Готовый перевод Harry Potter and the Silent Guardian / Гарри Поттер и молчаливый страж: Глава 4

Придя в себя, Гарри обнаружил, что находится не в привычной обстановке своего дома, а в бесконечном, сурово-белом пространстве. Этот сюрреалистический пейзаж резко контрастировал с тем хаосом, который он оставил позади.

Его охватило чувство дежа вю: это место удивительно напоминало обстановку из последней книги серии "Гарри Поттер", где Гарри встретился с Дамблдором после нападения Волдеморта. В голову пришла леденящая душу мысль: неужели он оказался на "той стороне", поддавшись ночным событиям?

Вдалеке показалась фигура, которую Гарри слишком хорошо узнал, - Волдеморт. Однако эта версия Волдеморта выглядела иначе: менее злобно, но несомненно зловеще. Его холодные красные глаза вперились в Гарри, и он с хищной грацией сократил расстояние между ними. Гарри приготовился встретиться с ним лицом к лицу.

"Ах, вот до чего я докатился", - размышлял Волдеморт вслух. "В сознании простого ребенка". На его губах заиграла зловещая ухмылка. "И учитывая обстоятельства этой ночи, я делаю вывод, что я не полный Волдеморт, а всего лишь фрагмент, осколок моей души, отделившийся во время странных событий сегодняшнего вечера и зацепившийся за тебя".

Переведя взгляд на Гарри, Волдеморт сказал: "Ты, должно быть, старший мальчик Поттер. Не знаю, как я оказался в тебе. Хотя ты и не тот, о ком говорилось в пророчестве, тебя будет достаточно. Уничтожив тебя здесь, я смогу завладеть твоим телом и воскреснуть сильнее, чем когда-либо".

Понимая, какая опасность ему грозит, Гарри знал, что не может позволить Волдеморту одержать верх.

Мысли Гарри начали метаться, пытаясь найти способы выйти из затруднительного положения. Он пытался мысленно вызвать из своей прошлой жизни различное маггловское оружие, например пистолеты, которые могли бы помочь ему победить Волдеморта, но безуспешно. Ему также не удалось вызвать из своих воспоминаний другое оружие и даже волшебные палочки.

После множества неудачных попыток, только когда он представил себе знакомую палочку с пером феникса из историй о Гарри Поттере, он почувствовал, как в его руке появляется палочка и через него проходит прилив сил.

Ухмылка Волдеморта слегка померкла, сменившись выражением искреннего удивления. "О, юный Поттер, ты меня забавляешь. Я удивлен, что ты вообще умеешь правильно держать палочку. Но неужели ты думаешь, что простая палочка может тебя спасти?" - насмехался он.

Гарри ответил с уверенностью, которая не соответствовала его годам: "Видите ли... Волди. Это мои владения. Здесь ты не сможешь победить меня".

"Ребенок", - усмехнулся Волдеморт. "Ты думаешь, что сможешь победить меня? Я победил величайшего из волшебников. Твой конец неизбежен. Когда твоя душа будет раздавлена, я вселюсь в твою оболочку. Представьте себе реакцию мира, когда кто-то из семьи Поттеров станет Темным Лордом!"

Дуэль началась. Гарри, черпая помощь из любимых бабушкиных сказок, колдовал заклинания, которые были не под силу малышу. "Диффиндо!" - выкрикнул он, удивив Волдеморта режущим проклятием. Гарри и сам был удивлён и обрадован тем, что заклинание сработало. Он почувствовал небывалый восторг: он дуэлировался с самым страшным Тёмным Лордом и не уступал ему.

По мере того как продолжалась битва, Гарри обнаружил, что учится и приспосабливается. Ему было весело, что резко контрастировало с мрачными намерениями его противника. Волдеморт, поначалу игравший с Гарри, как с простой добычей, постепенно наращивал усилия, когда понял, что ребенок - не простой противник. Несмотря на то что он чувствовал себя значительно слабее из-за того, что был всего лишь осколком души, он не мог осознать, что не в состоянии убить неопытного ребенка, который, как ни странно, так эффективно владеет магией.

Дуэль разгоралась, заклинания летали туда-сюда, словно в смертельном танце. Гарри, становившийся всё более уверенным и плавным в своих движениях, представлял собой разительный контраст со всё более расстроенным Тёмным Лордом.

В порыве ярости Волдеморт, обезумев от невозможности убить мальчика, произнес свое определяющее заклинание "АВАДА КЕДАВРА!".

Гарри, увидев приближающееся к нему зеленое заклинание, вспомнил клишированную сцену из книг и инстинктивно произнес "Экспеллиармус".

Как и на четвертом курсе Гарри в оригинальной хронологии, между заклинаниями завязалось перетягивание каната. Это продолжалось долго, и ни одно из них не хотело сдаваться.

"Сдавайся, мальчик! Тебе не победить величайшего Тёмного Лорда всех времён и народов, Волдеморта!" - шипел Тёмный Лорд, в его голосе звучал яд.

Гарри, не сдержавшись, ответил: "Запомни это поражение на своем пути в ад, Волдеморт или, лучше сказать, Том Марволо Риддл!"

Услышав своё настоящее имя, Волдеморт попятился, его внимание на мгновение ослабло. Гарри воспользовался этой возможностью и со всей силы запустил заклинание обратно. Попытки Волдеморта восстановить контроль оказались тщетными.

Когда отскочившее проклятие поразило Волдеморта, он закричал в недоумении: "Неееет! Как я мог проиграть ребенку!" Его форма начала распадаться, а его существование в сознании Гарри - разрушаться.

После грандиозной победы над осколком души Волдеморта Гарри ощутил внутреннюю трансформацию. Энергия побеждённого осколка души впиталась в его существо, укрепив его душу.

Вопреки своим ожиданиям, сформировавшимся под влиянием фанфиков, он не получил никаких воспоминаний о Волдеморте. Однако это не ослабило его духа. Он столкнулся с частью самого страшного Темного мага в истории и победил его, что ознаменовало его первую триумфальную битву в этом мире. Ликование от этой победы, его первого столкновения с боем в королевстве волшебников, было пьянящим и придающим силы.

Ободрённый этим опытом и знаниями из своей прошлой жизни, Гарри почувствовал, как в нём крепнет решимость. Он осознавал, что впереди его ждёт сложный путь, полный трудностей и неопределённостей. Но с этой вновь обретенной решимостью он был готов отправиться в путь.

Его цель была ясна: готовиться, учиться и вырасти в грозного волшебника. Предстоящие испытания будут нелегкими, но Гарри был полон решимости встретить их с непоколебимым мужеством и силой.

По мере того как это внутреннее решение овладевало Гарри, сцена возвращалась в физический мир. В руинах дома Поттеров, где в бессознательном состоянии лежало юное тело Гарри, из его шрама сочился зловещий черный осадок. Этот тёмный осадок, последний остаток разлагающего влияния Волдеморта, медленно испарялся в ночи, не оставляя следов.

В момент магического очищения Гарри окутал яркий белый свет, исцеляя его шрам. Магия внутри него действовала как очищающая сила, избавляя его от последних остатков присутствия Тёмного Лорда. Когда-то заметный шрам в виде молнии на лбу, напоминавший о той роковой ночи, теперь полностью исчез.

Гарри лежал, его маленькая фигурка была неподвижна и безмятежна, а плащ-невидимка, который защищал его раньше, теперь лежал скомканным рядом с ним. Дом, в котором когда-то звучал семейный смех, стоял израненный и безмолвный, а его стены хранили отголоски мрачной ночной битвы.

Снаружи окрестности дремали, не подозревая о глубокой борьбе, развернувшейся в тихом доме в конце переулка.

http://tl.rulate.ru/book/104034/3636781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь