Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 176: Новые люди!

В одном из районов Нового Мира на якоре в спокойном море стоял большой трехмачтовый корабль с носом, напоминающим кита.

Если бы здесь присутствовали посторонние, они бы наверняка узнали происхождение этого большого трехмачтового корабля - это был не кто иной, как "Моби Дик" под командованием Эдварда Ньюгейта, Морского Императора.

-Неужели эта сумасшедшая женщина, Шарлотта Линлин, снова начала претендовать на территорию?

На палубе "Моби Дика" мужчина с прической помпадур прислонился к перилам, читая свежую газету.

Это был капитан четвертого подразделения "Пиратов Белоуса", известного как "Татч".

Хотя он был главным поваром, отвечающим за всех поваров на корабле Белоуса, ему нравилось читать газеты, чтобы быть в курсе последних новостей.

На палубе сидели и стояли члены "Пиратов Белоуса", без всяких формальностей. Все они выглядели очень расслабленными.

Перед ними на палубе стояло множество изысканных вин и блюд.

Очевидно, они устраивали банкет на палубе - обычное дело для пиратов после крупной добычи.

Столы и стулья не нужны.

Пока есть вино и мясо, этого вполне достаточно.

-Татч, пока все остальные пьют и пируют, ты тут читаешь газету?

Другой пират, капитан шестой дивизии Бламенко, подошел к Татчу с чашей вина в руках и посмотрел на него, как на дурака.

-В чем дело, неужели не осталось ни шашлыка, ни вина? Если нет, пусть ребята под палубой приготовят еще.

Татч продолжал читать газету, не поднимая головы.

-Ты, приятель, нагоняешь на меня тоску, сидя вот так в одиночестве и читая газету, - сказал Бламенко с разочарованным видом.

Татч беспомощно сложил газету и посмотрел на Бламенко.

-Может, тогда выпьем вместе? - неохотно сказал Татч.

Услышав слова Татча, Бламенко улыбнулся и достал еду и вино, быстро заполнив пространство перед ними на палубе.

После того как они выпили все до дна, Бламенко взглянул на газету, которую разложил на палубе Татч.

-Гекко Мория? Неужели опять новости о том парне...

Увидев имя, выделенное жирным шрифтом на первой странице, Бламенко поднял бровь.

Татч кивнул.

-Да.

Бламенко взял в руки газету и, почесывая голову, небрежно просмотрел заголовки.

-В наши дни на море становится все больше и больше проблемных парней.

-Да, - согласился Татч, не удержавшись от вздоха. Можно сказать, что за последние два года появилось много неприятных личностей, и некоторые из них были даже грозными противниками для таких капитанов, как они сами.

-Пройдет немного времени, и эти неприятные парни войдут в Новый Мир, - задумчиво произнес Бламенко.

-Да, они набирают обороты. Интересно, к какой фракции они присоединятся или с какой бросят вызов, когда войдут в Новый Мир, - добавил Татч.

-Но это не имеет к нам никакого отношения. В конце концов, наш старик - Белоус! - с гордостью заявил Бламенко.

Татч и Бламенко кивнули в знак согласия.

----------------------------------

Тем временем в Норд Блю, неподалеку от королевства Боруджия.

Корабль, похожий на фламинго, постоянно атаковал военный корабль, следовавший вплотную за ним.

-Дофламинго! Что нам делать дальше? Этот парень вцепился в нас и не отпускает! -

с тревогой спросил отвратительный мужчина, завернутый в одеяло, со слизью, капающей из носа.

-Меняем курс, продолжаем двигаться на север. Я не верю, что этот ублюдок последует за мной в Арктику!

Дофламинго уставился на слепого человека с мечом-тростью на палубе преследующего их и яростно заговорил.

Он думал, что после ухода Михоука из Норд Блю давление ослабнет, но оказалось, что все еще сложнее, чем раньше.

Если бы он не получил известие о том, что в Арктике может появиться Дьявольский Фрукт, он бы уже давно отправился в Новый Мир.

-Вице-адмирал, противник изменил курс и, похоже, направляется к Арктике. Должны ли мы продолжать преследование? - спросил контр-адмирал.

-Как обстоят дела с нашими запасами?

-Продовольствия и пресной воды достаточно, с оружием и снаряжением проблем нет. Однако морозостойких припасов на корабле крайне недостаточно, что затрудняет длительную деятельность в полярном регионе.

-Хорошо, тогда загони их в полярную область, а потом мы повернем обратно. Кстати, как обстоят дела со сбором последней информации о "Джерме-66"?

Вице-адмирал, у которого видны были только белки глаз, посмотрел на корабль вдалеке и спокойно произнес.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3941455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь