Готовый перевод I Deliver Food in a Lamborghini / Я доставляю еду на Lamborghini: Глава 67

Глава 67 Как стыдно болтать языком

   "Значит адрес в центре города..."

   "Стоп, стоп!" Нань Чжэ поднял руку, чтобы остановить ее. Услышав звук, Нань Гэ повернул голову, заморгал и непонимающе посмотрел на него.

   "Я на свидание вслепую?"

   Нань Чжэ подумал, что он еще не проснулся.

   "Да". Под его взглядом Нань Гэ серьезно кивнул.

   "Когда это случилось?"

   "Ну, сегодня утром. Мама хотела подождать, пока ты проснешься, чтобы принять решение, но кто ж знал, что ты проспишь до полудня".

   "...Тогда моя мама так опрометчиво согласилась?"

   "Нет". Нань Гэ застонал и пересказал сцену того времени: "В то время моя мать не могла ждать, поэтому я попросила сначала проголосовать всех".

   "Затем, мама, папа, я, бабушка, дядя и тетя. Всего шесть голосов за..."

   "О, кстати, у тебя тоже есть голос, ты можешь проголосовать против!"

   "Разве сейчас мой голос против все еще имеет значение?"

   "Похоже, что больше нет".

   "...Тогда о чем ты говоришь!" Нань Чжэ сердито ткнул ее по голове, она только что уснула, как же так вышло, что она просыпается, и небо изменилось!

   Нань Гэ застонал, закрыл голову и спрятался, жалуясь: "Это не мое дело, я просто передаю!"

   "Тогда почему ты не проголосовала против!"

   "Тогда мне бесполезно голосовать. Два против пяти, ты все еще холостой, для борьбы нет места".

   Нань Чжэ: "..." тоже верно.

   Сделав паузу, чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что что-то не так: "Почему вы вдруг захотели устроить мне свидание вслепую?"

   "Ну, может быть, мне не нравишься. В конце концов, у тебя скоро будет второй ребенок, а ты все еще холостой".

   Нань Чжэ поднял руку и ударил его. Нань Гэ спряталась и снова заговорила: "Это сосед по соседству сегодня утром привел в гости двух маленьких внуков".

   "Мама, наверное, тоже хочет внука?"

   "Тогда я могу только возлагать на тебя надежды, и я тоже ничего не могу сделать". Нань Гэ моргнул и невинно улыбнулся.

   "И это дочь родственницы бабушки соседа".

   "..." Нань Чжэ открыл рот, несколько раз не решаясь заговорить.

   Некоторое время он сомневался в правдивости этого вопроса, и в конце концов почувствовал, что, кажется, его мать могла бы так поступить. А Нань Гэ не посмел солгать ему.

   Однако даже при этом он не согласился: "Я не пойду".

   "Это не сработает, мне пообещала мама".

   "Эй, я даже попросила для тебя фотографию". Нань Гэ посмотрела наружу и сказала: "Бабушка соседа сказала, что позже пришлет фотографию, сказав, что молодая леди настолько красива, что она для тебя более чем достаточно".

   "Я не хочу этого!" Нань Чжэ сердито посмотрел на нее, "Твой брат, неужели я действительно не могу найти девушку? Я не пойду на свидание вслепую".

   Как стыдно болтать языком!

   Мать Нань вошла снаружи и как раз услышала его слова, а затем сказала: "Я думаю, что в твоем мозгу не хватает струны".

   Нань Чжэ: "..."

   Мать Нань отложила фотографию и сказала: "Расскажи мне о себе, каковы твои сильные стороны? Когда моя мать и соседи говорили об этом, они не знали, как тебя хвалить".

   "В конце концов, благодаря Йоуйоу я изо всех сил пыталась продать тебя. В конце концов, я восприняла это как преимущество, что ты не мочил постель в возрасте трех лет".

   Услышав это, Нань Чжэ повернул голову и холодно посмотрел на кого-то.

   Лоб.

   Нань Гэ смущенно почесал нос и виновато отвел взгляд.

   "Мама, это не то, что меня больше никто не хочет, почему я должен идти на свидание вслепую?"

   "Слушай, у меня хорошая молодая семья, я красивый, у меня есть сбережения, дом, машина, компания и "трон", который нужно унаследовать".

   "Зачем мне идти на свидание вслепую? Мне не хватает женщин рядом со мной!"

   Обычно он взмахивал рукой, и куча женщин приходили.

   Он еще не дошел до того, что не может жениться, верно?

   "Тогда, если вокруг тебя так много женщин, почему ты все еще один после стольких лет? Не говори маме, что тебе нравятся мужчины".

   Говоря об этом, глаза матери Нань расширились: "Я же говорила, почему ты обычно не играешь с другими маленькими девочками!"

Уголок рта Нань Чжэ дёрнулся: «Хватит фантазировать. Я пока не готов говорить об этом».

   «Давай потом поговорим, можешь отказаться от этого свидания вслепую. У меня в тот день другие планы, так что я не смогу пойти».

   Но мать Нань не очень понимала:

   «В тот день будет День святого Валентина. Ты же одиночка. Чем ты еще можешь заняться, кроме как валяться дома и смотреть, как другие пары нежничают?

   «Разве у вас нет подруг? Они могут составить тебе компанию в тот день? Какое тебе до них дело?»

   Нань Чжэ: «...»

«Я...»

«Ладно, не будем об этом говорить, ты должен пойти в тот день! Мама уже договорилась с другими людьми. Даже если тебе она не понравится, сходи, поешьте, посмотрите кино или что-нибудь ещё. Потом проводи девушку до дома и возвращайся».

«Вот её фото». Мама Нань открыла старую фотографию на рабочем столе. «У девочки красивые черты лица, и говорят, что у неё отличный характер, она добрая и нежная. А ещё она фотограф, у неё есть своя студия, и она часто фотографирует знаменитостей. Посмотришь фото, и она тебе понравится».

   Когда мама Нань ушла, Нань Гэ сразу взял фотографию. «Брат, айда посмотрим?»

   «Не интересует. Будь она даже феей, мне всё равно».

   «Хорошо». Нань Гэ молча перевернул фотографию, посмотрел на лицо девушки и вдруг замер: «Хм, погоди-ка, мне кажется, я уже видел её раньше?»

«Что такое?»

   «Она мне вчера...»

   Вдруг Нань Гэ что-то вспомнил, застонал и покраснел.

   «Вчера?» Нань Чжэ взял яблоко с фруктовой тарелки, откусил его и невнятно спросил: «Где ты вчера её встретил? В супермаркете?»

   Он вспомнил, что вчера Нань Гэ выходил из дома только для того, чтобы сходить с ним в супермаркет.

   «Ага». Нань Гэ почувствовал острую вину и не мог не ускорить сердцебиение: «А что такого? Короче, я её как будто знаю, просто, возможно, ошибся. У меня же прозопагнозия, ты знаешь же».

   Испугавшись, что Нань Чжэ не отстанет от него, он поспешно отодвинул фотографию к брату: «Но эта девушка и правда очень красивая».

   «Хотя у неё на фото короткие волосы и она выглядит круто, но сейчас у неё длинные волосы... Фу, я не знаю, длинные сейчас у неё волосы или короткие. Думаю, что длинные!»

   «В конце концов, эта фотография выглядит немного старой. Может, это ещё со школы или из института? Ещё эта школьная форма на ней кажется знакомой, хахахах».

   Каждый раз, когда Нань Гэ чувствует себя виноватым, он начинает нести какую-то чушь.

   Нань Чжэ это знал.

   Просто на этот раз у него не было времени об этом думать.

   Потому что в данный момент всё его внимание приковано к фотографии.

   «Это...» Он взял фотографию и поднёс к глазам, будто увидел монстра, и внимательно посмотрел на неё.

   Увидев, что брат заворожён, Нань Гэ улыбнулся: «Не красотка? Тогда не пропусти свидание в День святого Валентина~ И не забудь взять букет цветов для девушки. А если это будут красные розы, то будет вообще супер~»

   Нань Чжэ кивнул: «Угу».

   «А? Ты... согласился?»

   Спокойной ночи-спокойной ночи, не забудьте проголосовать~

http://tl.rulate.ru/book/103811/3921076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь