Готовый перевод Neon Webs (Spider-Man/Cyberpunk: Edgerunners) / Человек-паук: Неоновая паутина (Киберпанк: Бегущие по краю): Глава 7: Разговор

 

Все оказалось гораздо проще, чем он ожидал, Дэвид просто двигался, хватая осколки, которые она посылала в воздух.

Паучьи силы идеально подходили для воровства. Его новые рефлексы и скорость позволяли легко выхватывать осколки из воздуха. А благодаря паучьему чутью он всегда знал, когда кто-то может его заметить. Он мог схватить их, бросить в карман и уйти, пока его не заметили. Легко, словно съесть кусок пирога.

Вскоре Люси с усмешкой подбрасывала в руке осколки, которые они добыли.

"Черт, это было здорово, здоровяк. По-моему, никто и не взглянул на тебя. Ты как призрак".

"Или паук", - сказал Дэвид, не подумав.

"Что?"

"Ничего. Просто... что-то, что я однажды прочитал", - это не имело никакого смысла. Когда он начал так глупо шутить?

"Так что, мои 30 процентов?"

"Ты имеешь в виду 20".

"Я имею в виду..."

"Шучу, шучу", - хихикнула она, пренебрежительно махнув рукой.

Он ухмыльнулся.

"Ну что. Хочешь продолжить?"

"Конечно. Только нужно сменить линию. Не хочу рисковать, чем больше мы будем перемещаться, тем меньше шансов, что нас поймают".

Он вытер нос и кивнул.

"Понял. Давай сделаем это".

Это была ночь для них. Они прыгали от машины к машине, от очереди к очереди, выхватывая осколки у ничего не подозревающих людей. К концу у них была целая стопка. Люси весело играла с ними, хихикая про себя так, что было одновременно жутко и жарко.

"Какая выгодная ночь!", - вслух сказала Люси, ведя его за собой.

"Да", - усмехнулся Дэвид. "Хочешь, чтобы это стало регулярным?"

"Хм. Может быть. Давай я быстренько позвоню".

Она отошла, прижав руку к уху. Дэвид проводил ее взглядом, а затем посмотрел на город. Он чувствовал себя довольно хорошо. Воровство оказался не так плохо, как он думал. Ну, если только это были корпораты. Их деньги были застрахованы.

Питер наверняка не одобрил бы. Кто бы мог подумать? Последние несколько часов Дэвид почти не думал о Человеке-пауке. Он был рассеян.

Кто мог его винить?

Люси подошла к нему, закончив разговор.

"Давай пока закончим".

Дэвид не смог скрыть своего разочарования.

"Хорошо. Тебе нужны мои данные?"

Она ухмыльнулась так, что он почувствовал себя не в своей тарелке.

"О? Как кокетливо".

Он прыснул.

"Я не имел в виду...!"

Люси хихикнула. "Я не имела в виду, что мы должны расстаться. Пойдем."

Она ушла, оставив покрасневшего Дэвида следовать за собой. Вскоре они добрались до ее квартиры. Такого он не мог ожидать и за миллион лет.

Когда они вошли, она направилась на кухню.

"Садись, расслабься. Пиво - это все, что у меня есть, ты пьешь?"

"Э-э, да", - ответил он из любопытства. "Конечно".

Подождите, как его новое тело отреагирует на алкоголь?

Налив пиво в бокалы, они сели. Дэвид сделал глоток и поморщился.

Газировка. Уф. Он ненавидел все эти пузырьки, проникающие в горло, и странное жжение, как от аккумуляторной кислоты.

Он закашлялся, заставив курящую Люси захихикать.

"Значит, ты впервые пьешь".

Дэвид покачал головой.

"Второй, на самом деле. Я просто не люблю газировку".

"Ха!", - Люси хихикнула, а затем слегка схватилась за его куртку. "Так... Что это за наряд? Ты используешь его для чего-то еще, кроме переноски хрома?"

"Иногда", - усмехнулся Дэвид.

Он потянул куртку.

"Вот", - Люси потянула чуть сильнее.

"Эй, что ты делаешь?", - несмотря на недовольство, он позволил ей снять с себя куртку.

Она встала и надела ее.

Она выглядела хорошо. Наверное, она вообще хорошо выглядела в чем угодно. После некоторых манипуляций с планшетом на спине появился логотип. Бегущий по краю.

Проецируемый логотип. Вот это была идея. Он и забыл, что мамина куртка могла так делать. Впрочем, она не так давно принадлежала ему.

"Бегущий по краю", - пробормотал Дэвид.

"Это то, кем ты хочешь стать, верно?", - дразняще спросила Люси.

Дэвид вздохнул.

"Не знаю. В последнее время я думал о других вариантах".

"О? Например?", - они встретились взглядами. "Мальчик из подготовительной группы мечтает стать корпо?"

"Нет", - он не смог сдержать отвращения к этой идее. "Нет. Я просто...", - он крепко сжал руки. "Тебе когда-нибудь дарили что-то? То, чего ты не ожидала? Что-то, что может все изменить, и тебе нужно решить, как это использовать, но человек, от которого ты зависел, чтобы помочь в этом, просто... ушел?"

Она не ответила. Он продолжал говорить.

"Так что я не знаю, чего хочу. Хочу ли я быть Бандитом или...Героем."

Боже, как глупо это прозвучало.

Люси подошла и бросила куртку ему на колени, при этом Хром внутри издал металлический звук. Она запрыгнула на диван позади него и снова взяла сигарету.

"Какой сюрприз. Я думала, ты подготовленный ребенок, всю жизнь распланировал".

"Это не так".

"Правда? Кроме тебя, я не знаю детей, которые учатся в Академии Арасака. Ты часто общаешься с "плебеями"?", - она ухмыльнулась.

Он продолжил, сделав глоток своего напитка.

"Мы с мамой были не очень обеспечены. Она работала до смерти, чтобы затащить меня туда. Чтобы моя гоношистая задница осталась там. И самое ужасное, что мне там не было места".

Он схватился за пиво, стараясь не сжимать его слишком сильно.

"Я знал это. Эти засранцы в классе тоже это знали".

"Так зачем вообще было идти?", - спросила Люси. "Зачем так долго терпеть?"

"Потому что этого хотела моя мама", - Дэвид допил напиток и поставил его на стол. "Добраться до вершины Арасаки. Стать корпо... Это была ее мечта. Но не моя".

Сейчас он понимал это как никогда ясно.

Люси чуть слышно хмыкнула. Дэвид посмотрел на плакат на стене и наконец рассмотрел его.

"А как насчет тебя? Этот плакат с Гонком что-нибудь значит?"

Люси посмотрела на него.

Изображение луны, взлетающая ракета, человек, указывающий вдаль.

Большими буквами написано: "Вас ждет новая жизнь!".

"У тебя с этим проблемы?", - ее голос изменился, стал почти мертвым... защитным.

Дэвид откинул голову назад, чтобы посмотреть на нее.

"Нет. Никаких проблем. Просто... все эти рекламы заставляют думать, что это мечта. А потом читаешь статистику о том, сколько людей там погибло, пытаясь превратить этот тупой белый камень во что-то хорошее".

Он снова посмотрел на нее.

"Больше похоже на тюремный лагерь, чем на рай".

На Луне было два города, две колонии. Тихо и Коперник. Оба звучали так, будто жить в них отвратительно.

"Теперь ты говоришь как ребенок, получивший образование в академии", - небрежно сказала Люси. "Этому тебя научили домашние задания?"

"Я не такой гопник, каким кажусь", - сказал Дэвид.

Он снова посмотрел на нее.

"И все же... Кто я такой, чтобы говорить? По крайней мере, у тебя есть мечта. Это чего-то стоит, понимаешь? Когда есть за что бороться, а не просто жить".

Люси наклонилась и положила руку ему на плечо.

"Знаешь... Ты тоже можешь найти такую. Мечту, я имею в виду".

Они посмотрели друг на друга.

"Почему луна?"

Она посмотрела на него. Затем, прежде чем он успел что-то сказать, она встала.

"Пойдем. Я хочу тебе кое-что показать".

 

http://tl.rulate.ru/book/103834/3635795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь