Готовый перевод Marriage First, Love Later / Сначала брак, потом любовь: Глава 4.2. День святого Валентина

Цинь Молин взглянул на подарочную коробку на столе и отправился в соседнюю комнату, оставив двоюродного брата играть в свои игры. К тому моменту, когда он проснулся, Цинь Сина уже было не видно в офисе.

Подарочная коробка всё также стояла на столе и, даже если бы захотелось её проигнорировать, приковывала к себе внимание.

Цинь Молин посмотрел на неё ещё раз. Бабушка знала его хорошо и знала, что это просто невозможно, чтобы он купил подарок на день святого Валентина для Цзянь Хан, так что она сделала это за него. Если бы не этот подарок, он бы вообще не вспомнил, что сегодня за день. Учитывая его текущие отношения с Цзянь Хан, для них было невозможно отмечать этот праздник вместе.

В конце бурного дня перед уходом с работы он отправил ей сообщение: [Сегодня вечером занята?]

[Цзянь Хан: Не очень.]

[Цинь Молин: Они закончили с ремонтом нашей виллы. Можешь взглянуть сегодня, когда освободишься. Но не спеши. Она всё ещё будет на месте, когда ты закончишь.]

Он планировал тоже отправиться на виллу и заодно вручить ей там подарок.

[Цзянь Хан: Хорошо, тогда я приеду осмотреться, когда будет время.]

Она подумала, что Цинь Молин спрашивал, занята ли она, чтобы пригласить её на ужин, но оказалось, что он лишь хотел предложить ей осмотреть виллу.

Посмотрев ещё несколько минут на их диалог, Цзянь Хан отложила телефон. Она не отправилась на виллу, а вместо этого напрямую поехала домой после работы. Сегодня был не очень загруженный день, так что она задержалась лишь на час. А затем зашла в игру.

В прочем, на дворе день святого Валентина, так что большинства людей из её списка друзей не было в сети. Вместо того чтобы играть, она купила скин спортивной машины для своего аватара, сделав себе такой подарок в честь праздника.

[Когда ты приедешь?]

Пришло сообщение от Цинь Молина.

Цзянь Хан вышла из игры и ответила ему: [?]

Цинь Молин был на вилле. Он был там с 19 часов, а сейчас уже почти 21, и она до сих пор там не появилась. Что она имела в виду, ответив знаком вопроса?

Цзянь Хан осознала, что тот решил, что она приедет на виллу сегодня: [Извини, уже слишком поздно, так что я не смогу сегодня приехать. Я загляну на виллу, когда у меня будет выходной.]

[Ты там?] спросила она после этого.

[Цинь Молин: Только что ушёл.]

Он открыл дверь машины и сел на место водителя, бросив взгляд на лежащий на пассажирском сиденье подарок, а потом завёл мотор.

Цзянь Хан не слишком задумалась о случившемся, считая, что он просто поехал на виллу, чтобы глянуть на ремонт. Насколько она его понимала, Цинь Молин был не из тех людей, кому хватит терпения ждать кого-то несколько часов, и она точно была не из тех, кого бы он захотел так ждать.

Цзянь Хан прокрутила ленту в WeChat, та вся была заполнена сообщениями, как будто издевавшимися над одинокими людьми. Хоть и женщина замужняя, она всё ещё мало чем отличалась от одинокой. Её родители вместе ужинали сегодня в ресторане, а её мама хвасталась цветами, что она получила от мужа.

Цзянь Хан поставила лайк.

*****

Она ещё не успела поесть, так что отправилась на кухню, чтобы взять какие-нибудь фрукты. Но оказалось, что дома оставалось лишь одно яблоко, да и полуфабрикаты в морозилке тоже закончились. Так что пришлось одеваться и отправиться на улицу.

Неважно, насколько было холодно, но праздничное настроение на улице погода испортить не могла.

Через дорогу от её дома были супермаркеты и продуктовые магазины. Цзянь Хан купила разные виды фруктов, а затем зашла в супермаркет по соседству, набрав целую сумку продуктов. С большой сумкой из супермаркета и небольшим пакетом с фруктами она направилась домой.

Молодая пара прошла мимо неё, у девушки в руках — большой букет.

Парень рядом с ней был красивым, а его улыбка — ослепляющей. Он держал девушку за руку и помогал нести сумки. Цзянь Хан притормозила. Этот парень выглядел знакомо. Она неожиданно вспомнила, что это сын Гао Юя.

Несколько месяцев назад она была в офисе его отца и встретила его там. В тот раз она услышала, как Гао Юй вздохнул, говоря, что только благодаря его жене сын у них вырос таким хорошим человеком. Но в конце концов, это не остановило его от развода.

Молодая пара прошла мимо неё, и Цзянь Хан посмотрела в сторону.

Её взгляд задержался на них слишком долго, так что человек в машине это заметил.

Цинь Молин открыл дверь; Цзянь Хан была от него лишь в двух или трёх метрах. Она поверить не могла своим глазам, когда он возник перед ней. Её взгляд невольно переместился на машину. Похоже, новая; она никогда раньше не видела его за её рулём.

— Почему ты пришёл?

Цинь Молин прошёл к пассажирской двери, объясняя:

— Бабушка купила тебе подарок, я всего лишь здесь, чтобы доставить его.

Он действительно ничего не приготовил, и ему было лень врать.

Изначально он не планировал специально ехать, чтобы передать подарок. Проявить инициативу в день святого Валентина — это было как бы чересчур, слишком сильно проявлялось желание получить ее расположение.

Но как-то его машина всё же направилась в сторону её дома.

И когда он прибыл сюда, то увидел её, долго смотрящей на цветы в руках у других людей. Он был мужчиной, так что ему было всё равно, отмечать день святого Валентина или нет. Но похоже она всё же была женщиной, и для неё подобные ритуалы имели значение.

Цинь Молин открыл дверь машины, но не стал доставать подарок. Вместо этого он наклонился и забрал сумки у неё из рук.

— Спасибо, но они не тяжёлые. Я и сама донесу, — сказала Цзянь Хан.

Цинь Молин всё же настоял, что заберёт у неё пакеты, взяв оба одной рукой.

Цзянь Хан вышла в одних шлёпанцах, когда решила заглянуть в ближайший магазин. Без каблуков она еле доставала до подбородка мужа. Когда он не говорил, она ощущал особенно сильное чувство давления. Люди в Yinlin Capital говорили, что она была сильной и агрессивной. Стоя перед Цинь Молином, она ощущала, что встретила равного себе.

Цинь Молин положил свободную руку на дверь машины и показал ей на подарок.

Упаковка была достаточно большой, так что Цзянь Хан пришлось взять её обеими руками. Если учитывать её прошлый опыт, то, похоже, внутри была сумка.

Цинь Молин закрыл машину, и вместе они направились к её дому. Что-то говорить было неуместно, так что он молчал, пока они не дошли до лифта. Цзянь Хан провела своей картой, а Цинь Молин нажал на кнопку этажа. Он провожал её домой ещё до получения свидетельства о браке и знал, на каком этаже она жила.

— Я видел мебель на вилле; всё выглядит неплохо. — После небольшой паузы Цинь Молин добавил: — Ты можешь сама съездить туда. Поменяй всё, что захочешь.

— Если ты уже всё видел, тогда мне не нужно этого делать. — Цзянь Хан доверяла вкусу Цинь Молина. Его наряды всегда полностью совпадали с её предпочтениями.

Цинь Молин посмотрел на неё краем глаза. Он понял, что она не хотела проводить время с ним. У неё было плохое настроение, и она не желала отправляться на виллу и смотреть мебель.

Когда они добрались до двери её квартиры, Цзянь Хан открыла дверь и вежливо предложила:

— Ты не хотел бы зайти?

Было бы сложно найти другую пару, что уже получила свидетельство о браке и оставалась такими же незнакомцами друг с другом как они. Цинь Молин не намеревался заходить и только опустил пакеты на пол за порогом. В любом случае он был неправ, не приготовив для неё подарка на день святого Валентина.

— Мы договорились созваниваться по средам, но мы не обсуждали, что будем делать с праздничными днями.

Цзянь Хан, уже зашедшая в квартиру, посмотрела на него:

— Что бы ты хотел делать?

Он посмотрел на неё и ответил:

— У меня нет никого, кто бы составил мне компанию. Если ты хочешь отмечать праздники в будущем, я проведу их с тобой.

Цзянь Хан не знала, не напридумывала ли она себе чего, но ей казалось, что у его слов был другой смысл: он объяснял, что у него не было другой женщины, так что ей не стоило думать, что он провёл сегодня с кем-то другим.

Она спокойно ответила:

— Это не имеет для меня большого значения, — таким образом она не сказала, что хочет отмечать праздники, и не сказала, что не хочет.

— Тогда давай в будущем каждый праздник отмечать как положено, — ответил на это Цинь Молин.

Он не провёл день святого Валентина сегодня с ней, и было уже поздно искать ей подарок. У Цинь Молина с собой были разве что только ключи от его спортивной машины. Это была новая машина, и сегодня первый раз, когда он сел за её руль.

Он положил ключи на подарочную коробку в её руках.

Какое-то время Цзянь Хан смотрела, не понимая, что он имел в виду.

— Я отдаю тебе эту машину в качестве подарка. А теперь пойду домой. Ложись спать пораньше, — Цинь Молин закрыл за собой дверь и ушёл.

http://tl.rulate.ru/book/104089/3653538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь