Готовый перевод One Piece Seat Void / Ван Пис: Пустой престол: Глава 6: Встреча с пиратами

Дорога Грандтрейда...

У подножия горы Гета, Бесконечной войны, Локк и Баретт устроились на ночлег в лесу.

— Баретт, сейчас не время. Мы еще слишком слабы, — Локк и Баретт медленно двигались по лесу, ища выход, чтобы покинуть его.

— Хм, сколько нам еще ждать? — Баретт небрежно раздвинул колючки перед собой и повернулся, чтобы посмотреть на Локка.

— Когда мы полностью познаем силу Дьявольского Фрукта и станем сильнее, мы уничтожим эту страну, — твердо сказал Локк. Он абсолютно верил в их с Бареттом талант. Ведь в оригинальной работе Баретт был монстром, который мог сравниться с четырьмя императорами на поздних стадиях. Это показывало, насколько ужасающим был талант Баретта.

Что касается его самого, то, хотя ему было всего десять лет, его сила была на одном уровне с нынешним Бареттом. Его мастерство фехтования и физические навыки Баретта были более мускулистыми, поэтому они несколько раз сражались друг с другом.

Однако он служил в армии дольше, чем Баретт, поэтому у него было больше опыта в сражениях и битвах, чем у Баретта. Поэтому у Локка было больше шансов победить, когда они сражались.

Выслушав слова Локка, Баретт нетерпеливо ударил кулаком по гигантскому дереву перед собой, и громкий звук распугал бесчисленное множество птиц, отдыхающих на верхушках деревьев.

— Сколько мне еще ждать? Локк, мне надоело постоянно воевать и смотреть, как маленькие призраки умирают на моих глазах! — гневный рев Баретта разнесся по лесу. Локк спокойно смотрел на разгневанного Баретта.

— Скоро, Баретт. Максимум через пять лет мы сможем уничтожить эту страну. Я верю, что через пять лет наша сила станет еще больше. Мы будем достаточно сильны, чтобы уничтожить эту страну.

Слушая твердые слова Локка, Баретт постепенно сдерживал свое раздраженное настроение.

— Пойдем, Баретт. Пора завершить нашу миссию, — не дожидаясь, пока Баретт заговорит, он взял инициативу в свои руки и зашагал вперед. Баретт молча последовал за Локком.

— Локк!

Через некоторое время Баретт крикнул, заставив Локка остановиться и повернуться, чтобы посмотреть на Баретта.

— Что случилось?

— Я хочу побыть некоторое время отдельно от тебя.

После долгого молчания Локк, кажется, что-то понял.

— Тогда тебе следует тренировать свои силы здесь и обогащать свой боевой опыт. Я выполню задание в одиночку, — сказав это, Лок больше не стал задерживаться. Он сразу же вышел из леса и исчез из поля зрения Баретта.

— Увидимся через пять лет, Локк! — крикнул сзади Баретт, и уголки рта Локка слегка изогнулись.

— Хм! Надеюсь, через пять лет ты сможешь преподнести мне сюрприз.

Через три дня Локк вернулся к подножию горы Гета и посмотрел на гору перед собой.

— Я снова вернулся.

Эти слова беззвучно пронеслись в его голове, и Локк ступил на дорогу, ведущую в гору: Гора Гета, военный лагерь.

— Ву, это скучно. Каждый тианду стоит здесь на страже. Это так скучно. Кстати, какой идиот пришел сюда, чтобы напасть?

Солдат, охранявший горную дорогу, зевнул и сказал:

— Да, здесь тысяча стражников. Какие идиоты додумаются напасть? Я не знаю, чего боится генерал.

Другой солдат ответил вяло. В этот момент перед ними медленно появился Локк.

— Эй! Маленькое отродье! Это военное место. Еще шаг и я уже не буду так вежлив, — увидев, что Локк медленно идет к нему, солдат тут же сделал предупреждение.

— Гравитационный Нож, Свирепый Тигр!

"Грохот!"

Горизонтальная гравитация внезапно вспыхнула, мгновенно разрушив часовой пост. Двое солдат тут же погибли под страшной крутящейся гравитацией. Громкий звук разнесся по всему горному пику, быстро привлекая внимание всех в военном лагере.

"Динь..."

— Атака врага! Всем приготовиться к бою! — весь лагерь был охвачен хаосом. Никто и подумать не мог, что кто-то нападет на лагерь, который было легко защищать и трудно атаковать, не боясь смерти.

Пока солдаты в растерянности искали свое оружие, Локк уже прошел через пост часового и вышел из дыма и пыли.

Когда все солдаты увидели Локка в потрепанной военной форме, военной шляпе и с длинным мечом в руке, они тут же рассмеялись, увидев его худое тело, невысокий рост и нежное лицо.

— Эй, эй! Разве это не пушечное мясо солдата легиона GF? Только ты один. Ты пришел, чтобы умереть?

— Ха-ха-ха, сопляк, это не место для тебя. Иди домой и пей молоко.

Солдаты уже не нервничали так, как в начале. Они перестали искать оружие и громко насмехались. Они не думали, что маленький сопляк способен на что-то. Локк слушал издевательский смех солдат, и его спокойное лицо не менялось.

— Вашего генерала здесь нет? — спросил Лок спокойным тоном. Услышав вопрос мальчика, солдаты рассмеялись еще злее.

— Эй, парень, генерал — это не тот человек, с которым ты можешь встречаться только потому, что тебе этого хочется. Иди домой и пей молоко!

— Хватит нести чушь. Убейте его! У меня еще есть важное дело. Женщина, которую я поймал несколько дней назад, все еще ждет меня!

— Эй, мы еще не закончили с игрой! Тебе не разрешается убегать после выигрыша денег! — полностью игнорируя Локка, солдаты приготовились продолжить начатое.

— Что за кучка недисциплинированных солдат. Мне жаль вашу страну! — сказал Локк низким голосом и выхватил меч. Внезапно вокруг его тела вспыхнул фиолетовый свет.

Солдаты смотрели на действия мальчишки без всякой защиты, продолжая заниматься своими делами. В конце концов, в их представлении молодые солдаты вроде Локка были практически пушечным мясом.

Однако ему еще предстояло подумать, как Локк мог прийти сюда один и откуда раздался громкий взрыв.

— Гравитационный Клинок, Небесное Наставление Десяти Тысяч Явлений!

Фиолетовый свет распространился и быстро покрыл сотни метров вокруг Локка. Когда фиолетовый свет покрыл всю землю, она задрожала. Бесчисленные камни поднимались с земли и летели к небу. Наконец солдаты поняли, что что-то не так, и запаниковали.

— Что, что это такое!

— Что случилось? Что натворил этот мальчишка!

— Как камень мог взлететь в небо? Это невозможно! — в панике кричали солдаты. Во всем лагере снова воцарился хаос.

Локк холодно смотрел на хаос в военном лагере. В его сердце не было никаких волн.

— Гравитационный Клинок, Дождь из камней!

"Бз-з!"

Как только меч в руке Локка опустился, с неба со скоростью, которую трудно было заметить невооруженным глазом, посыпались бесчисленные камни. 

http://tl.rulate.ru/book/103996/3885709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь