Остров в Норд Блю, не являющийся членом мирового правительства.
-Эй, ребята, сходите туда и посмотрите.
-А вы, ребята, идите на другой конец улицы.
-Сегодня мы должны поймать этих двух парней, мы не можем позволить им сбежать! Сегодня мы должны преподать урок этим двум негодяям!
Группа взрослых с палками без устали рыскала в переулке, время от времени громко ругаясь.
Тем временем в пропахшей гарью канализации, свернувшись калачиком, сидели двое детей, которым на вид было всего восемь или девять лет. Младший ребенок непрерывно дрожал, слезы смешивались с грязью канализации.
Старший ребенок в солнцезащитных очках прижимал к себе младшего, закрывая ему рот рукой, чтобы заглушить крики, которые могли бы привлечь внимание людей снаружи.
Осторожно выглядывая сквозь щели в канализации, он наблюдал за передвижениями людей снаружи.
-Эй, вы нашли их?
Голос сверху заставил обоих детей напрячься. Младший ребенок с волосами, закрывающими глаза, задрожал еще сильнее, а старший в солнцезащитных очках проявил признаки нервозности, крепко сжимая в руке самодельный шип, сделанный из стального прута.
-Мы не смогли их найти. Я не знаю, куда могли убежать эти два отродья. Мы обыскали все мусорные баки, но их нигде не было. Вы уверены, что эти два ублюдка вообще заходили в этот переулок?
Несколько человек, загораживавших другой конец переулка, подошли с недовольным видом.
-Если мы не можем их найти, забудьте об этом. Этот город все равно не такой уж большой. Мы проучим их в следующий раз, когда столкнемся с этими двумя отродьями!
-Хе-хе-хе, никогда не думал, что мы доживем до этого дня. Эти высокопоставленные и могущественные дворяне ничем не отличаются от свиней и собак, в конце концов.
-Честно говоря, мы можем одолеть их только кулаками. Те, кто первыми пришли в особняк, получили много богатства.
-Эта женщина неплохо выглядела, но, к сожалению, она больна. Если вы не боитесь смерти, то можете попытать счастья. Это очень захватывающе - топтать тех, кто когда-то был высокими и могущественными фигурами.
-Так почему бы тебе не пойти и не попробовать!
В канализации, среди грязи и вони, мальчик в солнечных очках сжимал в руке самодельное оружие, на лбу у него вздувались вены.
-Росинант, перестань плакать. Вставай скорее, мама ждет, когда мы принесем еду.
Мальчик в солнечных очках вытер слезы Росинанта и грязь с его лица, затем осторожно приподнял крышку канализационного люка и, прежде чем выбраться из него, настороженно посмотрел на улицу, чтобы убедиться, что никого нет рядом.
В юго-восточном углу острова, среди куч мусора, двое детей пробирались к дому, построенному из деревянных досок и различных выброшенных вещей.
Как только они увидели дом, младший Росинант бросился к нему, а мальчик в солнцезащитных очках сначала снял с себя мокрую, пахнущую грязью одежду, а затем подошел к импровизированному тазику, сделанному из выброшенных бутылок. Он зачерпнул морской воды и вылил ее себе на голову.
Услышав сильный кашель изнутри дома, мальчик в солнечных очках, теперь уже с голой грудью, похлопал себя по лицу и улыбнулся, после чего осторожно вошел в дом.
-Доффи, ты вернулся.
Когда он вошел в дом, высокий худой мужчина с золотистыми волосами и двумя полосками бороды приветствовал его улыбкой.
Однако Доффи не обратил на него внимания, а посмотрел в сторону единственной кровати в комнате, где сидела женщина с изможденным видом.
-Доффи, прости меня.
Женщина кашляла, нежно поглаживая Росинанта, который зарылся головой в ее колени.
-Мама, о чем ты говоришь? Мы с Росинантом нашли сегодня много вкусной еды. Как только ты поешь, ты скоро поправишься!
Услышав слова женщины, Доффи внезапно впал в панику, постоянно умоляя ее.
-Мама, поешь.
Услышав это, Росинант поспешно полез в свои объятия, достал полкуска хлеба, от которого уже исходил дурной запах, и протянул его женщине.
-Ммм...
Наблюдая за тем, как женщина ест, Доффи и Росинант улыбались. Для них возможность есть означала, что они не умрут. Ведь только живые едят.
...
-Я никогда не думал, что ситуация дойдет до такой степени. В конце концов, не все люди - люди; они больше похожи на демонов. Мы только приехали, а все сокровища, которые мы привезли, уже разграблены этими людьми. Они даже сожгли наш дом...
-Друг мой, я так наивен... Пожалуйста, друг мой, я сделаю все, даже если ты позволишь моему ребенку и жене вернуться в Мэри Джоа первыми. Моя жена тяжело больна; если ее не вылечить в ближайшее время, она умрет! Пожалуйста, если мы останемся здесь, вся наша семья погибнет!
Ночью Хоминг использовал свой сохранившийся Ден Ден Муши, чтобы позвонить другу, которого знал в Мэри Джоа.
-Хоминг, ты выбрал такую жизнь. Когда что-то брошено, назад дороги нет. Когда мы советовались с тобой раньше, ты сказал нам, что всегда был человеком. Ты добровольно отказался от своего божественного статуса и решил стать человеком.
Даже когда я предложил тебе оставить свои идентификационные чипы Небесных Драконов, тебе было все равно; ты даже выбросил все идентификационные чипы своей семьи. Если бы ты отказался только от своего идентификационного чипа, а у твоей жены и ребенка остались бы свои, тогда я мог бы попытаться обратиться к Высшему совету с просьбой разрешить твоей жене и ребенку вернуться в Мэри Джоа. Но, к сожалению, ты не прислушался к этому совету. Раз уж ты решил вступить в связь с этими людьми, тебе придется отвечать за последствия.
Ты, простой человек, и не должен больше звонить мне.
Когда собеседник положил трубку, последняя надежда Хоминга была разрушена.
Хоминг не знал, что этот телефонный звонок заронил семена демонов в сердце Доффи.
http://tl.rulate.ru/book/104022/3894173
Сказали спасибо 52 читателя