Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 26

"Гу-дон!"

Ощущая ужасающую кровь и энергию, исходящую от его мастера, сердце Сю Яна затрепетало. Волнение и восторг от того, что он ступил в ворота боевых искусств, мгновенно улеглись.

"Я слишком слаб!

"Перед мастером я похож на муравья. Мне еще предстоит долгий путь!"

В этот момент Сю Яну казалось, что он слишком мал. Он только начал и не имел права радоваться.

Не имел права гордиться.

"Конечно, мастер увидел мою гордость и раскрыл свою кровь и энергию, чтобы показать мне, что такое истинная сила!

"Я должен остерегаться гордости и опрометчивости, быть скромным и сдержанным и усердно культивировать!"

Сю Ян сдержал свою кровь и энергию и почтительно приблизился к своему мастеру.

"Мастер, ваш ученик вошел в боевые искусства!"

Ли Сянь, с одной рукой за спиной, слегка дрожал. Это было волнение, но выражение его лица оставалось спокойным, все еще выглядя как строгий учитель.

"Ммм!"

Кивнув слегка, Ли Сянь взглянул на своего глупого ученика с оттенком удовлетворения.

"Видишь? Это кровь и энергия начального уровня, великого достижения. Я показываю это тебе."

Ли Сянь сказал легко.

"Мастер, я обязательно остерегусь гордости и опрометчивости и буду усердно культивировать!"

Сю Ян сказал с виноватым видом.

Ли Сянь сдержал свою кровь и энергию и посмотрел на своего ученика, сказав с удовлетворением: "Я дал тебе один год. Ты вошел в начальный уровень раньше срока, и я доволен."

Усевшись на стул под большим деревом, Сю Ян поспешно приготовил чай для своего мастера и почтительно подал ему.

"Боевые искусства не имеют границ. Ты только что вошел в начальный уровень, и тебе еще предстоит долгий путь. Скажи мне, твое сердце решило посвятить себя боевым искусствам?"

Ли Сянь спросил торжественно.

"Мастер, ваш ученик решил посвятить свое сердце боевым искусствам!"

Сю Ян упал на колени с глухим стуком и сказал громко: "Мастер, если ты действительно принимаешь меня в качестве своего ученика, пожалуйста, передай мне непревзойденные техники боевых искусств!"

"Хорошо, очень хорошо. Начиная с сегодняшнего дня, ты действительно мой ученик!"

Ли Сянь был очень доволен.

Затем, казалось бы, спокойным тоном, он сказал: "Мой ученик, ты прошел трудный путь культивации. Подумай хорошенько, над тем как ты практиковал очищение кожи, когда ты практиковал очищение костей и когда ты практиковал Внутреннее очищение органов."

Ли Сянь действительно был очень любопытен, как этот чудовищный ученик смог успешно культивировать техники, которые он придумал.

Сю Ян вошел в боевые искусства и получил Золотой палец, что позволило ему непосредственно овладеть техниками. Естественно, у него в уме были процессы и методы очищения кожи, очищения костей и Внутреннего очищения органов.

Эти процессы и методы очищения кожи, очищения костей и Внутреннего очищения органов, несомненно, были реализованы самим Сю Яном.

Невозможно сказать, что они не имеют ничего общего с придуманными техниками, поскольку они были реализованы из этих придуманных техник. Однако в конце концов придуманные техники были придуманными техниками, а практические методы культивации были практическими методами культивации.

Между ними была разница.

Придуманные техники можно рассматривать как набор иллюзорных теорий, в то время как Сю Ян превратил эти иллюзорные теории в реальные техники.

Только поняв, как Сю Ян смог реализовать практические методы культивации из придуманных техник, Ли Сянь мог продолжать разрабатывать последующие методы культивации и достигать более высоких уровней боевых искусств.

Ли Сянь чувствовал, что придуманные техники также требуют определенного уровня теории, даже если это иллюзорная теория. Должна быть связь между уровнями, с четкими уровнями.

Не могло быть так, что один уровень был боевыми искусствами, а следующий уровень становился культивацией бессмертия.

Такая культивация определенно была бы невозможна.

Ли Сянь почувствовал, что эти чувства, вероятно, были переданы ему Золотым пальцем.

"Да, мастер!"

Сердце Сю Яна было взволновано, услышав это. Это было руководство его мастера, процесс его полного просветления и понимания культивации, переживание глубины боевых искусств.

Так что он начал рассказывать о том, как он культивировал и как он постигал глубокий смысл в словах своего мастера.

Ли Сянь слушал спокойно, время от времени кивая, но внутри он восклицал один за другим: "Этот ученик слишком чертовски необычен."

Его понимание было просто невообразимым, и он был чрезвычайно искусен в воображении, интерпретируя свои собственные слова как еще один слой глубокого смысла.

"Метод культивации, который мастер передал мне, действительно исключителен. Этот ученик туповат и долго его понимал. Если бы не мастер, передавший метод, боюсь, я бы не смог закалить свои кости в золотые кости!" Сю Ян вздохнул.

Ли Сянь все еще был сбит с толку, думая: "Я придумал этот метод культивации, и он смог его понять? Это слишком необычно. В будущем я придумаю больше методов культивации и позволю этому глупому ученику их понять!"

"Ученик, закалка моих костей в золотые кости уже была удовлетворительной, но благодаря руководству мастера я упорствовал и закалил свои кости в нефритовые кости!" Сю Ян вспомнил свое удовлетворение, когда он закалил свои кости в золотые кости. Он был готов поделиться хорошей новостью со своим мастером, чувствуя, что он наравне с древними гениями.

Если бы не руководство его мастера, чтобы он закалил свои нефритовые кости, как бы он мог стать таким могущественным?

Подумав об этом, Сю Ян почувствовал стыд.

Ли Сянь продолжал оставаться в замешательстве, думая: "Когда я направлял этого глупого ученика, чтобы он закалил свои нефритовые кости?"

С невозмутимым выражением лица Ли Сянь сказал: "Ученик, как ты узнал, что я направляю тебя?"

Сю Ян почувствовал стыд и сказал: "Когда я закалял свои золотые кости и собирался поделиться хорошей новостью с мастером, мастер увидел меня и отложил золотой меч, играя с нефритовым ваджрой." Я знал, что мастер использует метафору, поощряя меня упорствовать и иметь уверенность в закалке моих нефритовых костей."

"Я чуть не не понял метафору мастера. Я чувствую себя довольно стыдно!" Сю Ян сказал.

Ли Сянь посмотрел на своего ученика с несколько иным взглядом. Первоначально ему просто больше нравился нефритовый ваджра и думал, что он более ценен, чем золотой меч.

Он никогда не ожидал, что это совпадение приведет к тому, что его ученик неправильно поймет.

Более того, его ученик занимался некоторой самоинтерпретацией и закалил свои нефритовые кости.

Подумав об этом, Ли Сянь почувствовал себя немного подавленным. Дело было не в том, что мозг его ученика не функционировал должным образом, а в том, что он функционировал слишком хорошо.

"Хорошо! Ты можешь понять мою метафору, что показывает, что твое понимание все еще приемлемо. Суметь упорствовать и закалить свои нефритовые кости, я верю, что ты, должно быть, прошел через некоторые трудности," Ли Сянь сказал с довольным выражением лица.

"Ученик смог закалить мои нефритовые кости благодаря руководству мастера. Если бы не руководство мастера, инструктировавшего меня охотиться на огненно-гривого волка в лесу злых духов, боюсь, я бы не смог закалить свои нефритовые кости," Сю Ян сказал с почтительным и восхищенным взглядом на своего мастера.

Лицо Ли Сяня оставалось спокойным, но внутри он был потрясен. Этот огненно-гривый волк, похоже, был довольно свирепым, и Сю Ян действительно убил их!

А как насчет этого огненно-гривого волка?

"Расскажи мне о процессе охоты на огненно-гривого волка" Ли Сянь сказал спокойно, словно хотел указать на недостатки в охоте своего ученика на огненно-гривого волка.

"Да, мастер!" Сю Ян почтительно ответил и начал рассказывать о том, как он сражался с огненно-гривым волком, как он убивал его и как он потреблял его кровь и превращал его плоть в мощные лекарственные пилюли.

С этой вспомогательной культивацией он быстро завершил Внутреннее очищение органов и вошел в область боевых искусств.

Лицо Ли Сяня оставалось спокойным, но внутри он был потрясен. Огненно-гривый волк был таким свирепым?

Он больше не был обычным диким зверем.

Что было еще более ужасающим, так это то, что Сю Ян действительно сражался и убил огненно-гривого волка голыми руками и через это закалил свои нефритовые кости!

Из рассказа Сю Яна он мог почувствовать, насколько опасной была эта битва. Если бы Сю Ян допустил одну ошибку, он стал бы добычей в пасти огненно-гривого волка!

"Этот глупый ученик тоже невообразим. Он действительно понял метод закалки нефритовых костей и сражался с огненно-гривым волком!" Ли Сянь не мог не вздохнуть. Этот глупый ученик был слишком необычен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3629528

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"убивал огненно-гривых волков"

Волк же был один, не? Или это сам автор чудит?
Развернуть
#
Вроде все исправил, спасибо за помощь
Развернуть
#
Всегда пожалуйста)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь