Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 91 Часть 2

"Это мой гарем! Все они мои наложницы! И он хочет одолжить их, чтобы отточить свое душевное состояние?"

"За кого он меня принимает?"

"Это уже слишком! Я больше не могу этого выносить!"

Но он сохранил улыбку на лице и величественно махнул рукой: "Так вот в чем дело. Оказывается, вы просто хотите отточить свое душевное состояние. Дело за малым".

"Призовите моих наложниц! Пусть они танцуют и помогают господину оттачивать его душевное состояние".

Император Ци сразу же издал указ.

Се Линфэн был глубоко тронут. Император Ци был широко мыслящим и праведным. Неудивительно, что Сюй Янь не восстал против него.

Такое великодушие и праведность были редкостью в мире.

С благодарным выражением лица Се Линфэн сжал кулаки и сказал: "Ваше величество, ваша щедрость и праведность не поддаются описанию. Я вам искренне благодарен!"

"Если я могу быть полезен господину, то честь для меня превыше всего!"

Император Ци притворился непринужденным.

В душе он уже проклинал Се Линьфэна до такой степени, что тот был весь в собачьей крови.

В гареме кипела бурная деятельность.

Наложницы императора Ци танцевали с большим энтузиазмом. Если бы их ценил повелитель, они могли бы взлететь на вершину, как феникс на ветке.

Вместо того чтобы ждать благосклонности императора Ци в гареме, лучше было бы воспользоваться возможностью и стать близкой спутницей мастера Боевого Дао. Это было бы в сто раз лучше, чем быть одной из этих так называемых императорских наложниц.

Се Линьфэн сидел на полу, смотрел на наложниц императора Ци и вздыхал: "Воистину красавицы императорского гарема, каждая со своим изяществом и очарованием".

"Но как я могу улучшить свое душевное состояние?"

"Да, без женщины в моем сердце, даже если передо мной будут красивые женщины, они не смогут тронуть мое сердце".

Понаблюдав некоторое время, Се Линьфэн больше не мог этого выносить. В конце концов, он был еще молод.

Он убежал.

"Медленно, я должен делать это медленно!"

В кабинете лицо императора Ци потемнело, и ему показалось, что его волосы стали зелеными.

"Что случилось?" - спросил он глубоким голосом.

спросил он глубоким голосом.

Главный евнух ответил: "Господин наблюдал некоторое время, потом ушел, но через полчаса вернулся, чтобы продолжить наблюдение, а потом снова ушел..."

"Он ничего не делал?"

"Нет, это похоже на Сюй Яня в те времена, только не так долго, как Сюй Янь".

Услышав это, император Ци почувствовал некоторое облегчение.

Но по какой-то причине он также почувствовал сожаление, что не может отослать наложниц.

Если наложницы были отосланы и приняты хозяином, он не мог просто так отпустить их, верно?

Проклятье!

Император Ци внутренне выругался: "Я император, как я могу быть таким ничтожным!"

Как же он был раздосадован!

Дела гарема нельзя было скрывать вечно. Придворные знали об этом, и их взгляды на императора Ци были странными.

Император Ци был так зол.

Что это за господин? Все из-за этого непокорного сына!

Только подумав об этом, император Ци пришел в ярость и приказал: "Идите, арестуйте этого моего непокорного сына. Я лично высеку его тридцатью плетьми!"

Главный евнух осторожно сказал: "Ваше величество, наследный принц вчера покинул столицу".

Император Ци замолчал.

Наследный принц поначалу бездельничал и ждал смерти. Услышав новость о том, что господин отправился в гарем, он так испугался, что его лицо побледнело.

Этот господин был привезен им.

Предвидя, что его снова ждет наказание, он поспешил покинуть столицу. Он больше не мог оставаться в столице.

Се Линьфэн почувствовал, что его душевное состояние, кажется, улучшилось. Его больше не прельщала красота, а в этот день Го Жуншань принес ему новость.

Таинственный мастер Сюй Янь хотел встретиться с ним.

Он был вне себя от радости и немедленно отправился вместе с Ху Шанем в уезд Ист-Ривер, чтобы встретиться с мастером.

"Молодой господин, в последние несколько дней вы спали с наложницами из гарема императора Ци?"

с любопытством спросил Ху Шань.

Лицо Се Линфэна потемнело, и он ответил: "Не говори ерунды, разве я такой человек? Я пришел туда, чтобы улучшить свое душевное состояние".

Ху Шань выглядел озадаченным.

"Молодой мастер, как вы культивируете свое душевное состояние?"

У Се Линфэна поднялось настроение, и он сказал: "За последние несколько дней я кое-что приобрел. Я уже не далек от состояния, когда в моем сердце нет женщины".

Ху Шань: ???

"Ху Шань, ты не понимаешь. Это состояние можно только постичь, его нельзя описать. Как только я постигну его, дверь на путь меча окажется прямо передо мной".

Се Линьфэн жаждал этого.

Вдвоем они продолжили свой путь, направляясь прямо из столицы в округ Ист-Ривер, округ Облачной горы.

За пределами округа Облачной горы их ждали Сюй Янь и Мэн Чонг.

"Брат Се!"

Прибыли Се Линьфэн и Ху Шань.

"Сюй Сюн, большое спасибо!" торжественно сказал Се Линьфэн.

"Не за что", - Сюй Янь похлопал Мэн Чона по плечу и сказал: "Позвольте мне представить вас, это мой младший брат Мэн Чон".

"Так это брат Мэн, приятно познакомиться!" Се Линьфэн и Мэн Чонг поклонились друг другу.

"Если у нас будет возможность, давайте устроим спарринг", - с нетерпением сказал Мэн Чонг.

"Конечно!" Се Линьфэн кивнул.

Однако в глубине души он был потрясен Мэн Чонгом. Мэн Чонг производил на него впечатление человекоподобного зверя, причем очень свирепого. Даже не сражаясь, Се Линфэн чувствовал, что физическое тело Мэн Чона крепче стали. Вероятно, даже боевому мастеру первого класса Внутреннего Домена было бы сложно пробить его физическую защиту.

"Значит, это и есть физическое Дао. Он может бросить вызов боевому мастеру первой ступени только своим физическим телом", - втайне поражался Се Линьфэн.

В маленьком дворике Ли Сюань сидел на стуле и играл с нефритовым ваджрой.

Се Линьфэн и Ху Шань вот-вот должны были прибыть.

Наконец-то они получат технику культивирования Внутреннего Домена.

Се Линьфэн и Ху Шань были гроссмейстерами боевых искусств из могущественной силы, известной как Утес Владыки Мечей. Их техники культивирования во Внутреннем Домене, безусловно, были экстраординарными и находились на высшем уровне.

Наконец, они смогли бы получить представление о технике культивирования Боевого Дао во Внутреннем Домене и получить некоторые рекомендации для своего собственного Боевого Дао.

Писание Дьявола Кровавого Демона было в конечном итоге демонической техникой культивации, и она была неполной. Хотя у нее были свои достоинства, она все же была ограничена.

Они здесь!

Ли Сюань не спеша уселся, от него исходила таинственная аура. Нефритовый ваджра в его руке, казалось, стал еще более загадочным.

"Спасибо, братья, проходите, пожалуйста!" Сюй Янь открыл дверь и сказал.

Сердца Се Линьфэна и Ху Шаня заволновались. Наконец-то они встретятся с этим загадочным экспертом.

Глубоко вздохнув, они шагнули в дверь.

Как только они вошли, Се Линьфэн и Ху Шань были мгновенно шокированы, на их лицах отразилось изумление.

Во внутреннем дворе на стуле сидел молодой человек, расслабленный и спокойный. Он играл с нефритовым ваджрой в своей руке. На первый взгляд казалось, что его окутывает слой священного сияния.

Сияние было сияющим, таинственным и непостижимым, величественным и недостижимым. Казалось, он превосходит небеса и землю и при этом находится вне времени.

В этот миг Се Линьфэн и Ху Шань были потрясены до глубины души.

Эксперт!

Непревзойденный эксперт!

С грохотом они опустились на колени.

"Се Линьфэн (Ху Шань) выражает почтение старшему!" - сказали они, трижды поклонившись.

Туд, туд, туд!

Они даже с силой стукнулись головами.

Сюй Янь и Мэн Чонг смотрели на них с недоумением.

Почему они проявили такое уважение сразу после прибытия?

Они кланялись даже более энергично, чем когда выражали почтение своим хозяевам.

Они даже сделали две небольшие ямки на земле!

Взглянув на своего хозяина, он остался таким же непостижимым, как и прежде.

Ли Сюань втайне обрадовался. Эта таинственная аура была поистине удивительной, она действительно имела такой эффект.

"Пожалуйста, встаньте", - его голос был спокойным, словно лишенным каких-либо эмоциональных колебаний.

"Да, старший!" Се Линьфэн и Ху Шань почтительно встали, не смея перевести дух.

Но их сердца были наполнены волнением.

Какая прекрасная возможность!

Если бы они могли получить наставления от такого эксперта, они бы точно выиграли!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3640141

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Промывка мозгов началась
Развернуть
#
Скоро начнет подавать свой куриный суп))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь