и сухое душевное состояние, но, как будто вырезанная внутри ее мозга, она не смогла отогнать эту сцену только сейчас.

«Этот бездумный мальчик, как он может заставить Фэн сделать такое? Поистине слишком отвратительно. »Хозяйка клана Феникса прокляла внутренне.

Хозяйка клана Феникса обернулась и посмотрела на Ю Фэн, она сказала: «Фэн».

«Ах, мо ... мать». Внезапный голос Феникс-клановой госпожи поразил Ю Фэн. И ее лицо стало еще краснее, как будто горит.

«Бучи» Видя эту нервную внешность своей дочери, миссис Феникс Клан неожиданно не выдержала, но рассмеялась, из-за чего ее пухлые груди и ягодицы слегка тряслись. Этот прекрасный внешний вид ее собственной мамы очаровал даже Ю Фэн.

«Мама, ты по-настоящему прекрасна, смеясь», - безучастно сказала Фэн Фэн, глядя на госпожу клана Феникса.

Хозяйка клана Феникса перестала смеяться, затем изящно подошла к Ю Фэн и села рядом с ней. После этого она тихо сказала: «Мать состарилась, но моя Фенгер все еще называет меня красивой».

«Где ты состарилась, мама? Каждый раз, когда ты выходишь, эти дурные люди пускают слюни, глядя на вас». Ю Фэн крепко держала руку Хозяйки клана Феникса и говорила это. Эта неуклюжая атмосфера сейчас превратилась в теплый смех.

«Меньше глупости», - сказала улыбающаяся миссис Феникс Клан. После этого на мгновение она вдруг сказала: «Фенгер, теперь, когда ты решила следовать за этим плохим мальчиком, мать не имеет права вмешиваться в это дело между вами двумя, но не позволяй ему запугивать тебя и быть «Всегда с ним во всем».

Лицо Ю Фэн снова стало красным, затем она тихо сказала: «Нет, твоя дочь делала это по своей собственной воле. Более того, твоя дочь издевалась над ним».

Эх ... Госпожа Феникс-клана посмотрела на свою дочь в оцепенении, и только спустя долгое время она прокляла: «Эта проклятая девушка, так быстро защищая его, как ты можешь запугать его в этом вопросе?»

В этот момент Ю Фэн отпустила свое сердце. Поскольку она была ее матерью, то, что было там, чтобы чувствовать себя смущенным, поэтому, в то время как надуваясь, она сказала: «Кто установил только мужчину, может запугать женщину, а женщина не может запугать человека?»

Услышав сказанное, «жрица клана Феникса» стала тупой, как деревянная курица. Она никогда не думала, что мысль ее дочери будет такой. Хотя Хозяйка-клан Феникса была сильной женщиной и редко проигрывала против мужчин в сфере бизнеса, но с учетом этого аспекта мужчин и женщин ее мысли были очень консервативными.

Рано утром на следующий день Ю Фэн вошела в комнату Лонг-Йи с угрюмым лицом.

«Длинный Йи». Ю Фэн сидела на бедре Лонг Йи, затем прижалась головой к его шее.

«Что случилось, Фенгер? Твоя мать снова что-то сказала?» - спросил длинный Йи, обнимая Ю Фэн. Разве вчерашний вопрос действительно вызвал неожиданные трудности?

Ю Фэн покачала головой, и блестящие слезы начали хорошо виднеться в ее прекрасных глазах.

«Тогда что случилось? Твоя мать не позволяла тебе быть вместе со мной? Сейчас я пойду к ней»

«Нет, нет, тебе не нужно идти». Ю Фэн поспешно держала талию Лонг Йи.

«Сегодня я возвращаюсь в Светлый город с матерью, но я не хочу расставаться с тобой», - несчастливо сказала Ю Фэн, вытирая слезы.

"Ты хочешь пойти? Твоя мать заставляет тебя?» - сердито сказал Лонг Йи.

«Длинный Йи, тебе не нужно агитировать. Это было мое собственное решение, мать меня не заставляла меня », - сказала Ю Фэн, крепко обнимая Лонг-Йи.

Услышав такие слова Юй Фэн, Лонг Йи сжался.

«Ради клана Феникса мать отказалась от своих чувств, и она взяла на себя тяжелое бремя, включая ненависть ко всему клану, но я, однако, ничего не знала об этом, и думала, что все, что сделала мать, было правильным и Дело, конечно. Но теперь я хочу вернуться в клан и протянуть ей руку помощи и узнать все, что нужно изучить», - пробормотала Ю Фэн.

Длинный Йи замолчал, и через долгое время он внезапно показал блестящую улыбку и ласкал красивые волосы Ю Фэна: «Твоё решение справедливо как преемник клана Феникса и как дочь. Некоторая материя - это то, что вы должны предпринять ».

"Но ты…"

«Нет, но если любовь между обеими сторонами может продолжаться, зачем им оставаться вместе днем и ночью? Впоследствии у нас все еще будет много времени». Длинный Йи прервал Ю Фэн. В своем предыдущем воплощении он был сиротой, поэтому, даже если он хотел разделить часть ответственности своих родителей, он не смог этого сделать. Ребенок хотел поддержать, но родителей не было, это также было предметом большого сожаления.

«Если любовь между обеими сторонами может продолжаться, зачем им оставаться вместе днем и ночью?» - повторила Юй Фэн. Теперь печаль исчезла, и улыбка появилась на ее лице снова.

Южные ворота города Кайфэн, караван клана Феникс постепенно уходили дальше, и Ю Фэн, которая стояла на карете, махала руками, не жалея сил, пока слезы медленно скользили по ее лицу. Хотя она согласилась с предложением Лонга Йи о том, что «если любовь между обеими сторонами может длиться дольше, зачем им оставаться вместе день и ночь», но когда расставание было неизбежным, и когда фигура ее возлюбленного стала размытой, то слезы потекли из ее глаз, как течет поток из плотины. Девушка, которая впервые почувствовала любовь, одержима, и самые невыносимые слова для них были «простились».

Живя, неизбежно будет время, подобное этому. Длинный Йи посмотрел на караван и мягко вздохнул. Он и Ю Фэн встретились здесь и снова расстались. Живя жизнью, судьба всегда сильно меняется.

Устроив свое настроение, Лонг Йи также отправился с северных ворот, направляясь к горе Хэндуан. Был его брат Варвар Булл и красивый Лу Сия, с которым он с нетерпением ждал встречи.

Парящая Магия в дополнение к Великому Космосу Сдвигу, только через семь или восемь дней, Лонг Йи дошел до подножия горы Хендуан. Раньше Йи сжигал военные поставки 100 000 солдат на северной границе империи Лоу-Луи, поэтому он не знал, замерли ли многие люди до смерти или умерли от голода этой зимой.

Очень скоро он подошел к месту, где две запрещенные магии противостояли друг другу. Этот замороженный лед и трупы уже исчезли оттуда, но водные элементы и темные элементы, однако, были плотными, как прежде.

Темная церковь ах Темная церковь, ваши руки вытянулись достаточно долго ах. Длинные Йи пробормотал, также не зная, сколько кланов-звериных мужчин уже покорились под Темной Церковью.

Качая головой, Лонг Йи отбросил эти мысли. Здесь находится некий клан Варвара Булла. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз видел это Булла, и он скучает по нему. Он также не знает, как он выступал в своем конкурсе боевых искусств клана…

Длинный Йи издал долгий и громкий крик, затем, словно стрела, которая оставила тетиву, он бросился к территории клана Варварского Булла.

Спустя долгое время Лонг Йи обнаружил деревню клана Варвара Булла, но, как ни странно, деревня была полностью опустевшей, он не мог найти ни одного человека. Пройдя дальше, Лонг Йи внезапно увидел, что несколько воинов Левского клана поспешно бегут вперед. Увидев их, глаза Лонг-Йи сияли. И, к счастью, среди них было одно знакомое лицо, поэтому Длинный Йи вспыхнул и появился перед ними, блокируя их путь.

Видя, как человек внезапно появился перед ними из воздуха, все они были поражены, и они немедленно подняли оружие и настороженно посмотрели на Длинного И.

«Эй, приятель, помнишь меня?» - спросил Йи с улыбкой.

Один из воинов Левского клана долгое время определял длинного Йи, а затем неожиданно ответил: «Да, ты тот человек, который победил нас в Меа-Княжестве».

Длинный Йи с улыбкой кивнул головой. В то время в Меа-Княжестве, чтобы спасти человека Кровавого Рыцарского полка, он столкнулся с конфликтом с 10 или около того воинами клана Льва.

«Босс, это тот человек, о котором ты говорил, который в прошлый раз легко победил 18-го воина нашего львиного клана?» Лев Клансмен рядом с ним спросил в шоке с почитанием, вспыхивающим в их глазах, глядя на Лонг-Йи.

«Да, это он». Воин Левского клана ответил, кивая головой.

«Я приехал сюда, чтобы увидеть моего брата Варвара Булла, но по неизвестной причине в их деревне нет ни одной души, вы знаете, почему?» - спросил длинный Йи.

«О, это, сегодня, идет большой конкурс боевых искусств клана Варварского Булла, поэтому все они пошли в долину впереди, чтобы посмотреть и принять участие в этом соревновании. Мы тоже точно собираемся посмотреть. Воины этого клана варваров Булл не уступают ни в каком аспекте, по сравнению с нашим кланом Льва. Этот клан Лев ответил. Из его не умаляющих других людей, но усиление слов показывает, что этот зверь действительно был простым человеком-зверем».

Лонг Йи, естественно, следовал за кланом Лев, чтобы наблюдать за волнением. Он думал, что Конкурс боевых искусств клана Варварского Булла уже давно закончился, но за его ожиданием он начинался сегодня, поистине идеальный момент. Лонг Йи считал, что в этом году Варвар Булл определенно выиграет чемпионат без каких-либо проблем. С его оружием «Правитель Гринстон», кроме того с «Злотым куполом» и Клуб злых поколений, в котором он преподавал, должно быть только несколько и далеко между противниками во всех кланах зверских мужчин.

Следуя за воинами клана Льва, Лонг Йи прибыл к входу в скрытую долину. Даже оттуда они слышали крики и свист.

«Пойдем быстро». После того, как воины клана Лев услышали этот звук, они внезапно бросились в долину, как будто они съели имитатор.

Длинный Йи просто слегка улыбнулся, затем, наступая на землю, тоже бросился в долину. Войдя внутрь долины, Лонг Йи не мог не удивиться. Прямо сейчас это место было поистине зверь гора и зверь море, ах. Внутри этой не такой большой долины повсюду были звериные существа. Не далеко впереди, были толпы людей, где даже капля воды не могла просочиться. И практически каждое дерево этого леса было заполнено зверями-мужчинами, в основном не могло видеть обстоятельства внутри.

Похоже, что конкурс боевых искусств, клана Варвара Булла был выдающимся встречей цельного клана зверьков. Глядя на толпу звериных людей, Лонг Йи вздохнул.

Услышав, как будто морские волны взбесили суматоху, Лонг Йи также не мог не получить горячий всплеск крови, но с нетерпением думал о том, чтобы взглянуть на блестящее военное соревнование, происходящее на арене. Он использовал свою Волшебную Волну и поднялся в небо, заставив многочисленных зверских людей бросить косые взгляды один за другим. Нужно знать, что люди всегда смотрели на людей-зверей, и люди-звери проявляли крайнюю враждебность по отношению к человеку, поэтому очень немногие люди пришли на территорию зверских людей.

С неба Лонг Йи наконец смог увидеть внутреннее обстоятельство. В середине этой долины была огромная известняковая арена, а рядом с ареной стоял ряд каменного стула, где сидели разные люди-зверьки. Глядя на их платье, они должны быть верхними слоями разных кланов-звериных людей. И за каменным стулом была огромная каменная скульптура с большими словами «Бык-Демон-Кинг». Можно предположить, что это был не Бог зверя, которому поклонялся клан Варвара Булла, скорее определенный предок клана варварских быков.

Прямо сейчас на арене сражались два храбрых и жестоких воина клана Варварского Булла. Это тотальное усилие и сильная сила животных отражались на их теле, руки держали толстую булаву. Оба они боролись, не опасаясь за свою жизнь. Неудивительно, что Варвар Булл сказал, что умирать в конкурсе боевых искусств не было удивительным зрелищем.

Лонг Йи огляделся и увидел Варвара Булла. Он сидел среди воинов варварского быка с правлением Гринстона на груди, но его глаза неподвижно смотрели в одну сторону. Длинный Йи посмотрел в этом направлении, а затем увидел, что варварский бык смотрел на маленькую миссис клана Варварского булла, сидящую справа от патриарха клана Варвара Булла на почетном месте. И эта миссис клана Варварского Быка также с ужасом смотрела на Барбара Булла.

Длинный Йи слегка рассмеялся, у Барбара Булла этот ребенок действительно имеет два цента поведения. Ему еще предстояло выйти на арену, но уже подключился к дочери Патриарха

В это время зрители-звери внезапно выпустили взрывной рев. Длинный Йи посмотрел на арену и увидел, что победителя решили. Среди двух воинов клана Варвара Булла булава одного воина сбила другого на землю. И упавший воин больше не стоял.

Поскольку победа была решена, внимание многих людей-зверей было привлечено Лонгом Йи, летящим в небе. После этого все они стали указывать на Лонг-Йи, разговаривая между собой.

Варвар Булл и его любимая, которые бросали любовные взгляды друг на друга, проснулись с началом из-за этого приветственного звука. После этого, глядя в небо, где смотрели другие звери, его огромное тело внезапно содрогнулось, и, как будто его ягодицы были в огне, он прыгнул. После этого, радуясь радости, он громко закричал: «Босс, Босс, Варвар Бык здесь».

Длинный Йи засмеялся и неторопливо пошел к Варварскому Быку. Но его сразу обнял огромный варварский бык, который был уже диким от радости. Но этот плотный запах пота почти заставил Лонг-Йи потерять сознание.

«Берли, быстро отпусти меня, ты принял ванну последние несколько дней?» Длинный Йи оттолкнул Варварского Булла. Ощущая запах пота Барбара Булла, его цвет лица побледнел.

Варвар Бык почесал свой бычий рог и сказал с глупой улыбкой: «Не так давно, я только что принял ванну месяц назад».

Один месяц назад ... просто принял ванну? Длинный Йи внезапно взревел, а затем прыгнул, он твердо постучал в голову Варварского Быка.

http://tl.rulate.ru/book/1041/110740

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
РЕДАКТ 😤
Развернуть
#
Что то жесть с редактурой хотя и стоит статус Готов. Не хорошо обманывать.
Развернуть
#
Аххаххаха "длинный йи"! Автор что за хрень!?
Развернуть
#
Дальше где-то к 120 главе норм будет(может и раньше не помню.)
Развернуть
#
Редакт
Развернуть
#
РЕДАКТ
Развернуть
#
Просто взяли склпировали и вставили с гугла
Развернуть
#
Редакта надо хоть немного
Развернуть
#
Гугл отпусти
Развернуть
#
Ппц да как так можно то, весь интерес к чтению пропадает из-за этой кривизны в именах
Развернуть
#
Господи! За что? Мои глаза кровоточат.
Развернуть
#
Вот и гугл перевод без редакта пошёл)
Развернуть
#
Ахахаха)) Длинный Йи
Развернуть
#
Даже спасибо не хочется говорить за такой перевод
Развернуть
#
Я конечно понимаю что у парня длинное хозяйство между ног , но это не повод менять ему фамилию. Лун значит дракон , Лонг значит длинный определитесь о ком история.
Развернуть
#
Перевод совсем мертвый, даже Гугл лучше переведет. Пошел на джаомикс читать ((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь