Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 80

Глава 80: Собака, жрущая дерьмо.

Увидев ошеломлённую Сы Би, Сусу все поняла, обняла ее с любовью и сказала:

- Их группа отправилась на запад. Если ты сейчас отправишься за ними, то еще сможешь догнать.

Сы Би внезапно встала и побежала, но после нескольких шагов вдруг снова остановилась, обернулась и мягко спросила:

- Были ли рядом с ним другие женщины?

Сусу кивнула головой и ответила:

- С ним были три молодые женщины и один зверь из клана Варварский Бык. Он сказал, что две женщины были его женами.

- Жены!

Тело Сы Би задрожало, и, потеряв силы, она села на землю. Услышав, что он называет других женщин своими женами, она почувствовала, как ее сердце сильно и болезненно сжалось. Это ее настолько поразило, что она чуть не упала в обморок на месте.

- Кузина, давай вернемся, я скучаю по дому,- сказала Сы Би через некоторое время, посмотрев на Сусу глазами, полными слез, и задыхаясь от рыданий.

Сусу вздохнула. Женщина из клана Моси, влюбленная в женатого человека, была обречена на страдания. Она посадила Сы Би в свою карету, погладила ее по голове и утешила:

- Ладно, давай вернемся домой.

И карета с одним разбитым сердцем внутри исчезла на горизонте.

Идя в западном направлении, наслаждаясь путешествием от одного красивого места к другому, Лун И и его группа достигли западной границы империи Гордой Луны. Как только они прошли через Меа-Княжество, они достигли Эльфийского леса. Меа была очень маленькой страной с населением всего несколько миллионов человек, но ее площадь была в два раза больше города Парящего Дракона (город Тэнлун), естественно, включая пригородный район.

Меа Княжество примыкало к империи Гордой Луны, Эльфийскому лесу и горам Хенгуан. Также следует упомянуть известную Академию Меа Святой Магии Континента Синих Волн. Это место процветало ничуть не меньше, чем три больших столицы империй. Путешествующие торговцы приходили и уходили бесконечным потоком, и здесь было много разных званий и рас зверей.

Лун И и его группа вошли в Меа-Княжество. Они взволнованно смотрели на представителей самых разнообразных рас. Когда собирается столько рас в одном и том же месте, столкновение их культур и различий в вере могут спровоцировать конфликты, так что временами боевые действия случаются внутри Меа-Княжества, заставляя охранников, отвечающих за безопасность города, находиться в постоянной боеготовности.

Лун И и его группа протиснулись сквозь толпу и увидели, что в ее центре большая запутанная потасовка. Десять крепких зверьков Львиного клана со всех сторон атаковали рыцаря в кроваво-красных доспехах. Он был фехтовальщиком.

"Кровавый Рыцарский полк" - понял Лун И, увидев знакомую эмблему полка. Она была символом самого элитного рыцарского полка.

Лун И нахмурился, он не хотел признаваться, но его человеческое тело было в конце концов человеком Империи Сильного Дракона, более того, он обладал своеобразным чувством приверженности этой стране.

- Кажется, мне нужно еще раз помочь разобраться с чужими проблемами, - подумал Лун И.

Через несколько секунд, когда рыцарь был не в состоянии продолжать битву, его фигура вспыхнула, и в воздухе образовалась голубая тень.

Меч тоже вспыхнул, и все люди остановились. Десять воинов клана Льва посмотрели на Лун И, который внезапно, к их удивлению, появился в боевом круге. Зверюшки из клана Льва смотрели друг на друга в полном смятении, и у всех на лице выражалось благоговение.

Зверолюди всегда уважали сильных, а потрясающий и чрезвычайно красивый меч Лун И заставил их сердца заполниться восхищением. После этого они вежливо поклонились и ушли, составив Лун И в некотором смущении.

- Ты в порядке? - обернулся и спросил рыцаря Лун И. Тот смотрел на него в изумлении. Лун И было немного любопытно, почему Кровавый Рыцарский Полк пришел в Меа-Княжество.

- Я, я в порядке.

Рыцарь заикался.

- Хорошо. Ты отлично сражался. Империя Жестокого Дракона не потеряла лицо, - сказал Лун И с улыбкой и похлопал рыцаря по плечу. После этого он со своими спутниками исчез в толпе на улице.

Рыцарь Кровавого Рыцарского Полка стоял в растерянности в течение некоторого времени, потом вдруг вскочил и крикнул:

- Юный господин Симэнь, я должен быстро вернуться и рассказать все Ее Высочеству принцессе.

В самом роскошном костюме на одном из самых роскошных постоялых дворов Княжества Mea Лун Линьер безразлично смотрела вокруг. Симэнь Ухэнь держала в руках книгу светлой магии и была очарована ею. В этот момент выражение ее лица было очень похоже на выражение Ушуан, когда она читала.

В этот момент послышался поспешный стук в дверь.

Симэнь Ухэнь слегка нахмурилась, встала и открыла дверь. Она знала, что этот человек не был незнакомцем, так как все вокруг охраняется Кровавым Рыцарским полком, а это не дает возможности незнакомцам проникнуть сюда.

Видя, что в дверь стучится рыцарь, которого она послала за покупками, ее лицо немного смягчилось, и она спросила:

- Вы купили вещи?

Рыцарь растерялся: он так спешил, чтобы уведомить о том, что произошло, что забыл забрать купленные вещи, разбросанные по земле.

- Не смогли купить? - вновь спросила Симэнь Ухэнь.

- Нет, нет, - поспешно ответил на это рыцарь.

- Тогда что? - терпеливо спросила Симэнь Ухэнь.

Рыцарь рассказал о том, что вступил в борьбу со зверями клана Львов. В этот момент Лун Линьер, выйдя из комнаты, холодно сказала:

- Кто посмел запугать моих людей Империи Сильного Дракона, отведите меня туда, чтобы найти их.

Симэнь Ухэнь остановила Лун Линьер и обратилась к рыцарю:

- Что случилось потом? На вас напали десять человек, так как же вам удалось бежать оттуда?

Лицо рыцаря мгновенно стало красным, а затем он сердито ответил:

- Мы, Кровавый Рыцарский полк, умрем в бою, но не сбежим.

Увидев его возмущенность, Симэнь Ухэнь не могла не удивиться, но потом поняла, что она задела его гордость, и мягко сказала:

- Извините, я неверно выразилась.

После того, как Симэнь извинилась, гнев рыцаря утих, и он продолжил:

- Один человек, он не был противником этих зверьков из клана Львов, но помог мне от них избавиться.

- Кто он? - спросила Лун Линьер.

- Это... это..., - рыцарь в нерешительности поднял глаза и посмотрел на Симэнь Ухэнь и Лун Линьер. Он не знал, какие последствия могут быть, если он скажет, что тот человек, который помог ему, был тем же юным господином, который изнасиловал принцессу.

- Что произошло? Я приказываю вам все рассказать, - сердито сказала Лун Линьер.

Рыцарь испугался, а затем сказал четким голосом произнес:

- Юный господин Симэнь, он спас меня.

Симэнь Ухэнь и Лун Линьер затряслись с ног до головы. Лун Линьер еще больше задрожала, а ее лицо побледнело.

- Юный господин Симэнь? - переспросила Симэнь Ухэнь, поддерживая Лун Линьер, которая уже не могла стоять.

- Да, юный господин Симэнь.

Рыцарь очень опасался, что принцесса убьет его из гнева.

Они даже не могли подумать, что неожиданно натолкнутся на этого человека, которого не хотели видеть до конца своих дней. Симэнь Ухэнь однажды поклялась, что если она снова встретится с ним, то непременно отомстит.

- Где он, немедленно отвези меня туда, - сказала Лун Линьер. Она никогда не смогла бы забыть этот кошмар. После того, что сделал Симэнь Юй, глубокая ненависть затаилась в ее сердце и день и ночь грызла ее.

- Не знаю, где он. После того, как он спас меня, он взял своих товарищей и ушел, - сказал рыцарь, дрожа. Его очень пугало выражение лица принцессы.

В этот момент Симэнь Ухэнь немного пришла в себя и спросила:

- Вы уверены, что это действительно был Симэнь Юй? Как он спас вас?

- Я точно не ошибся, юный господин Симэнь использовал магию Яростного Дракона. Более того, теперь он уже достиг уровня мастерства мечей. Одним движением он разбил оружие десяти зверьков на куски.

Рыцарь вспомнил о том, как Лун И ослепил этим мечом, и в его глазах непроизвольно появилось уважение.

- Мастер Мечей? Как он может продвигаться так быстро? А что насчет его товарищей? - спросила Симэнь Ухэнь, нахмурившись. Она, естественно, не могла поверить в то, что он овладеет мастерством Мечей за такой короткий промежуток времени. Даже ее старший брат Симэнь Тянь, который был в расцвете сил, был просто в Меченосе.

Рыцарь стал вспоминать:

- Было три женщины и один мужчина. У женщин лица были закрыты вуалью, а четвертый был зверь-человек из клана Варварский Бык. Все они выглядели очень сильными.

Услышав про трех женщин рядом с ним, Симэнь Ухэнь и Лун Линьер одновременно подумали:

- Собака не может перестать есть дерьмо!

http://tl.rulate.ru/book/1041/100501

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
*уевое сравнение!!! ахахаххахах)))
Развернуть
#
Зато они перестали сомневаться что это он xD
Развернуть
#
Но всё равно сравнение не очень)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь