Готовый перевод Harry Potter: Heir of Salazar / Гарри Поттер: Наследник Салазара: Глава 11

И Салазар рассказал ему обо всем этом, о том, как и почему это место было особенным.

"Это не просто пещера, не просто кладбище и не просто сокровищница. Это место, которое он любил, и место, которое напоминало ему о его единственной любви".

Себастьян, хотя и был гораздо взрослее своих сверстников, все еще не мог понять сложных сердечных чувств. Он не испытывал тех чувств, которые испытывал его дед, поэтому не мог понять всей глубины значения этого места.

Но он знал, что это самое особенное место для Салазара.

Пройдя глубже, он вдруг почувствовал, как его накрывает волна. Он приостановился и отошел немного назад, но как только попытался снова пойти вперед - снова почувствовал ту же волну.

"Нашел". На его лице появилась улыбка: он нашел магию, скрывающую сокровищницу от посторонних.

И он тут же достал ключ, который был у него с собой.

"Если я не ошибаюсь..."

Он успокоил себя и направил его вперед: "Это должно сработать".

Он держал руку с ключом вытянутой. Некоторое время ничего не происходило, но он все равно не сдавался.

А через некоторое время он вдруг почувствовал его.

Щелчок.

Ключ защелкнулся на чем-то.

Понимая, что это единственный шанс, он повернул ключ и тут же почувствовал, как что-то изменилось.

Волна, которую он почувствовал, снова накатила на него. На этот раз она была сильнее - она толкала его вперед, побуждая идти.

Поняв, что проход открылся, Себастьян сделал то, что было необходимо.

Он закрыл глаза и указал пальцем вперед: "Люмос Максима!"

В одно мгновение ослепительная вспышка осветила все вокруг, открыв взору деревенские, но удивительные надписи на стенах.

И красиво вырезанные дорожки.

Открыв глаза, он понял, что это место особенное.

"Я ненавижу тебя, дедушка, - сжал кулаки Себастьян, - но я всегда буду уважать твой ум и способности".

Проходя по коридору, который был построен исключительно Салазаром, Себастьян не мог не восхищаться этим чудом.

"Он всегда говорил о красоте времени".

Салазар был более чем способен уберечь это место от слез времени, но он этого не сделал. Он позаботился о том, чтобы это место продолжало стоять, несмотря на тысячу лет, но он также позаботился о том, чтобы не заморозить это место во времени.

"Одержимость, которая была нездоровой".

Стены были старыми, и это было заметно, но они были очень прочными и наверняка выдержат множество сильных заклинаний.

Углубившись в пещеру, он заметил медленный, но успокаивающий ветер, дующий из передней части прохода.

А пройдя вперед, он заметил и это.

Магия, знакомая магия тысячелетней давности.

"Ты знал, что я приду", - усмехнулся он, когда, ступив на проход, вышел на открытую площадку - место внезапно осветилось, открыв взору прекрасные статуи рыцарей, волшебников, зверей и змей.

Еще через несколько шагов он начал понимать, почему это место считается сокровищницей.

"Независимо от времени, золото всегда было сокровищем".

Да.

Золото.

Будь то колонны, статуи или даже надписи - все было сделано из золота.

"Но это не просто золото, да?"

С каждым шагом он видел что-то уникальное.

Древнее оружие, возможно, принадлежавшее древним королям и воинам, книги, хорошо сохранившиеся и высушенные травы.

"Воистину сокровищница".

Но они его не интересовали.

Не в данный момент.

В данный момент он искал что-то конкретное.

"У него это должно быть где-то здесь".

К сожалению, пока он ожидал найти сокровище, он нашел нечто другое.

"Черт!"

Неосознанно он наступил на ловушку.

В ловушку, цель которой была ему непонятна.

"Почему здесь ловушка!"

Никто, кроме тех, в ком текла кровь Слизерина, не мог войти в это место, и, несмотря на это, Салазар добавил дополнительные меры безопасности.

И эта мера появилась в виде змей.

Сотни и тысячи.

В дверях открывались многочисленные камеры, достаточные для того, чтобы вызвать у любого человека трипофобию, и из них появлялись змеи - каждая достаточно ядовитая, чтобы сразить взрослого волшебника.

Себастьян отпрыгнул назад и подстраховался.

"Иммобулус!"

Заклинание, несмотря на отсутствие палочки, смогло поразить несколько змей и заморозить их на месте.

"Одурманивание!"

Еще одно заклинание, которое ему пришлось применить, чтобы вырубить змей.

Он отступил назад и подошел к стене без камеры.

Не видя выхода из сложившейся ситуации, Себастьян решил использовать заклинание, которого, как он знал, в данный момент не существовало.

"Эстомело!"

В тот момент, когда он произнес заклинание, его тело прижалось к стене, а с той стороны, куда он был обращен, подул опасно сильный ветер.

Это привело к тому, что змеи вылетели наружу. Их сдуло с прохода, освободив Себастьяну немного места для движения и дыхания.

Любой человек, увидев такое количество змей, упал бы в обморок. Но Себастьян не потерял сознание благодаря своей слизеринской крови.

Он мог бы воспользоваться парселтонгом, но против такого количества змей, да еще и созданных магией, чтобы нападать на всех, кто окажется перед ними, парселтонг не сработал бы.

Он знал своего деда лучше, чем кто-либо другой.

Глубоко вздохнув, он понял, что находится на верном пути.

И, не обращая внимания на все сокровища, он пошел прямо.

Он знал, что вещь, которую он ищет, уже близко.

И он собирался найти ее любой ценой.

Место было волшебным, сколько бы он ни шел, казалось, что оно никогда не кончится. При взгляде со стороны этого не наблюдалось.

Но после нескольких минут ходьбы он наконец что-то почувствовал.

"Да!"

Он чувствовал это.

"Это его магия!"

"Люмос!"

Осветив все вокруг еще ярче, он бросился к вещи, которая, как он знал, была настоящим сокровищем.

"Я знал, что он будет хранить его здесь!"

Пробежав через все это место, не обращая внимания на каждое сокровище, он наконец увидел его.

Нечто находилось на высоте сотни футов в воздухе, зачарованное и защищенное аурой - сферой, сотканной из чистой древней магии.

Магия хранила определенное сокровище, определенную вещь, сделанную самим Салазаром.

"Он сдержал свое слово!"

Вот он, висит в сотнях футов в воздухе.

"Он научит меня своей магии!"

Книга.

"Его секретам!"

Древняя книга, созданная для магии и с ее помощью.

"И его заклинаниям!"

Книга Салазара.

Книга, содержащая все его заклинания.

И все же...

К несчастью для Себастьяна.

В тот момент, когда он почувствовал радость, счастье.

Он что-то почувствовал.

Он что-то понял.

Что-то, что заставило его замереть.

"Он... никогда бы не стал держать это в открытом доступе без всякой защиты..."

И тут он понял свою ошибку.

"Нет!"

Надо было заранее разведать место.

Он знал, что это было слишком просто.

"Оно тоже здесь!"

Он чувствовал "это".

Он чувствовал его взгляд даже сквозь темноту, сквозь тени.

И пока он пытался сделать шаг назад, он наконец услышал.

"ХИССС~"

Самое леденящее душу шипение, высокий звук, который не может издать ни одна нормальная змея.

"Проклятье, старик!"

И сквозь тень он увидел ее: пронзительные золотые глаза с прорезями, способные окаменить любого.

Длинный и острый язык, способный перерезать любого человека.

А тело было достаточно большим, чтобы с легкостью раздавить его.

"Зачем... ты держал его здесь!"

Змея.

Змея.

Гораздо больше и гораздо сильнее, чем все, с чем мог бы столкнуться волшебник.

"Почему это чудовище!"

Чудовище.

"Почему этот чертов василиск!"

Василиск.

http://tl.rulate.ru/book/103925/3638694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь