Готовый перевод Now Come and Regret / Время для сожалений: Глава 5: Разоблачение наследного принца

Место, куда привели Инес, находилось в левом крыле королевского дворца, о котором она ничего не знала. Эти личные покои, где знать часто останавливалась во время своих визитов, были скрыты от её глаз. Войдя в комнату следом за Великим герцогом, приближённые поприветствовали девушку глубокими поклонами. Их позы были полны благоговения.

— Это слуги, назначенные на время вашего пребывания в королевском дворце. Вы можете обращаться с ними так, как считаете нужным. В случае неповиновения допускается физическое наказание.

Тон герцога снова смягчился. На мгновение ей показалось, что расстояние между, которое уже успело немного сократиться, внезапно снова увеличилось. Инес ненадолго задумалась над этим, но по мере того, как герцог продолжал говорить, её вдруг осенило.

— Для начала примите ванну, а потом присоединяйтесь к трапезе…

— П-подождите минутку, Ваше Высочество...

Сама того не желая, она проявила грубость, прервав мужчину своей поспешной попыткой заговорить. Инес запнулась и спросила:

— Вы предлагаете мне остаться здесь?..

— Да, у вас есть какие-то возражения? — его голос прозвучал так, словно это был довольно банальный вопрос.

И всё же для Инес это было важно. Богатство комнаты, больше похожей на роскошный коридор, по которому она только что прошла, казалось неподходящим для неё. Внутри выстроились около двадцати слуг. Более того, ей даже сообщили, что она может прибегнуть к физическому наказанию, если ей что-то не понравится. Однако Инес была из тех, кто скорее терпел подобные действия, чем подвергал им других. Хотя у неё не было желания быть схваченной и заключённой в темницу, сама мысль об этом была обременительной. Она поспешно закачала головой:

— Ваше Высочество, мне кажется, что это место для меня чересчур.

— По-моему оно вам в самый раз.

Великий герцог категорически отверг её жалобу.

— Но…

— Элеонор не относится к своим гостям пренебрежительно.

Он был непреклонен, не оставляя места для дальнейшего обсуждения. Встревоженные глаза посмотрели в сторону двери. Люцифер, её сопровождающий из Дженира, вошёл в комнату.

— Несомненно, это самая подходящая комната для будущей наследной принцессы. Благодарю вас за уделённое внимание, Ваше Высочество.

— В таком случае, отдыхайте.

Великий герцог пропустил мимо ушей снисходительные слова рыцаря и, поклонившись Инес, развернулся. Однако, когда он уже собирался уходить девушка неожиданно потянулась к нему. Взгляд Райана остановился на её тонкой руке, крепко сжимающей его рукав. Осознавая это или нет, но Инес, вдруг вздрогнула и отдернула её.

«Я, должно быть, сошла с ума».

Казалось, ею двигало отвращение к присутствую Люцифера. Учитывая поведение рыцаря в пути, её напряжение только росло рядом с ним. Однако его роль сопровождающего была неизбежна. Отступив назад, Инес обхватила себя дрожащими руками.

— Прошу прощения. Я случайно…

— Тогда…

Голос, нарушивший короткую тишину, прозвучал так же, как и прежде. Великий герцог отвернулся от девушки и шаг за шагом медленно пошел к выходу. Или, точнее, к рыцарю, который всё ещё стоял у двери и внимательно осматривал комнату, словно оценивая её.

— Лезан, должно быть, экономит на интерьерах королевского дворца. Ни драгоценных камней, ни кафеля…

На рыцаря, который что-то энергично рассказывал, упала тень. Внезапно Великий герцог, до этого державшийся на расстоянии, оказался прямо перед ним. Ошеломлённый Люцифер сделал несколько шагов назад. В свою же очередь, герцог двинулся вперёд, сокращая разрыв.

— Ч-что? В чём дело?

— Это я хотел спросить.

Человек, который без особых усилий и каких-либо намёков на физическую силу выставил Люцифера за дверь, прислонился к дверному проёму.

— Как далеко вы собирались следовать за мной?

Люцифер, подавленный угрозами Великого герцога, оказался обездвижен. Дрожь пробежала по его рукам, когда он встретился взглядом с этими яркими зелёными глазами.

— Я… Мне поручено обеспечить безопасность леди Инес…

— Безопасность, вы сказали? — нежная улыбка заиграла на губах Райана. Он выпрямился, приближаясь к двери: — Или правильнее было назвать это слежкой?

Инес, наблюдавшая за происходящим сзади, бросила тревожный взгляд на герцога. Он закрыл за собой дверь, оставляя девушку одну в комнате.

— Ну что ж… С моей точки зрения, кажется, вы готовы перерезать ей горло, как только она сделает неверный шаг.

Империя бы никогда не отправила казавшуюся наивной Инес в одиночку. Вероятно, рыцари, сопровождавшие её, имели особое распоряжение от императора Дженира. По всей видимости, им было приказано оставаться рядом с Инес для предотвращения любых нежелательных действий или попыток побега, а в случае возникновения осложнений немедленно устранить девушку. Тревожное поведение Инес только подтвердило её желание остаться рядом с наследным принцем.

Сформулировав свои мысли и собрав остатки мужества, Люцифер возразил:

— Как представитель делегации, я являюсь лицом Дженира. Хоть вы и Великий герцог, но если будете обращаться ко мне с таким презрением…

— Лицом Дженира, вы говорите? Ваше поведение уже дало достаточно ясную картину.

Намёк на сарказм сбил его с толку. Люцифер интуитивно почувствовал, что осмелился выступить против человека, которому вообще не следовало бросать вызов. Фигура перед ним была главой герцогства, к которому Дженир относился с глубоким трепетом. За последние семь лет бесчисленное множество рыцарей встретили свой конец от рук Великого герцога.

Если бы не бесстрашные набеги на южные и восточные побережья Лезана, где не было владений Элеонора, добиться его капитуляции было бы весьма отдалённой перспективой. Правитель герцогства был известен как «демон сражений» и «страж востока». Он был человеком, который ступал по пустыне, усеянной тысячами павших рыцарей и останками бесчисленных существ.

Несмотря на красочный наряд на месте доспехов, его глаза оставались равнодушными к жизни других. Всё же он был тем самым мечником, доминирующим на поле боя.

— Не понимаю, почему Дженир отправил вас вместе. И это, если честно, не моё дело. — Великий герцог спокойной походкой приблизился. В его голосе звучали резкие нотки, далёкие от нежности: — Однако в настоящее время ваша миссия является помехой для меня. И этого уже достаточно.

Рыцарь, следовавший за Люцифером, внезапно ударил его по затылку рукояткой меча. Мужчина рухнул, а его тело лишилось сил.

— Уведите его. Заприте где-то подальше отсюда.

Райан отдал короткий приказ и прошёл мимо. Его не волновали последствия: эта незаконнорожденная должна оставаться на расстоянии, пока не выберет себе мужа. Не оглядываясь, он вышел за дверь.

***

Прошло несколько дней с тех пор, как она оказалась запертой в незнакомой комнате и в окружении незнакомых людей. Всё это время Инес даже не замечала, как проходит время. Не переступая порога комнаты, она почувствовала, что скука её совсем не мучает. Никто не осыпал её ударами, унизительными словами или высокомерными взглядами. Служанки тепло улыбались каждый раз, когда она смотрела на них. Каждый день в комнате появлялись разнообразные подарки. Десятки платьев, к которым раньше никто не прикасался, а также драгоценные камни, излучающие такое сияние, что привлекали особое внимание. Кроме того, в роскошных ванных теплая вода и множество ароматных масел сменяли друг друга. Даже уютная постель преображалась от ночи к ночи, отличаясь от предыдущей.

Инес внимательно изучала своё отражение в зеркале, рассматривая незнакомую женщину, которая смотрела на неё в ответ. Только вчера служанка умело подстригла её непослушные волосы ножницами. Половина локонов с секущимися концами была отрезана. И то, что осталось, изящным каскадом ниспадало ей на грудь. А одну сторону украшала замысловатая коса.

На её некогда бледных щеках, лишённых жизненной силы, теперь играл здоровый румянец. Наряд, украшавший её фигуру, также претерпел изменения.

«Как будто это не я».

Всего за несколько дней растрёпанная и заброшенная незаконнорожденная дочь исчезла, не оставив после себе ни следа.

— Разве я не говорила об этом? Немного заботы, и вы просто сияете, — заявила кудрявая горничная, набрасывая шаль на плечи Инес. Эту служанку звали Пэрри.

— Зелёный цвет вам очень идёт. У Его Высочества проницательный взгляд.

— Его Высочества?..

— Прошу прощения. Мы прислуга, работающая в особняке герцога, поэтому называем герцога «Его Высочество».

С каждой неделей Инес понимала, что комната, которую она занимает, носит название «Комната Элеонор».

Любезные служанки были родом из герцогства. На подарках, расставленных в комнате, было написано имя Великого герцога. Даже темы разговоров касались герцогства. Это место было похоже на Элеонор, такое же тёплое и манящее, что вызывало слезы. За исключением одного момента – отсутствия владельца. После их первой встречи герцог оставался на расстоянии, находясь вне поля её зрения. По правде говоря, она не видела никакого смысла в том, что он продолжал посылать ей подарки. И всё же, возможно, больше, чем получать эти подарки, она жаждала встретиться с ним ещё раз.

«Он также позаботился о благополучии Люцифера».

К сожалению, в выражении её лица появилась горечь, как только она спросила себя:

«И что же ты будешь делать, когда увидишь его снова?»

Инес поймала себя на том, что пристально смотрит на свои переплетённые пальцы. Девушка спокойно ответила на вопрос, который только что задала себе:

«Я хочу поговорить с ним и понять природу герцогства Элеонор».

Она стремилась выяснить, приветствуются ли на этой земле незаконнорожденные дети, таящиеся в тени, подобно ей. Кроме того, она жаждала раскрыть его личность. Инес прижала дрожащую руку к левой груди, подавляя сердцебиение. Шепот Киана отозвался в её сердце:

[Не доверяй никому, Инес].

http://tl.rulate.ru/book/104097/3820659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь