Готовый перевод Path to Dual Cultivation / Путь к Парной Культивации: Глава 1: Су Янь

 

– Су Янь, не мог бы ты сходить за продуктами? – спросила красивая женщина средних лет, сидя на кресле-качалке с малышом на руках.

 

Исключительно красивый молодой человек повернулся к матери, услышав ее голос, и с очаровательной улыбкой ответил: – Конечно, мама.

 

Этим юношей был Су Янь, 16-летний смертный, живущий в обычной семье из четырех человек, состоящей из его родителей и недавно родившейся младшей сестры. Хотя в данный момент он не может ничем похвастаться, несколько лет назад он начал учиться в надежде стать ученым.

 

Он был очень красивым молодым человеком с яркими чертами лица и удивительной харизмой. Его длинные черные волосы изящно струились по спине и были аккуратно завязаны за головой, что придавало его внешности изысканность. Блестящие пряди переливались на свету, обрамляя его лицо и подчеркивая точеные очертания челюсти.

 

Его глубокие карие глаза были подобны окнам в душу, наполненную глубиной и теплом, притягивая окружающих своим пленительным взглядом. Искрящиеся умом и добротой, его глаза обрамлены четко очерченными бровями, которые добавляют нотку серьезности к его общей привлекательности. Его кожа, гладкая и безупречная, имела здоровую бледную текстуру, напоминающую идеальный нефрит.

 

Высокий и уверенный в себе, Су Янь обладает стройным телосложением, переполненным изяществом. Черты его лица гармонично сбалансированы, а на губах играет слабая, уверенная улыбка, приглашающая окружающих разделить с ним ту магнетическую энергию, которую он излучает. Даже его мать, которая видела его улыбку бесчисленное количество раз, иногда краснела от нее.

 

Проще говоря, внешности Су Яна было достаточно, чтобы заставить завидовать даже небеса.

 

Получив список продуктов и подойдя к двери, чтобы выйти из дома, Су Янь схватил висевшую рядом маску и надел ее, скрыв свои небесные черты.

 

Обычно человек стремится выставить свою внешность напоказ как можно большему количеству людей, но Су Янь на собственном опыте убедился, что его необычная внешность может принести ему только неприятности, поэтому он решил скрыть свою внешность как только мог.

 

Покинув свой скромный дом, Су Янь отправился в магазины, которые он посещал бесчисленное количество раз за эти годы, и быстро купил всё из списка продуктов.

 

– Су Янь, ты все еще холост? – неожиданно поинтересовался один из торговцев, укладывая продукты в пакет.

 

– Вы уже знаете ответ. – Су Янь спокойно кивнул, как будто привык к этому вопросу.

 

– Ты уже взрослый. Не пора ли тебе найти себе девушку или жену? С твоей благословенной внешностью тебе не составит труда найти одну... или дюжину. К тому же моя дочь в последнее время постоянно говорит о тебе. Почему бы тебе не навестить ее?

 

Намерения торговца были очевидны. Он хотел свести свою дочь с Су Яном, который был очень известен в их районе, ведь практически каждая девушка часто говорила о нем из-за его невероятной внешности.

 

– Я все еще сосредоточен на учебе и не хочу, чтобы меня отвлекали. Возможно, после сдачи вступительных экзаменов у меня будет время на развлечения, - сказал Су Янь, небрежно отклонив предложение торговца.

 

– Ты все еще пытаешься стать Ученым? Я бы остановился после того, как потерпел неудачу в третий раз. – Торговец вздохнул.

 

– Разве у тебя нет других стремлений? Большинство молодых людей в наше время думают о том, чтобы стать культиваторами.

 

Су Янь быстро покачал головой и сказал: – Это слишком опасно, к тому же я не люблю насилие.

 

– Тебе не нравится насилие? Парни, которых ты избил на прошлой неделе, не согласились бы, если бы услышали тебя.

 

Торговец громко рассмеялся.

 

– Это была всего лишь самооборона. Я, может, и не люблю насилие, но я не из тех, кто уступит.

 

– Как скажешь. Вот твои продукты. – Торговец протянул Су Яну его покупки.

 

– Спасибо.

 

Торговец молча смотрел, как Су Янь покидает магазин, и про себя подумал: – Если бы я выглядел хотя бы наполовину таким же красивым, как он, я бы проводил большую часть времени, играя с красавицами... Какая трата времени...

 

Вернувшись домой с продуктами, Су Янь сразу же вернулся к учебе.

 

– Спасибо, дорогой.

 

Получив продукты, мать приступила к приготовлению ужина.

 

Через некоторое время мать передала Су Яну завернутую коробку с обедом и сказала: – Можешь отнести это отцу?

 

Су Янь поднял бровь и спросил: – Кстати, об отце, где он? Я не видел его весь день, хотя он должен был уже вернуться с работы.

 

– Его вызвали на работу. Что-то насчет визита важной персоны в город.

 

– Значит, он сейчас в поместье мэра?

 

Женщина кивнула.

 

Су Янь не стал больше ничего говорить и взял упакованную коробку с обедом, после чего снова направился к двери.

 

Надев маску и выйдя из дома, Су Янь направился прямиком в поместье мэра, которое находилось в самом центре города. Его отец большую часть жизни проработал охранником низкого ранга на въезде в город, и только недавно его повысили до охранника в поместье мэра.

 

Если бы не повышение отца, его семья не решилась бы родить второго ребенка.

 

До поместья мэра было около часа ходьбы. Когда Су Янь прибыл на место, он увидел, что у ворот стоят шесть охранников.

 

Обычно их было всего двое, так что для Су Яна это было в новинку.

 

"Кто же этот важный человек?" внутренне недоумевал Су Янь, приближаясь к охранникам.

 

Несмотря на подозрительный вид Су Яна в маске, никто из стражников не остановил его на подходе к воротам, так как все они уже привыкли к его присутствию.

 

– Су Цяо, здесь твой сын. – Один из охранников оповестил отца Су Яна, заметив появление парня.

 

– Хах?

 

Красивый мужчина средних лет с короткими черными волосами повернулся к Су Яну с извиняющейся улыбкой: – Прости за беспокойство, сынок.

 

Су Янь покачал головой и сказал: – Все в порядке.

 

Затем он посмотрел на большой особняк за воротами и спросил: – Кто эта важная персона?

 

– Это известная воительница из Города Безмятежного Бамбука. Недавно она получила звание генерала после того, как ее достижения на поле боя были признаны, и стала самым молодым генералом в истории. – сказал Су Цяо.

 

– Она не просто обычный генерал. Она работает непосредственно на императорскую семью нашей Провинции Цян, и она даже культиватор сферы Небесного Духа. – Другой стражник добавил.

 

– Посмотрите туда. Они выходят из поместья. – неожиданно сказал кто-то.

 

Су Янь повернулся и с любопытством посмотрел на вход в поместье. На пороге стоял мэр их города, увлеченно беседуя с женщиной, чья красота, казалось, переходила границы обычного обаяния.

 

"..."

 

Взглянув на нее, Су Янь почувствовал, как с каждой секундой учащается ритм его сердца. Подсознательно он схватился за грудь и начал тяжело дышать.

 

"Что... что это за чувство?" задался вопросом Су Янь, чувствуя, как неизвестное чувство поглощает его.

Эта женщина была пленительной красавицей с грозным присутствием, которое можно было получить только в результате многих сражений. Короткие черные волосы обрамляли ее маленькое и изящное лицо, словно темная корона.

 

Черты ее лица были вылеплены с врожденной холодностью, а взгляд, острый и пронзительный, отражал бесчисленные битвы, которые она пережила.

 

Однако больше всего внимание Су Яна привлекли шрамы, покрывавшие ее руку, словно рукав.

 

В отличие от многочисленных мужчин, считающих шрамы почетными знаками, большинство женщин, если не все, предпочитают скрывать любые следы шрамов, украшающих их тело, опасаясь, что их "поврежденное тело" вызовет презрение и насмешки.

 

Однако на эту женщину, которая с невозмутимым спокойствием перемещалась по округе, не обращая внимания на шрамы, украшавшие ее тело, не мешавшие ее красоте, подобные стереотипы, казалось, не действовали.

 

– Су Янь, тебе пора уходить. – неожиданно сказал ему Су Цяо.

 

Он молча кивнул и начал отходить от ворот, а стражники встали в строй.

 

Однако даже когда Су Янь отдалился, непреодолимое желание приковало его взгляд к этой женщине, словно невидимая сила сковала его. Только когда она исчезла из поля его зрения, Су Янь вернул контроль над своим телом, но его мысли по-прежнему были захвачены силой ее ослепительной красоты.

http://tl.rulate.ru/book/103857/3620607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь