Готовый перевод Harry Potter: Heir of Salazar / Гарри Поттер: Наследник Салазара: Глава 8. Чо Чанг

В десятом веке Хогвартс не был достаточно известен, чтобы привлечь иностранных студентов. И хотя во второй половине десятого века он приобрел немалую известность благодаря четырем основателям, иностранных студентов в школе почти не было.

Поэтому, когда Себастьян увидел девушку, сидящую на земле - благодаря ему, - он решил, что лучше всего помочь ей.

Может, он и не был джентльменом, но умел признавать свои ошибки.

"Позвольте мне помочь".

Не теряя ни секунды, он поднял книгу, которая чуть не разбила ему голову.

Девушка смотрела на него, не понимая, кто он такой.

"Спасибо".

Она попыталась встать сама, но увидела протянутую к ней руку.

"О-о-о".

Это была обычная вежливость, но большинство студентов считали себя слишком выше их, чтобы протянуть руку помощи.

До сих пор ей приходилось общаться в основном с заносчивыми детьми из древних и влиятельных семей, которые не столько обвиняли ее в падении, сколько извинялись.

"Я торопился, - объяснил он, - но мне все равно следовало быть более внимательным к своему окружению".

Ему следовало, она знала, но и ей тоже.

Манеры были обоюдными.

"Мне не следовало держать книгу перед лицом". Она сказала, немного смутившись. "Иначе я бы вас заметила".

Она понимала, что виновата не меньше, чем он.

Сначала она подумала, что мальчик либо из слабой семьи, либо магглорожденный.

Но когда она заметила его модную мантию, ораторские способности и уверенность в себе, то поняла, что это не так.

Поднявшись с его помощью с земли, она улыбнулась ему.

"Я Чо Чанг", - представилась она. "Второй курс Рейвенкло".

Она могла бы обойтись и без представления, но ей было любопытно, кто этот парень, и она хотела узнать, кто он такой.

"Себастьян С..." Он хотел назвать свое полное имя, но остановился на полуслове: "Можете звать меня Себастьян. Я новый студент".

Чо заметила его нежелание называть свою фамилию, и это подтвердило ее первое предположение.

Он магглорожденный.

Большинство магглов боялись чистокровных благодаря нескольким людям, проповедующим превосходство крови.

Чо это не волновало, но она также не собиралась объяснять ему это.

По крайней мере, она так считала.

Она не знала о фамилии Себастьяна. И даже если бы она узнала об этом, вероятность того, что она ему поверит, была невелика.

"Не слишком ли ты опоздал для нового ученика?" сказала она, смутив Себастьяна. "Церемония сортировки закончилась довольно давно, и, учитывая, что ты в ней не участвовал, полагаю, ты ее пропустил?"

Чо присутствовала на церемонии сортировки, принимая новых учеников в свой дом.

И она знала, что имени Себастьяна не было среди многих десятков студентов, которые присоединились к ней.

Подождите...

Она сделала паузу и вспомнила, что был один мальчик по имени Себастьян, но он был совсем не похож на того, кто стоял перед ней.

Себастьян кивнул: "Я действительно пропустил это. Но директор сказал, что моя церемония сортировки пройдет через день или два, и со следующей недели я смогу стать обычным учеником".

Еще один шок для Чо.

Директор сделал исключение и позволил ученику присоединиться к школе после официальной церемонии сортировки?

Мало того, он устраивал церемонию сортировки только для этого мальчика?

Чо почувствовала, что у нее разболелась голова от попыток разобраться в ситуации.

С одной стороны, она считала, что мальчик не представляет собой ничего особенного и принадлежит к маггловской семье.

Но с другой стороны, тот факт, что директор был готов пойти на такие меры, вместо того чтобы позволить мальчику поступить в другую школу магии, говорил о том, что он не был обычным ребенком.

Несмотря на интерес, она решила не расспрашивать дальше.

Она только что познакомилась с ним, да и то случайно. И было бы невежливо задавать столько вопросов с самого начала.

"Это мило". Скрывая свое любопытство, она улыбнулась мальчику. "Итак, куда вы направляетесь?"

Мальчик явно торопился, и ее удивило, что он готов с ней разговаривать, несмотря на свою спешку.

"В библиотеку". Он сказал: "Мне нужно кое-что найти".

Теперь Чо было интересно.

Мальчик, который только что поступил на факультет, готов идти в библиотеку.

Рейвенкло? Она почувствовала радость: "Его точно определят в Рейвенкло".

Всегда приятно, когда в доме становится больше учеников, особенно если этот дом совпадает с твоим собственным.

Ее лицо светилось ожиданием нового ученика: "Ты собираешься искать материалы для школьной программы?"

Чо была чрезвычайно общительной девушкой, что в некотором смысле противоречило тому, что она была Рейвенкло.

И этот энтузиазм поражал Себастьяна.

"Э-э-э... Да". Он не знал, как ей ответить, и в итоге соврал.

Но, возможно, это было ошибкой.

"Отлично!" Она сказала: "Если вам нужны предложения, я буду рада помочь! Я уже изучила предметы, которые ты собираешься сдавать, так что ты можешь спрашивать меня о чем угодно".

Ее интерес казался чрезмерным, почти удушающим. Себастьян не возражал против вопросов, но вопросы Чо были бесконечны.

"Я..." Он знал, что должен что-то сделать, чтобы выпутаться из этой ситуации: "Я должен встретиться с директором после похода в библиотеку". У него был таймер, и поэтому нужно было как можно быстрее выпутаться из этой ситуации. "Ты собиралась что-то сделать?"

Так оно и было.

"О нет!"

Ее глаза загорелись от осознания.

"Профессор Флитвик попросил меня доставить ему эту книгу по чарам давным-давно!" Она ужаснулась: "Мне нужно идти!"

Он едва не отпрыгнул в сторону.

"Простите", - сказала она, немного смутившись. "И спасибо!"

Себастьян не знал, за что благодарить, но тем не менее кивнул.

"Меня зовут Чо Чанг, - сказала она, - не забывай об этом. Вы можете найти меня за столом Рейвенкло, так что не стесняйтесь говорить, когда захотите".

Себастьян улыбнулся: "Конечно".

Присутствие девушки было подавляющим, и Себастьяну это не нравилось.

"Обязательно".

Как только он это произнес, девушка почти бегом покинула это место, оставив заинтригованного Себастьяна наедине со своими мыслями.

"Чо Чанг, да?" Себастьян стоял в замешательстве: "Она... довольно интересная личность".

...

...

"Профессор Снейп - хуже некуда!"

Оба мальчика вскочили с мест, услышав возглас девушки.

"Он снял с дома десять баллов! Не индивидуальных баллов, а баллов дома!" Она была в ярости: "Только потому, что один человек заснул на его уроке!"

"Снейп любит только студентов своего дома", - вздохнул рыжий, - "Мои братья его ненавидят, и я понимаю, почему".

Видя гнев девочки и незаинтересованность рыжего, Гарри не мог не задаться вопросом.

"Разве так можно?" Он спросил: "А мы не можем пожаловаться директору на такое предвзятое отношение?"

Гермиона хотела было согласиться, но ее тут же оттолкнули слова Рона.

"И что тогда будет?" спросил рыжий, - "Они точно не будут удалять его из класса, ведь Снейп - один из лучших сотрудников школы".

Это утверждение было одновременно и правдой, и ложью, в зависимости от того, кого вы спросите.

"В лучшем случае они вежливо попросят его быть более справедливым или, возможно, сделают предупреждение." Он нахмурился: "А что будет потом? Как только он узнает, что это мы его сдали, наша школьная жизнь превратится в ад, и ты сможешь забыть о том, чтобы сдать экзамен".

"Так что, мы ничего не можем сделать?" Гермоин нахмурилась, а Рон покачал головой.

"Пока ничего. Может, не делать ошибок на уроках?" Рон сразу же понял, как нелепо он звучит. Ведь даже если Гарри удастся завалить тесты, он никогда не сможет этого сделать.

Гермиона в это уравнение не вписывалась, так как уже была лучшей ученицей - Рон понял это на первом же занятии.

"Правда?" полунасмешливо сказала Гермиона.

Рон нахмурился, но больше ничего не сказал. "Неважно".

Пытаясь изменить настроение окружающих, он решил задать интересный вопрос.

"Кстати, вы слышали, что в нашем классе появился новый ученик?"

Это заинтриговало и Гарри, и Гермиону.

"Разве у нас только что не было церемонии сортировки?" спросил Гарри, недоумевая, как кто-то мог присоединиться к классу после окончания церемонии сортировки.

Рон огляделся по сторонам, пытаясь понять, есть ли кто-нибудь поблизости.

Заметив, что их только трое, он подал им знак подойти ближе.

Двое гриффиндорцев смутились, но все же подошли.

Опустив шеи, они наклонились, чтобы послушать сидящего Рона.

"Я слышал... этот человек из благородной семьи".

Это смутило Гермиону: "Что в этом удивительного? У нас уже много таких студентов, Гарри можно считать благородным, если уж ты об этом заговорил".

Рон тут же покачал головой.

"Этот человек..."

Он глубоко вздохнул: "Этот человек другой".

"Как это?" спросил Гарри.

Но ответ, который они получили, не был тем, чего ожидали ни Гарри, ни Рон.

"Есть новости, что этот человек... что этот человек из древнего и исчезнувшего дома чистокровных".

Рон уставился прямо на Гарри.

"Возможно, даже более могущественного, чем Поттеры".

Утверждение было совершенно правдивым. Но дети просто не понимали, насколько велика разница между Домом Поттеров и тем Домом, о котором шла речь.

Этому они должны были научиться с помощью наглядных пособий.

http://tl.rulate.ru/book/103925/3638679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь