Готовый перевод Harry Potter: The New Lord Black / Гарри Поттер: Новый Лорд Блэк: Глава 7: Воссоединение семьи Блэк

Кажется, все в порядке, - пробормотала она. И вдруг остановилась, сузив глаза. Постойте, здесь сказано, что отец мальчика - Сириус Блэк. Тот самый Сириус Блэк?

Единственный и неповторимый, - резко ответил дядя Мариус.

Я не знаю об этом, - поспешно сказала ведьма. 'Действительно, преступник. Очень необычный".

В этот момент в кабинет вошла высокая ведьма с серо-железными волосами.

Миссис Эджкомб, не хочу снова вас беспокоить, но, похоже, возникла еще одна проблема с моим заявлением, - сказала она, совершенно не обращая внимания на то, что в комнате находились другие люди. Мне просто необходимо подготовить документы до того, как я уеду в Трансильванию в следующую среду". Она остановилась, внезапно заметив присутствие других людей в комнате. "О, я вижу, у вас сейчас назначена другая встреча". Ее глаза расширились, когда она поняла, кто это. "Великий Мерлин! Это ты!

Мариус улыбнулся сестре. Привет, Кэсси.

"Что ты здесь делаешь? пронзительно спросила Кассиопея Блэк. Я думала, ты проводишь большую часть времени в маггловском мире".

Да, - признал дядя Мариус. "Все меняется". Он указал на Гарри. Кассиопея перевела взгляд на мальчика.

Кто это?" - спросила ведьма. Ты, конечно же, не собираешься снова размножаться, не в твоем возрасте и не после позора, вызванного последней попыткой". Она ухмыльнулась. Если только ему не удалось размножиться.

Тетя Клитемнестра покраснела, но дядя Мариус только нахмурился.

Это Овен, - холодно сказал он. Он недавно приехал из Франции, чтобы жить с нами, после трагической кончины его матери".

Кассиопея подняла бровь, заинтригованная. "Кто она?

Моя племянница Регина, - ровно ответила тетя Клитемнестра.

А кто отец? спросила Кассиопея.

Сириус Блэк, очевидно, - пробормотала миссис Эджкомб, все еще сидевшая за своим столом.

У Сириуса был сын? Голос Кассиопеи был почти голодным. 'От Малфоя? Чистокровного?' Она гоготнула. Это чудесно! Как ты мог скрыть от нас эту новость, Мариус Альфард Блэк? Мужской род Блэков продолжается - и он безусловно чист! Как жаль, что дорогая Вальбурга не дожила до этого. Поллукс будет вне себя от радости. Не говоря уже об Арктуре". Она остановилась так же внезапно, как и начала. Выражение ее лица стало подозрительным, и она пристально посмотрела в глаза дяде Мариусу. "Как мы можем быть уверены, что мальчик тот, за кого вы его выдаете?

У нас есть документы, Касси, - сказал дядя Мариус, но Кассиопея прервала его.

Ты слишком долго жил среди маггловских свиней, Мариус. Какое мне дело до твоих документов?

Он выглядит так же, как Сириус, - заметила тетя Клитемнестра. Разве это не достаточное доказательство?

Для тебя, возможно, и достаточное, - фыркнула Кассиопея. Но вряд ли для меня". Она без предупреждения выхватила палочку и направила ее прямо в лоб Гарри. 'Ostende paternitatem'.

Правда, мисс Блэк. Темная магия в самом сердце Министерства! слабо запротестовала миссис Эджкомб.

Над головой Гарри внезапно возникло дымчатое изображение Сириуса Блэка. Кассиопея, не колеблясь, произнесла другое заклинание.

Остенде матернитатем.

Изображение рассеялось, превратившись в тонкие черты Регины Малфой.

'Статус Сангинис.

Изображение Регины исчезло, но дым остался, приобретя ярко-золотистый цвет.

'Остенде Потестам'.

Все тело Гарри засветилось слабой золотистой аурой, а затем исчезло. Кассиопея самодовольно улыбнулась и вновь обратила свой взор на миссис Эджкомб.

Не сиди здесь и не глазей на своих старейшин, - отругала она. Немедленно оформите документы на мальчика. Вы хоть знаете, кто это? Она сделала паузу и повернулась к Гарри, впервые заговорив с ним. Гарри был потрясен тем, каким нежным стал ее голос, когда она обратилась к нему. Здравствуй, дорогой. Я твоя тетя Кассиопея", - ласково сказала она. Как тебя зовут?

Овен Сириус Блэк, - хрипло ответил Гарри.

Кассиопея мягко улыбнулась. Такое прекрасное имя для такого милого мальчика". Она снова повернулась к несчастной миссис Эджкомб и прорычала. Это Овен Сириус Блэк. Его прадед - Арктур Блэк, Орден Мерлина I степени. Другой его прадед - Поллукс Блэк, бывший главный маг Визенгамота".

Гарри мог поклясться, что слышал, как миссис Эджкомб пробормотала что-то об опасности близкородственного скрещивания, но, похоже, больше никто не говорил, поэтому он не мог быть уверен.

Он является прямым потомком Сириуса Финеаса Блэка, министра магии в четырех случаях, - продолжала Кассиопея. Не говоря уже о великом Финеасе Нигеллусе, лучшем директоре Хогвартса, которого когда-либо знали. Конечно же, вы можете приложить немного усилий для того, кто имеет статус Овна".

Как скажете, мисс Блэк, - пробормотала миссис Эджкомб и принялась яростно писать на листе пергамента. Она передала его Гарри вместе с другими документами, которые предоставил дядя Мариус.

Добро пожаловать в Соединенное Королевство, мисс Блэк, - сказала она.

.

.

.

Продолжение следует...

А пока поддержите меня лайком и 5звездами — это меня очень мотивирует.

Спасибо что остаёшься с нами.

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/103923/3660035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь